Neptun 41.705.78 Скачать руководство пользователя страница 8

8

FR

A respecter avant la mise
en service!

Le branchement électrique est
effectué sur une prise de courant
de sécurité, avec une tension de
220 volts

50 Hz. Fusible 6 ampé-

res minmun.

Attention! 

Si la pompe est utilisée à proximité
des piscines, des étangs de jardin
et de leur perimètre de protection,
elle doit être munie d'un déclen-
cheur par courant de défaut dont le
courant de déclenchement nominal
ne dépasse pas 30 mA (selon VDE
0100, partie 702,738).
Si des personnes se trouvent dans
la piscine ou dans l'étang de jardin,
il ne faut pas mettre la pompe en
circuit.
Demandez votre spécialiste électri-
cien, s.v.p.!

Attention!

(

Pour votre sécurité)

Avant de mettre en service votre nou-
velle pompe à moteur submersible,
faites vérifier par un spécialiste si

La mise à la terre

La mise au neutre

Le système protecteur à courant
de défaut fonctionnent confor-
mément aux prescriptions de
sécurité de l'EDF et parfaitement.

Il faut protéger de l'humidité les
connecteurs électriques.

En cas de danger d'inodation,
mettre les connecteurs à l'abri.

Il faut éviter le refoulement de liqui-
des agressifs ainsi que le refoule-
ment de matières abrasives.

La pompe à moteur submersible
doit être protégée du gel.

La pompe à moteur submersible ne

doit pas fonctionner à sec.

Par des mesures appropriées, il
faut empêcher les enfants de tou-
cher à la pompe.

Résistance

La pompe à moteur submersible que
vous venez d'acquérir est prévue pour
le refoulement del'eau à une tempéra-
ture maximale de 35° C.
Cette pompe ne doit pas être utilisée
pour le refoulement d'autres liquides,
particulièrement de carburants pour
moteurs, de produits à nettoyer et
d'autres produits chimiques.

L'installation

L'installation de la pompe à moteur
submersible peut être soit:

Stationnaire avec conduite fixe soit

Stationnaire avec conduite en
tuyaux souples

Attention:

En installant la pompe, il ne faut
jamais l'accrocher sans support sur la
conduite de pression ou sur le câble
secteur. Accrochez la pompe à moteur
submersible par la poignée prévue à
cet effet, ou déposez-la sur le fond du
puits. Afin d'assurer le bon fonctionne -
ment de la pompe, il faut que le fond
du puits soit toujours exempt de boue
ou d'autres impuretés. 
Dans le cas d'un niveau d'eau trop
bas, la boue dépo sée éventuellement
sur le fond du puits peut sécher et
empêcher le démarrage de la pompe.
Par consé quent, il est indispensable
de contrôler la pompe à moteur sub -
mersible à intervalles réguliers. (Faites
des essais de démarrage.)
L'interrupteur à flotteur est réglé de
telle sorte que la mise en service est
immédiatement possible.

Remarque!

Le puits d'épuisement doit avoir pour
dimension au minimum 40 x 40 x 50
cm afin que l'interrupteur à flotteur
puisse bouger librement. 

Branchement au réseau

La pompe à moteur submersible que
vous venez d'acquerir est munie d'une
fiche de prise de courant de sécurité.
La pompe est prévue pour être raccor-
dée à une prise de sécurité de
220/230 volts ~ 50 Hz.

Assurez-vous que la prise est suffi-
samment protégée par fusibles (mini-
mum 6 ampères) et en partait état.
Enfoncez la fiche de la pompe dans la
prise et la pompe est prête à être mise
en service.

Note:

Au cas où le câble secteur ou la fiche
seraient endommagés par des élé-
ments externes, il est absolument
interdit de réparer le câble!

Attention!

Ce travail doit être exécuté exclusive-
ment par un spécialiste électricien ou
par le service après-vente de la
Société ISC GmbH !

Rayon d'action

Veillez au fait que nos appareils,
conformément à leur affectation, nʼont
pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal.  Nous déclinons
toute responsabilité si lʼappareil est
utilisé professionnellement, artisanale-
ment ou dans des sociétés indus-
trielles, tout comme pour toute activité
équivalente.

