background image

 

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy 

wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je 

do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na 

temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub 

miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i 

elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla 

środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany 

recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla 

środowiska i zdrowia ludzi. 

 

DANE ZNAMIONOWE 

90-004 

PARAMETR 

SYMBOL 

WARTOŚĆ 

Napięcie zasilania 

220-240V 

Częstotliwość zasilania 

50Hz 

Maksymalne natężenie przepływu 

wentylatora 

81.74 m3/min 

Moc wentylatora 

80 W 

Wartość eksploatacyjna 

SV 

1.02 (m3/min)/W 

Pobór mocy w trybie czuwania 

PSB 

1 W 

Poziom mocy akustycznej 

wentylatora 

LWA 

51.1 dB(A) 

Maksymalna prędkość powietrza 

5.22 m/s 

Klasa ochronności 

 

Norma  dla pomiaru wartości 

eksploatacyjnej 

Rozporządzenie Komisji (UE) 

206/2012 z dnia 6 marca 2012 r 

Dodatkowych informacji udziela 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul. 

Pograniczna 2/4, 02-285 
Warszawa 

 

 
EN 

INSTRUCTION MANUAL  

FLOOR FAN 40 CM 

90-004 

NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ 
THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. 
DETAILED SAFETY REGULATIONS 

a)

 

This equipment may be used by children at least 8 years old and by 

persons with reduced physical and mental abilities and persons 

who are not familiar with the equipment, if supervision or 
instruction regarding the use of the equipment in a safe manner is 

provided so that the threats were understandable. Children should 

not play with the equipment. Unattended children should not clean 

or maintain the equipment. 

b)

 

Before removing the cover, make sure that the fan is disconnected 

from the power supply. 

WARNING

! The device is used for indoor work. 

Warning

:  

1. 

Do not insert your fingers or other objects into the grille or movable 

parts when the fan is running.  

2. 

Do not place the fan near window curtains or on uneven floors.  

3. 

Avoid places with gas, gasoline and those that threaten the fan 

getting wet.  

4. 

In the event of unusual noises or other irregularities in 

operation,immediately remove from use and return the fan to the 

manufacturer or  an authorized repair service.  

5. 

If the supply cord is damaged, it has to be replaced by the 

manufacturer,service representative or similarly qualified person in 

order to avoid threats. 

6. 

Do not attempt to disassemble or repair the fan in case of its 

incorrect  work. Send the fan to an authorized service center for 

repair.  

7. 

This fan is not intended for use by people (including children) with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the fan by a person 

responsible for their safety. 

8. 

Children should be supervised so that they can not play with the 

fan.  

9. 

After assembling the fan, do not remove the grille. 

10. 

Disconnect the fan from the power source before cleaning or 

maintenance. It it is necessary to remove the grille for cleaning or 

maintenance, make sure that the fan propeller does not move and 

fan has been disconnected from power source. 

11. 

Replacement of a part of a safe suspension system should be 

entrusted to the manufacturer, his service representative or a 

person with appropriate qualifications.  

12. 

Fastening to the wall, e.g. through hooks and other means, should 

withstand four times the weight of the wall fan.  

13. 

Attaching the suspension system should be entrusted to the 
manufacturer,his service representative or a person with 

appropriate qualifications.  

WARNING

: If suspicious oscillation is visible, immediately turn off the fan 

and do not use it, contact the manufacturer, his service representative or 

a suitably qualified person. 

Maintenance

 : 

1. 

Unplug the fan from the socket.  

2. 

Remove dust from the outside of the fan with a soft cloth.  

3. 

To remove the front grille, unscrew the securing screws located on 

the edge of the grill.  

4. 

Wipe dust off the grilles and blades with a soft cloth. Note - Do not 

wet the cloth too much so that it does not form dripping drops, it 

may limit the fan insulation.  

5. 

When cleaning the blades, do not use too much force, deformation 

of the blade will affect the balance.  

6. 

The fan should be assembled in reverse order to removal. If this is 

not possible, do not use force. Send the fan to the manufacturer or 

a designated service center as soon as possible to check the device.  

