AVANT LA MISE EN PLACE DU BÉBÉ
Essential rules to respect
Antes de colocar al bebé
Régler approximativement le porte-bébé.
6
1
Roughly adjust the buckle before putting your baby in the infant carrier.
Realizar un ajuste approximado del portabebé antes de colocar al bebé.
2
1
Adjust height
of the carrier.
Ajustar la altura
del panel.
RÉGLER LA
HAUTEUR DU
TABLIER.
RÉGLER LA
LARGEUR DU
TABLIER.
Adjust width
of the carrier.
Ajustar la anchura
del panel.
3
Astuce ! / Advice ! / Aconsejo !
Enroulez le surplus de sangle./ Roll the extra length of the strap. / La tira sobrante se puede enrollar.
5
6
RÉGLER.
Adjust.
Ajustar.
4
The belt must be
installed high under
the chest.
El cinturón debe instalarse
en lo alto del pecho.
LA CEINTURE
DOIT ÊTRE INSTALLÉE
HAUT SOUS LA
POITRINE.
VÉRIFIER.
Check.
Consulte.
Содержание MY NEO
Страница 15: ...15 ...