Cette pompe peut trés bien être uti-
lisée comme pompe de cave.
Installée dans un puits, cette pompe
empêche les inondations.
Vous pouvez utiliser la pompe partout
où de lʼeau doit être refoulée, p.ex.
pour la maison, lʼagriculture, le jardi-
nage, le secteur sanitaire et pour
beaucoup dʼautres domaines.

La mise en service

Après avoir lu avec attention ces
instructions d'installation et d'emploi,
vous pouvez mettre en service votre
nouvelle pompe, en respectant les
poits suivants:

Vérifiez si la pompe se trouve au
fond du puits.

Vérifiez si la conduite est correcte-
ment fixée diamétre intérieur mini-
mum 1"1/4.

Assurez-vous que le branchement
électrique est de 220 vilts/50 Hz.

Vérifiez si l'état de la prise électri-
que est reglementaire.

Assurez-vous que le branchement
au réseau ne soit jamais atteint par
l'humidité ou l'eau.

Evitez que la pompe marche à sec.

Notices d'entretien!

La pompe é moteur submersible est
un produit de qualité ne nécessitant
pas d'entretien et éprouvé qui a subi
des contrôles continus.

Mais pour une longue durée de vie et
un service sans interruption, nous
vous conseillons des contrôles et un
entretien réguliers.

Attention! Important!

Avant tous travaux d'entretien,
débrancher la fiche.

En cas d'utilisation amovible, la
pompe doit être nettoyée à l'eau
claire, après chaque utilisation.

En cas d'installation stationnaire, il
est conseillé de vérifier tous les 3

Anleitung NSP 35_SPK7:Anleitung SMP 410_1_S  16.05.2007  15:46 Uhr  Seite 8

Содержание 41.705.78

Страница 1: ...NO Bruksanvisning Spillvannspumpe med v skesansavbryter 1 DK Betjeningsvejledning Spildevandspumpe med v skestandafbryder 1 HR Upute za uporabu podvodne motorne pumpe sa sklopkom s plovkomb 1 CZ N vod...

Страница 2: ...s und Betriebsanweisung genau gelesen haben k nnen Sie unter Beachtung folgender Punkte Ihre neue Pumpe in Betrieb nehmen Pr fen Sie dass die Pumpe auf dem Schachtboden liegt Pr fen Sie dass die Druck...

Страница 3: ...ehlt sich alle 3 Monate die Funk tion des Schwimmschalters zu berpr fen Fusseln und faserige Partikel die sich im Pumpengeh use eventuell festgesetzt haben mit einem Was serstrahl entfernen Alle 3 Mon...

Страница 4: ...zte und schmiergelnde Wasserbeimen gungen Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Was serverschmutzung ab Wassertemperatur zu hoch Motorschutz schaltet ab Abhilfe Netzspannung berpr fen Schwim...

Страница 5: ...is necessary there fore to check the submersible motor pump regularly by carrying out start up tests The floater is adjusted in a way that the pump can immediately be star ted Note The pump shaft sho...

Страница 6: ...ke sure that it does not touch the base before the pump swit ches off Caution Risk of dry running Guarantee note Not covered by guarantee Destruction of rotating mechani cal seal by dry running or add...

Страница 7: ...pumping capacity by dirty and abrasive water Thermal cutout stops pumps due to dirty water Water too hot Thermal cutout stops pump Remedies Check mains supply Bring floater in a higher position Clean...

Страница 8: ...la mise en service est imm diatement possible Remarque Le puits d puisement doit avoir pour dimension au minimum 40 x 40 x 50 cm afin que l interrupteur flotteur puisse bouger librement Branchement a...

Страница 9: ...ce que l interrupteur flotteur ne touche pas le sol avant l arr t de la pompe Attention Risque de marche sec Renseignements concer nant la garantie Les dommages suivants ne sont pas couverts par la g...

Страница 10: ...et attraqu e par les impuret s abrasives de l eau Le dispositif de protection du moteur arr te la pompe car l eau est trop sale La temper ture de l eau est trop lev e le dispositif de protection du m...

Страница 11: ...iatamente Nota El pozo de la bomba debe tener como m nimo las dimensiones de 40 x 40 x 50 cm para que se pueda mover libre mente el interruptor de flotador La conexi n el ctrica La bomba sumergible qu...