7. 

Before start, the propeller guard must be tightened securely with 

the mounting screws.  

8. 

Run for 5 minutes. Check that the fan is working properly. 

Maintenance is complete. 

Explanation of the pictograms used

 

 

 

 

1. 

Read the operating manual, observe the warnings and safety 

conditions contained in it! 

2. 

Disconnect the device before repair. 

3. 

Protect the device against moisture. 

PARTS NAME 

1. 

Front grill         

1. 

Blade,       

2. 

Back Grill,          

 

3. 

Motor,          

4. 

Pillar,               

5. 

Base. 

CONTROL PANEL - A 

1. 

Speed select: Lo(Low) / Mi(Middle)/Hi(High) 

2. 

Wind type: Na(Nature)/Ge(General)/Sl(Sleep) 

3. 

Timer: 0.5H-7.5H 

4. 

Oscillation ON/OFF 

5. 

Power ON/OFF 

REMOTE CONTROL - B 

1. 

Power ON/OFF 

2. 

Timer : 0.5H-7.5H 

3. 

Oscillation ON/OFF 

4. 

Speed select: Lo(Low)/Mi(Middle)/Hi(High) 

5. 

Wind type: Na(Nature)/Ge(General)/Sl(Sleep) 

ASSEMBLY INSTRUCTION 

1. 

Assemble the Pillar on the Base. 

2. 

Assemble the Motor on the Pillar. 

3. 

Assemble the Back grill. 

4. 

Assemble the Blade 

5. 

Assemble the front grill 

6. 

Assemble the grill safety screw. 

OPERATION INSTRUCTION 

POWER 

Press the button of ON/OFF (5), to select power on / off the appliance.. 

SPEED 
Press the button of ON/OFF (5) , to power on the appliace. 

Содержание 90-004

Страница 1: ...90 004...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...4 5 6 A B...

Страница 4: ...0 CM CZ U IVATELSK MANU L VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR MATA FA...

Страница 5: ...towa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trznych powierzchni wentylatora za pomoc su...

Страница 6: ...nstruction concerning use of the fan by a person responsible for their safety 8 Children should be supervised so that they can not play with the fan 9 After assembling the fan do not remove the grille...

Страница 7: ...4 Bei ungew hnlichen Ger uschen oder anderen Unregelm igkeiten im Betrieb sofort aus dem Betrieb nehmen und den L fter an den Hersteller oder einen autorisierten Reparaturdienst zur cksenden 5 Wenn d...

Страница 8: ...raum Nach Ablauf der Zeit schaltet sich der L fter aus SCHWINGUNG Dr cken Sie die Taste ON OFF 5 um das Ger t einzuschalten Dr cken Sie die Taste von OSCILLATION 4 das Ger t schwingt von links nach re...

Страница 9: ...5 B 1 2 0 5 7 5 3 4 Lo Mi Hi 5 Na Ge Sl 1 2 3 4 5 6 5 5 Speed 1 3 Lo Mi Hi 5 3 0 5 7 5 5 TIMER 3 0 5 7 5 5 4 2 AAA RECYCLING 90 004 V 220 240 f 50 F 81 74 3 P 80 SV 1 02 3 PSB 1 LWA 51 1 A c 5 22 206...

Страница 10: ...1 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 Lo Mi Hi 2 Na Ge Sl 3 0 5 7 5 4 5 B 1 2 0 5 7 5 3 4 Lo Mi Hi 5 Na Ge Sl 1 2 3 4 5 6 ON OFF 5 ON OFF 5 1 3 Lo Mi ON OFF 5 3 0 5 7 5 ON OFF 5 3 0 5 7...

Страница 11: ...si gy z dj n meg arr l hogy a ventil tor propeller nem mozog s a ventil tor m r le az ramforr ssal 11 A biztons gos felf ggeszt si rendszer egy r sz nek cser j t a gy rt ra a szervizk pvisel re vagy...

Страница 12: ...de alimentare WARNI NG Dispozitivul este utilizat pentru lucr ri n interior Avertisment 1 Nu introduce i degetele sau alte obiecte n gril sau p r i mobile atunci c nd ventilatorul func ioneaz 2 Nu a e...

Страница 13: ...02 m3 min W Consum de energie standby PSB 1 W Nivelul puterii sonore a ventilatorului LWA 51 1 dB A Viteza maxim a aerului c 5 22 m s Clasa de protec ie eu Standard pentru m surarea valorii opera iona...

Страница 14: ...OV OVL D N V echny v e uveden funkce lze nastavit pomoc d lkov ho ovlada e ZM NA BATERIE Vyt hn te dr k baterie na spodn stran d lkov ho ovlada e Vlo te 2 nov baterie AAA dbejte na spr vnou polaritu Z...

Страница 15: ...dle Hi Vysok 2 Typ vetra Na pr roda Ge v eobecne Sl sp nok 3 asova 0 5H 7 5H 4 Oscil cia ON OFF 5 Zapnite vypnite nap janie DIA KOV OVL DANIE B 1 Zapnutie vypnutie nap jania 2 asova 0 5H 7 5H 3 Oscil...

Страница 16: ...apljale kapljice saj lahko omeji izolacijo ventilatorja 5 Pri i enju rezil ne uporabljajte preve sile deformacija rezila vpliva na ravnote je 6 Ventilator je treba sestaviti v obratnem vrstnem redu gl...

Страница 17: ...tinkam kvalifikacij turin iam asmeniui SP JIMAS Jei matomi tartini virpesiai nedelsdami i junkite ventiliatori ir jo nenaudokite susisiekite su gamintoju jo technin s prie i ros atstovu ar tinkamos kv...

Страница 18: ...rs nav paredz ts lieto anai cilv kiem ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m vai pieredzes un zin anu tr kumam ja vien persona kas ir atbild ga par vi u dro bu nav vi iem uzr...

Страница 19: ...tilator isklju en iz napajanja UPOZORENJE Ure aj se koristi za unutarnje radove Upozorenje 1 Ne gurajte prste ili druge predmete u re etku ili pokretne dijelove dok ventilator radi 2 Ne postavljajte v...

Страница 20: ...e tipku TIMER 3 za postavljanje vremena odgode 0 5 7 5 sati Ventilator e raditi odabrano vrijeme Nakon isteka vremena ventilator e se isklju iti OSCILACIJA Pritisnite tipku ON OFF 5 za uklju ivanje ur...

Страница 21: ...janje vremena odgode 0 5 7 5 sati Ventilator e raditi odabrano vrijeme Nakon isteka vremena ventilator e se isklju iti OSCILACIJA Pritisnite tipku ON OFF 5 za uklju ivanje ure aja Pritisnite gumb OSCI...

Страница 22: ...5 4 ON OFF 5 ON OFF 1 ON OFF 2 0 5 7 5 3 ON OFF 4 Lo Low Mi Middle Hi High 5 Na Ge Sl Sleep 1 2 3 Back 4 5 6 ON OFF 5 ON OFF 5 Speed 1 3 Lo Low Mi Middle Hi High ON OFF 5 TIMER 3 0 5 7 5 ours ON OFF...

Страница 23: ...ions appropri es 12 La fixation au mur par exemple au moyen de crochets et d autres moyens doit supporter quatre fois le poids du ventilateur mural 13 La fixation du syst me de suspension devrait tre...

Страница 24: ...dall uso e restituire la ventola al produttore o ad un servizio di riparazione autorizzato 5 Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un rappresentante dell as...

Страница 25: ...l valore operativo Regolamento UE n 206 2012 della Commissione del 6 marzo 2012 Informazioni aggiuntive Grupa Topex Sp z oo Sp K Ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa NL GEBRUIKSAANWIJZING VLOERVENTILATO...

Страница 26: ...er de grillveiligheidsschroef BEDIENINGSINSTRUCTIE KRACHT Druk op de AAN UIT knop 5 om het apparaat aan uit te zetten SNELHEID Druk op de AAN UIT knop 5 om de app aan te zetten Druk op de knop van sne...

Отзывы: