Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je
do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na
temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
DANE ZNAMIONOWE
90-004
PARAMETR
SYMBOL
WARTOŚĆ
Napięcie zasilania
V
220-240V
Częstotliwość zasilania
f
50Hz
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
81.74 m3/min
Moc wentylatora
P
80 W
Wartość eksploatacyjna
SV
1.02 (m3/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
1 W
Poziom mocy akustycznej
wentylatora
LWA
51.1 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
c
5.22 m/s
Klasa ochronności
I
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
Rozporządzenie Komisji (UE)
206/2012 z dnia 6 marca 2012 r
Dodatkowych informacji udziela
Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul.
Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
EN
INSTRUCTION MANUAL
FLOOR FAN 40 CM
90-004
NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ
THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
a)
This equipment may be used by children at least 8 years old and by
persons with reduced physical and mental abilities and persons
who are not familiar with the equipment, if supervision or
instruction regarding the use of the equipment in a safe manner is
provided so that the threats were understandable. Children should
not play with the equipment. Unattended children should not clean
or maintain the equipment.
b)
Before removing the cover, make sure that the fan is disconnected
from the power supply.
WARNING
! The device is used for indoor work.
Warning
:
1.
Do not insert your fingers or other objects into the grille or movable
parts when the fan is running.
2.
Do not place the fan near window curtains or on uneven floors.
3.
Avoid places with gas, gasoline and those that threaten the fan
getting wet.
4.
In the event of unusual noises or other irregularities in
operation,immediately remove from use and return the fan to the
manufacturer or an authorized repair service.
5.
If the supply cord is damaged, it has to be replaced by the
manufacturer,service representative or similarly qualified person in
order to avoid threats.
6.
Do not attempt to disassemble or repair the fan in case of its
incorrect work. Send the fan to an authorized service center for
repair.
7.
This fan is not intended for use by people (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the fan by a person
responsible for their safety.
8.
Children should be supervised so that they can not play with the
fan.
9.
After assembling the fan, do not remove the grille.
10.
Disconnect the fan from the power source before cleaning or
maintenance. It it is necessary to remove the grille for cleaning or
maintenance, make sure that the fan propeller does not move and
fan has been disconnected from power source.
11.
Replacement of a part of a safe suspension system should be
entrusted to the manufacturer, his service representative or a
person with appropriate qualifications.
12.
Fastening to the wall, e.g. through hooks and other means, should
withstand four times the weight of the wall fan.
13.
Attaching the suspension system should be entrusted to the
manufacturer,his service representative or a person with
appropriate qualifications.
WARNING
: If suspicious oscillation is visible, immediately turn off the fan
and do not use it, contact the manufacturer, his service representative or
a suitably qualified person.
Maintenance
:
1.
Unplug the fan from the socket.
2.
Remove dust from the outside of the fan with a soft cloth.
3.
To remove the front grille, unscrew the securing screws located on
the edge of the grill.
4.
Wipe dust off the grilles and blades with a soft cloth. Note - Do not
wet the cloth too much so that it does not form dripping drops, it
may limit the fan insulation.
5.
When cleaning the blades, do not use too much force, deformation
of the blade will affect the balance.
6.
The fan should be assembled in reverse order to removal. If this is
not possible, do not use force. Send the fan to the manufacturer or
a designated service center as soon as possible to check the device.
7.
Before start, the propeller guard must be tightened securely with
the mounting screws.
8.
Run for 5 minutes. Check that the fan is working properly.
Maintenance is complete.
Explanation of the pictograms used
1
2
3
1.
Read the operating manual, observe the warnings and safety
conditions contained in it!
2.
Disconnect the device before repair.
3.
Protect the device against moisture.
PARTS NAME
1.
Front grill
1.
Blade,
2.
Back Grill,
3.
Motor,
4.
Pillar,
5.
Base.
CONTROL PANEL - A
1.
Speed select: Lo(Low) / Mi(Middle)/Hi(High)
2.
Wind type: Na(Nature)/Ge(General)/Sl(Sleep)
3.
Timer: 0.5H-7.5H
4.
Oscillation ON/OFF
5.
Power ON/OFF
REMOTE CONTROL - B
1.
Power ON/OFF
2.
Timer : 0.5H-7.5H
3.
Oscillation ON/OFF
4.
Speed select: Lo(Low)/Mi(Middle)/Hi(High)
5.
Wind type: Na(Nature)/Ge(General)/Sl(Sleep)
ASSEMBLY INSTRUCTION
1.
Assemble the Pillar on the Base.
2.
Assemble the Motor on the Pillar.
3.
Assemble the Back grill.
4.
Assemble the Blade
5.
Assemble the front grill
6.
Assemble the grill safety screw.
OPERATION INSTRUCTION
POWER
Press the button of ON/OFF (5), to select power on / off the appliance..
SPEED
Press the button of ON/OFF (5) , to power on the appliace.