Страница 12: ...Al ajustar el interruptor de flotador compruebe que ste no toque el suelo antes de que se pare la bomba de lo contrario existe peli gro de que sta funcione en seco Nota de garant a No son casos de ga...

Страница 13: ...dad y abrasivas en el agua El guardamotor desconecta la bomba debido a fuerte ensu ciamiento del agua Temperatura del agua demasiado alta el guardamo tor desconecta Remedio Revisar la tensi n de red L...

Страница 14: ...ttersi in moto perci necessario controllare regolarmente la pompa sommersa a motore eseguire delle prove di messa in moto L interruttore a galleggiante cos regolato da permettere un immediata messa in...

Страница 15: ...iante e sede per galleggiante a tacche per galleggiante in cui si trova non sia troppo piccola Perch una distanza troppo piccola non pu garantirne il perfetto funzio namento Regolando l interruttore g...

Страница 16: ...esenti nell acqua il salavamotore spegne la pompa per le eccessive impurit dell acqua il salvamotore entra in fun zione perch la temperatura dell cqua troppo alta rimedi controllare la corrente di ali...

Страница 17: ...en kan r ra sig fritt N tanslutning Den s nkmotorpump som Du har k pt r f rsedd med en jordad skyddsstickkontakt Pumpen r avsedd f r anslutning till ett jordat skyddsuttag med 230V 50 Hz Kontrollera a...

Страница 18: ...isk f r torr k rning Garantip pekanden F ljande omfattas inte av garantin F rst rd glidt tningsring pga torr pumpning eller fr mmande parti klar blandade i vattnet L phjulet tillstoppat pga fr m mande...

Страница 19: ...t vatten med sm rjiga substanser Motorskyddet st nger av pum pen pga f r starkt f rsmutsat vatten F r h g vattentemperatur motorskyddet st nger av tg rder Kontrollera n tsp nningen Placera flytbrytare...

Страница 20: ...toripumppu s nn llisesti suo rita k ynnistyskokeiluja Uimurikytkin on s detty niin ett pumppu voidaan ottaa heti k yt t n Ohje Pumppukaivon t ytyy olla ainakin 40 x 40 x 50 cm jotta uimurikytkin voi l...

Страница 21: ...tteetonta toimintaa ota huomioon uimurikytkint s t ess si ett uimurikytkin ei saa koskea pohjaan ennen pum pun sammuttamista Huomio sil loin olisi kuivak ynnin vaara Takuun piiriin ei sis lly jos liuk...

Страница 22: ...n johdosta on pumpun teho heikentynyt mootorisuoja kytkee pumpun pois p lt koska vesi on eritt in likaista veden l mp tila liiaan korkoea moottorisuoja kytkee pumpun pois p lt Poisto tarkista verkkoj...

Страница 23: ...50 cm slik at flott r bryteren kan bevege seg fritt Nettilkopling Den nye dykkermotorpumpen har allerede et jordingskontaktst psel Pumpen er bestemt for tilkopling til en jordingsstikkontakt 230 V 50...

Страница 24: ...akningen p glideringen er de lagt under t rrgang eller iblan ding av fremmedlegemer i vannet L pehjulet er tett pga fremmele gemer Transportskader Skader for rsaket av fremmede Tekniske data Nettilkob...

Страница 25: ...forurensning og slipende vanniblanding motorvernet kopler ut pumpen pga for sterk vannforuerensning vanntemperaturen er for h y motorvernet kopier ut L sninger sjekk nettspenningen sett flott brytere...

Страница 26: ...t p en s dan m de at det er muligt straks at tage dykpumpen i brug Henvisning Pumpebr nden b r opfylde mini mumsm lene p 40 x 40 x 50 cm for at sv mmeafbryderen kan bev ge sig frit Nettilslutningen De...

Страница 27: ...kke for fejlfri funktion Ved indstilling af sv mmeraf bryderen skal De s rge for at sv mmerafbryderen ikke ber rer gulvet n r pumpen kobles fra Vigtigt Fare for t rk ring Garantien omfatter ikke delag...

Страница 28: ...et pga tilf rsel af st rk forurenet eller slibende vand Motorv rnet frakobler pumpen pga for stor vandforurening Vandtemperaturen for h j motorv rnet kobler fra Afhj lpning Kontroll r netsp ndingen Pl...

Страница 29: ...ste kupili ve ima utika sa za titnim kontaktom Pumpa je namijenjena za priklju ak na uti nicu sa za titnim kontaktom s 230 V 50 Hz Provjerite je li uti nica dostatno osigurana min 6 A i je li u bespr...

Страница 30: ...rada pumpe bez vode O te enja prilikom transporta O te enja uzrokovana zahvatima izvana Tehni ki podaci Mre ni priklju ak 230 V 50 Hz Potro na snaga 350 vati Proto na koli ina maks 7000 l h Proto na...

Страница 31: ...ljanih i abrazivnih primjesa u vodi Za tita motora isklju uje pumpu zbog velike zaprljanosti vode Previsoka temperatura vode za tita motora isklju uje pumpu Pomo Provjeriti napon mre e Sklopku s plovk...

Страница 32: ...na voln pohybovat P ipojen na s V mi zakoupen ponorn erpadlo je ji vybaveno vidlic s ochrann m kon taktem erpadlo je ur eno pro p ipo jen na z suvku s ochrann m kol kem 230 V 50 Hz P esv d te se e je...

Страница 33: ...zem Pozor Nebezpe chodu nasucho Informace k z ruce Do z ruky nespad zni en t sn n s t ec mi krou ky chodem nasucho nebo p m semi ciz ch t les ve vod ucp n ob n ho kola ciz mi t lesy kody zp soben p i...

Страница 34: ...m e kles nout erpadlo dn postavit na dno achty Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon erpadla sn en ne isto tami a brusn mi p m semi ve vod Sac filtr vy istit erpadlo vy istit a rychle o...

Страница 35: ...zmere najmanj 40 x 40 x 50 cm tako da se bo lahko plovno stikalo prosto premi kalo Priklop na elektri no omre je Va a potopna rpalka je e opreml jena z varnostnim za itnim priklju nim vtika em rpalka...

Страница 36: ...na Pozor Nevarnost suhega obratovanja rpalke Napotki za garancijo Garancija ne obsega Uni enja drsnega obro nega tes nila zaradi sihega obratovanja rpalke ali primesi tujih delcev v vodi Zama itve tek...

Страница 37: ...rpalko pravilno polo ite na dno ja ka Nezadostna koli ina rpanja Zama eno sito na dotoku Zmanj ana mo rpalke zaradi umazanih ali ostrih brusilnih pri mesi v vod O istite sito na dovodu O istite rpalko...

Страница 38: ...l tva hogy egy azonnali zembev tel lehets ges Utas t s A szivatty akna m reteinek legal bb 40 x 40 x 50 cm nek kell lennie az rt hogy szabadon tudjon mozogni az sz kapcsol A h ll zati csatlakoz s Az n...

Страница 39: ...nincs garant lva a kifog stalan m k d s gyeljen az sz kapcsol be ll t s n l arra hogy az sz kapcsol nehogy a szivatty kikapcsol sa el tt hozz rjen a fen khez Figye lem Sz razmenet vesz lye Szavatoss g...

Страница 40: ...a szivatty t az aknatalajra Nem kiel g t a sz ll tott mennyi s g El van dugulva a bevezet si szita Lecs kkentve a szivatty teljes t m ny az er sen szennyezett s csiszol hat s v zbekever sek ltal Megt...

Страница 41: ...lant s Sat n alm oldu unuz pompa koruma kontaktl fi ile donat lm t r Pompa 230 V 50 Hz Koruma kontaktl prize ba lama i in ng r lm t r Prizin yeterli sigorta de eri ile sigortalanm olup olmad n en az...

Страница 42: ...na girmeyen durumlar Pompan n kuru al mas veya su i indeki yabanc madde katk lar nedeniyle salmastran n hasar g r mesi Yabanc maddeler nedeniyle pompa pervanesinin t kanmas Transport hasarlar zinli o...

Страница 43: ...a ya d e miyor Pompay kuyu taban na do ru ekilde oturtun Besleme kapasitesi yetersiz S zge t kal A r kirlenme ve a nd r c su katl maddeleri nedeniyle pompa kapasitesi d m t r S zgeci temizleyin Pompay...

Страница 44: ...ti a hafa st r ina 40 x 40 x 50 cm annig a flotrofinn geti hreyft sig hindra Tenging d lunnar Brunnvatnsd lan er me jar tendri hl f arkl D lan er tlu til tengingar vi jar a a innstungu me 230 V 50 Hz...

Страница 45: ...Athugi vi sta setningu flotrofa a hann snerti ekki j r ina ur en a hann slekkur d lunni Var H tta a d lan orni upp Tilm li vegna byrg ar Ekki falla eftirfarandi atri i undir byrg Skemmdir d lu e a d...

Страница 46: ...ki s kkvi Leggi d luna r tt botn gryfjunnar D lumagn ekki n gilega miki Innsogsigti er st fla D lugeta l til vegna hreininda vatni voi Innsogssigti voi d lu og endurn i slithluti D la slekkur s r efti...

Страница 47: ...k a ahtas izm riem j b t vismaz 40 x 40 x 50 cm lai pludi a tipa sl dzis var tu taj br vi kust ties T kla piesl gums Ieg d tais iegremd jamais s knis jau ir apr kots ar kontaktdak u ar zem juma konta...

Страница 48: ...pludi a tipa sl dzi uzmaniet lai pirms s k a izsl g an s pludi a tipa sl dzis nesaskartos ar ahtas dibenu Uzman bu Past v s k a tuk gaitas risks Garantijas nor d jumi Garantij neietilpst bl vgredzena...

Страница 49: ...s S knis nav pareizi novietots ahtas diben Nepietiekams s k a ra gums Aizs r jis iepl des siets S k a ra gums samazin jies stipri pies r otu un sl p jo u dens piemais jumu d Izt riet iepl des sietu Iz...

Страница 50: ...arder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o...

Страница 51: ...d f r tekniske ndringer 1 SE F rbeh ll f r tekniska f r ndringar 1 FI Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n 1 CZ Technick zm ny vyhrazeny 1 SI Tehni ne spremembe pridr ane 1 HR Zadr avamo pravo na teh...

Страница 52: ...dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH 1 FI Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen va...

Страница 53: ...lternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the...

Страница 54: ...nentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados 1 SE Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inneh l...

Страница 55: ...st edky bez elektrick ch sou st B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektri nim i elektroni kim uredjajima i nje...

Страница 56: ...a nemzetk zi ipark rfolyamat s hullad kt rv ny rtelm ben elv gzi a megsemmis t st Ez nem rrinti az reg k sz l kekhez mell kelt villamosalkatr szek n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket E S rst...

Страница 57: ...aka nos t anas pras bai T viet lai nos t tu atpaka nolietoto elektroier ci t s pa niekam k alternat va ir uzlikts pien kums sadarboties pien c gas izmanto anas ietvaros pa uma ties bu nodo anas gad ju...

Страница 58: ...58 Anleitung NSP 35_SPK7 Anleitung SMP 410_1_S 16 05 2007 15 47 Uhr Seite 58...

Страница 59: ...59 Anleitung NSP 35_SPK7 Anleitung SMP 410_1_S 16 05 2007 15 47 Uhr Seite 59...

Страница 60: ...device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g dam age caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is ren...

Страница 61: ...re l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la...

Страница 62: ...ecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observan cia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena pi...

Страница 63: ...ilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparec chio come per es sabbia pietre o pol...

Страница 64: ...elastning av pro dukten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s ker hetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten e...

Страница 65: ...rheellisest k y t st esim laitteen ylikuormittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim...

Страница 66: ...delse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilside s ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand s...

Страница 67: ...jente redskaper og tilbeh r som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller s...

Страница 68: ...o npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenj...

Страница 69: ...jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nost n ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo p...

Страница 70: ...ora neupo tevanje predpisov za vzdr evanje in varnost nih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave...

Страница 71: ...int p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p...

Страница 72: ...za a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edil memesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum...

Страница 73: ...gu og ryggislei beinungum ef a a skotahlutir komast inn t ki t d sandur e a ryk n ingsh tt e a mish ndlun t d ef t ki er l ti falla ni ur n venjulegu sliti t kinu byrg in fellur einnig r gildi ef a t...

Страница 74: ...rslogo ana vai nepie autu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmanto ana apkopes un dro bas noteikumu neiev ro anu sve erme u iek anu ier c k piem ram smilts akme i vai putek i sp ka pielieto anu v...

Страница 75: ...cherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Страница 76: ...Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingege...

Отзывы: