background image

Remove the cable cover
Verwijder de kabelgoot
Entfernen Sie die Kabelabdeckung
Retirez les couvercles caches câbles
Rimuovere la copertura del cavo
Retire la cubierta del cable
Remova a tampa do cabo

Zdejmij osłonę kabli

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

Run cable through the cable cover
Leid de kabel(s) door de kabelgoot
Kabel durch die Kabelabdeckung führen

Positionnez vos câbles dans les goulettes prévues à cet 

effet et reclipsez les caches câbles
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
Passe o cabo pela tampa do cabo

Przeprowadź kabel przez osłonę kabla

EN
NL
DE
FR

IT
ES
PT
PL

STEP 7

STEP 8

Содержание SELECT NM-D775BLACK

Страница 1: ... de mesa para monitor Bordbeslag skærm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för bildskärm Näytön pöytäteline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stolní držák monitoru Držiak na monitor Suport de birou pentru monitor WWW NEOMOUNTS COM INSTRUCTION MANUAL 90 180 min270mm max600mm 75mm 100mm 115mm 45 45 75mm 100mm 115mm 206mm 70mm min255mm max320mm 90 min10mm max45mm 90 180 min10mm max...

Страница 2: ...klem aan het bureau voor bladdikte 10 45 mm Befestigen der Klemme am Schreibtisch für Tischstärken zwischen 10 45 mm Vissez la pince sur le bureau pince prévue pour un bureau d épaisseur entre 1 0cm et 4 5cm Installa il morsetto sulla scrivania per spessore del desktop tra 10 45 mm Instale la abrazadera en el escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale a braçadeira na mesa para...

Страница 3: ... 10 45 mm Instale la arandela a través del escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale o anel através da mesa para espessura de mesa entre 10 45 mm Zainstaluj przelotkę przez biurko dla grubości pulpitu od 10 45 mm EN NL DE FR IT ES PT PL Attach the lower arm to the base Bevestig het onderste deel van de arm aan de voet Befestigen Sie den unteren Arm an der Basis Insérez le bra...

Страница 4: ... de schroef in het midden van de VESA plaat niet aan Befestigen Sie die VESA Platte am Bildschirm Hinweis Schraube in der Mitte der VESA Platte weder lockern noch anziehen Vissez la plaque VESA C sur l écran avec les rondelles M C et les vis M A ou M B selon votre écran Remarque Ne pas serrer desserrer la vis au milieu de la plaque VESA Attacca la piastra VESA allo schermo Nota non stringere allen...

Страница 5: ...nstaluj monitor EN NL DE FR IT ES PT PL Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder Höhenverstellung einstellen Ajustez la dureté de l articulation en serrant ou desserant le ressort à gaz Regolare la forza della molla Ajustar la fuerza de resorte de gas Ajuste a força da mola a gás Ustawić naprężenie sprężyny EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 5 STEP 6 H H 1 2 ...

Страница 6: ...E FR IT ES PT PL Run cable through the cable cover Leid de kabel s door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung führen Positionnez vos câbles dans les goulettes prévues à cet effet et reclipsez les caches câbles Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo Pase el los cable s a través de la bandeja para cables Passe o cabo pela tampa do cabo Przeprowadź kabel przez osłonę kabla EN NL D...

Страница 7: ... de gewenste positie en draai de schroeven indien nodig Bringen Sie die Halterung in die gewünschte Position durch lockern oder anziehen der Schrauben Positionnez le support dans la position désirée en désserrant et resserant les articulations de hauteur d inclinaison et de rotation Regolare il supporto nella posizione desiderata e allentare o serrare le viti se necessario Coloque el soporte en la...

Страница 8: ......

Отзывы: