background image

11

neo-tools.com

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt 

adja  le  hulladékkezelésre,  hulladékgyűjtésre  szakosodott  helyen.  A 

hulladékkezeléssel  kapcsolatos  kérdéseire  választ  kaphat  a  termék 

kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és 

elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A 

hulladékkezelésnek,  újrahasznosításnak  nem  alávetett  berendezések  potenciális 

veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.

PISTOL DE LIPIT - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 

17-080

Atenţie! Inainte de începe utilizarea pistolului de lipit trebuie să 

citeşti prezentele înstrucţiuni şi să le păstrezi pentru viitor. 
Atenţie! 

Lucrând  cu

 

pistolul  de  lipit,  sau  cu  orice  alt  fel  de  utilaj 

electric,  trebuie  să  fii  prudent,  utilizarea  necorespunzătoare  poate 

constitui pericol de incendiu, de electrocutare, de frigere sau a altui 

fel de leziuni corporale.

Principii amănunţite de securitate la desrvirea pistolului de lipit. 

Lucrând  cu  pistolul  de  lipit,  totdeauna  trebuie  să-  ţi  aperi 

1. 

faţa  antidefibrărilor  cu  o  vizieră  sau  cu  ochelari  de  protecţie.. 

Deasemeni  trebuie  să  ai  pantaloni  lungi,  cămaşă  cu  mâneca 

lungă şi mănuşi de protecţie. 

Nu este permis de a modifica utilajul, în nici un mod. 

2. 

Nu  este  voie  să  te  atingi  de  duza  fierbinte  a  pistolului  sau  de 

3. 

a  clei.  Temperatura  duzei  sau  a  cleiului,  în  timpul  funcţionării 

utilajului, este de circa 210

0

C, este pericol de leziuni serioase. 

Nu lăsaţi pistolul la îndemâna copiilor sau a persoanelor terţe. 

4. 

Nu este voie să laşi pistolul fără supraveghere atunci când este 

5. 

conectat la alimentarea cu tensiune sau este fierbinte. 

Zona de lucru trebuie întreţinută curată. Trebuie să fie în ordine 

6. 

şi  bine  iluminat.  Lipsa  ordinei  la  locul  de  lucru  este  prielnică 

leziunilor corporale. In timpul lucrului cu utilajul, nu trebuie să 

se afle nici un fel de materiale inflamabile. 

Nu  întrebuinţa  pistolul  în  mediu  ud  sau  umed.  Pistolul  este 

7. 

destinat de a fi folosit numai în încăperi şi la loc uscat. 

Nu expuneţi conducta de alimentarea pistolului la pericole. Când 

8. 

deconectaţi cablul pistolului din priza de alimentare trageţi de 

ştecăr nu de conductor. 

Totdeuna  pistolul  fierbinte,  la  întreruperea  lucrului,  trebuie 

9. 

rezemat  pe  suportul  de  sârmă  asigurând  în  acest  mod  ca 

duza fierbinte, cât şi alte elemente fierbinţi să nu se atingă de 

suprafaţa mesei de lucru sau a bancului. 

După  terminarea  lucrului,  pistolul  trebuie  deconectat  dele 

10. 

alimentarea  cu  tensiune,  permiţând  să  se  răcească  înainte  de 

al. pune la păstrare. După răcire, trebuie păstrat la loc uscat, ne 

expus la razele solare. 

Evitaţi ca pistolul de lipit să fie exagerat de fierbinteie, sau să fie 

11. 

murdărit cu lubrefianţi şi nici să fie expus la obiecte ascuţite etc. 

Trebuie să lucrezi cu raţiune. Nu lucra atunci când eşti obosit sau 

12. 

sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor. 

Pistolul  este  destinat  pentru  încleiere  cu  batoane  adezive  cu 

13. 

diametrul de 11 mm.

Nu lipi cu cleiul topit suprafeţe acoperite cu vopsea de ulei sau cu 

14. 

baiţ, bine înţeles dacă aceste suprafeţe nu pot fi anterior curăţate. 

Nu  utiliza  alt  fel  de  cleiuri  în  afară  de  cele  destinate  pentru 

15. 

pistoale de lipit. 

Nu înlocui elementele de construcţie îmbinate prin încleiere, cu 

16. 

clei de pistol! 

In  cazul  în  care  conductorul  de  alimentare  cu  tensiune  se  va 

17. 

defecta, trebuie înlocuit de producător sau de atelier de reparaţii 

de  specialitate  sau  eventual  de  persoană  calificată  în  acest 

domeniu, această recomandare are ca scop evitarea pericolelor. 

DATE TEHNICE

Tensiunea de alimentare 

230V/50Hz

Putere maximă 

80W

Putere nominală

11W

Diametrul batonului adeziv 

11mm

temperatura elementului încălzitor 

circa 180 - 200°C

Содержание 17-080

Страница 1: ...ЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE DE BETRIEBSANLEITUNG LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LV Lietošanas instrukcija EE KASUTUSJUHEND BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA POUŽITIE GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BY ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ ES INSTRUCCIONES DE USO ...

Страница 2: ...o ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka ani przenosić pistolet wiszący na przewodzie Nie wolno kłaść pistoletu klejowego na boku w stanie gdy jest 9 on rozgrzany Zawsze należy odkładać pistolet na podstawkę wykonaną z drutu co zapewnia że gorąca dysza pistoletu czy inne jego nagrzane części nie stykają się z powierzchnią stołu czy warsztatu Po zakończeniu pracy należy odłączyć pist...

Страница 3: ...kowań przy naprawie obuwia itp NIE WOLNO używać pistoletu klejowego do klejenia materiałów które mogą zostać poddane działaniu temperatury powyżej 700 C NIE WOLNO uzywać pistoletu klejowego do klejenia elementów służacych do podnoszenia ciężkich ładunków PAŁECZKI KLEJOWE Do niniejszego pistoletu klejowego należy stosować pałeczki klejowe o średnicy 11 mm Klej uzyskany z rozgrzania pałeczek klejowy...

Страница 4: ...urface in workshop or a table When the work is finished disconnect the glue gun from power 10 supply and allow it to cool down before storing After glue gun is cooled store it in dry place away from sunlight Donotoverheatthegluegun protectagainstoilandsharpedgesetc 11 Always use common sense Do not operate the glue gun when 12 you are tired or under influence of alcohol or medicines Glue gun is de...

Страница 5: ...А 17 080 Внимание Передначаломэксплуатацииэлектроинструмента следует внимательно прочитать данную инструкцию и сохранить ее в качестве справочного материала Внимание Работаясклеевымпистолетомилискаким либодругим электроинструментом необходимо соблюдать осторожность с целью снижения пожароопасности предотвращения поражения электрическим током получения ожогов и телесных повреждений Специальные прав...

Страница 6: ... 5 мин производительность 22 г мин класс защиты II масса 0 63 кг РАБОТА Предназначенные для соединения поверхности должны 1 быть ровными и гладкими Перед склеиванием очистить поверхности растворителем Поверхности должны быть сухими без жировых загрязнений Вставить клеевой стержень в пистолет и дать стержню 2 нагреться в течение 3 5 минут Клей сохнет в течение 60 секунд Нанесение клея не должно 3 з...

Страница 7: ...гі штани а також захисні рукавиці Категоричнонедопускаєтьсясамостійновноситимодифікації 2 в конструкцію електроприладу Неслідторкатисярозігрітогоносикапістолетачирозтопленого 3 клею Температура носика чи клею в інструменті що працює складає приблизно 2100 C і може спричинитися до опіку Пістолет слід тримати в недоступному для дітей чи сторонніх 4 осіб місці Не допускається залишати без нагляду нев...

Страница 8: ...н аж розігріється Час застигання клею 60 секунд Час окремої операції 3 нанесення клею не повинен перевищувати 40 секунд Післяз єднанняповерхонь щосклеюються їхслідрівномірно 4 дотиснути одна до одної на термін прибл 5 хвилин Не слід намагатися усунути надлишок клею з пістолету 5 зараз же після закінчення роботи Невикористаний клей що залишився всередині пістолету допускається залишитися всередині ...

Страница 9: ...üzem közben eléri a 210 o C ot és érintésük komoly égési sérülést okozhat A pisztoly elzárva és gyermekek számára hozzá nem férhető 4 helyen tartandó Ne hagyja a hálózati áram alatt lévő vagy a forró állapotban 5 letett ragasztópisztolyt felügyelet nélkül Amunkavégzéshelyéttartsatisztán Amunkavégzéshelyéntartson 6 rendet és gondoskodjon a jó megvilágításról A rendetlenség a munkahelyen balesetvesz...

Страница 10: ...efejezése után a pisztolyból a 5 ragasztómaradék eltávolításával próbálkozni A pisztolyban maradt fel nem használt ragasztó abban bent maradhat a következő ragasztás során majd felmelegítésre kerül FIGYELEM Érdemes a ragasztópisztoly kezelését fölösleges anyagdarabokon végzett ragasztási próbákkal begyakorolni A RAGASZTÓPISZTOLY ALKALMAZÁSI TERÜLETEI A ragasztópisztoly alkalmazásra találhat barkác...

Страница 11: ...ipsa ordinei la locul de lucru este prielnică leziunilor corporale In timpul lucrului cu utilajul nu trebuie să se afle nici un fel de materiale inflamabile Nu întrebuinţa pistolul în mediu ud sau umed Pistolul este 7 destinat de a fi folosit numai în încăperi şi la loc uscat Nu expuneţi conducta de alimentarea pistolului la pericole Când 8 deconectaţi cablul pistolului din priza de alimentare tra...

Страница 12: ... supuse acţionării temperaturii mai mari de 700 C NU ESTE PERMIS de a încleia cu pistolul de lipit elemente întrebuinţate la ridicarea sarcinilor mari BATOANELE ADEZIVE La prezentul pistol de lipit trebuie întrebunţate batoane adezive cudiametrul de 11 mm Cleiul obţinut din batoanele adezive lipeşte imediat materialele cel mai des întrebuinţate de către meseriaşi inclusiv materiale poroase Acest t...

Страница 13: ...deres Teil der Klebepistole die Oberfläche des Tisches oder anderer Gegenstände in der Werkstat nicht berührt Nach dem Gebrauch der Klebepistole trennen Sie sie von der 10 Netzspannung und warten ab bis die Klebepistole abkühlt bevor Sie sie aufbewahren Nach Abkühlen der Klebepistole bewahren Sie Sie in einem trockenen Ort auf in dem sie den Sonnenstrahlen nicht ausgesetzt wird VerhindernSie dassd...

Страница 14: ...Klebeart garantiert eine feste Verbindung und im Vergleich mit flüssigen Klebern spart die nötige Arbeitszeit ein Der Kleber aus den Kleberpatronen ermöglicht ein schnelles festes und einfaches Verbinden von Holz Kunststoffelementen und anderen Stoffen Der Kleber aus den Kleberpatronen ist geruchlos REPARATUR DER KLEBEPISTOLE Mit sämtlichen Reparaturen der Klebepatrone ist ausschließlich geeignete...

Страница 15: ...monto dirbtuvės meistras TECHNINIAI DUOMENYS Tinklo įtampa 230V 50Hz Didžiausia galia 80W Nominali galia 11W Klijų lazdelės skersmuo 11 mm Kaitinimo elemento temperatūra Apie 180 200 C Įkaitimo laikas Apie 3 5 min Našumas 22g min Apsaugos klasė II klasė Svoris 0 63 kg NAUDOJIMAS Klijavimui paruošti paviršiai turi būti lygūs ir glotnūs Prieš klijuodami 1 paviršių nuvalykite skiedikliu Paviršiai tur...

Страница 16: ...īrībā Tai jābūt sakārtotai un labi 6 apgaismotai Nekārtība darba vietā palielina ķermeņa ievainojumu risku Elektroinstrumenta darbības laikā tā tuvumā nedrīkst atrasties viegli uzliesmojošie materiāli Līmes pistoli nedrīkst izmantot slapjā vai mitrā vidē Līmes pistole 7 ir domāta izmantošanai tikai sausās vietās telpās Barošanas vadu nedrīkst pakļaut riskam Izņemot kontaktdakšu 8 no kontaktligzdas...

Страница 17: ...LĪMES STIENĪŠI Dotajai līmes pistolei ir jāizmanto līmes stienīšus ar diametru 11 mm Līme kas tiek iegūta izkausējot līmes stienīšus salīmē kopā gandrīz visus materiālus arī porainus Salīdzinājumā ar šķidro līmi šis līmēšanas veids ir ātrdarbīgs kas nodrošina stipru savienojumu starp materiāliem Līmes stienīši nodrošina ātru stipru un vieglu koka plastmasas un citu materiālu savienošanu Stienīšu l...

Страница 18: ... spetsiaalselt liimipüstolitele mõeldud liimi 15 Ärge parandage liimipüstoli abil konstruktsioonielemente mis on 16 olnud ühendatud tavaliimi abil Kui seadme toitejuhe saab kahjustada tuleb see ohutuse 17 tagamiseks välja vahetada tootja juures spetsiaalses parandustöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt TEHNILISED NÄITAJAD toitepinge 230V 50Hz maksimaalne võimsus 80W Nimivõimsus 11W liimisisend...

Страница 19: ...рябва да се носят 1 специални предпазни очила защитни очила или защита на лицето Следва да носим риза с дълги ръкави и дълъг панталон както и предпазни ръкавици Не се разрешава в никакъв случай модифицирането на 2 инструмента Не се разрешава докосването на нагрятата дюза на пистолета 3 за лепило или разтопеното лепило Температурата на дюзата или на лепилото по време на работа с инструмента достига...

Страница 20: ... на разредител Те трябва да са сухи и без каквито и да било следи от мазнина Пъхаме лепилната пръчка в пистолета и изчакваме от 3 до 5 2 минути докато пръчката се нагрее Лепилото изсъхва в продължение на 60 секунди Отделната 3 операция за нанасяне на лепилото не би трябвало да трае повече от 40 секунди За да приключим процеса на лепенето трябва да притиснем 4 равномерноеднакъмдругадветеповърхности...

Страница 21: ...ztaveného 3 lepidla Teplota trysky či lepidla činí za provozu zařízení cca 2100 C hrozí tak nebezpečí vážného popálení Uchovávejte pistoli mimo dosah dětí nebo třetích osob 4 Nenechávejte lepicí pistoli bez dozoru pokud je zapojená do 5 elektrické sítě nebo odložená v zahřátém stavu Pracoviště udržujte v čistotě Musí být uklizené a dobře 6 osvětlené Nepořádek na pracovišti zvyšuje riziko poranění ...

Страница 22: ...EPOUŽÍVEJTEpistoliklepenímateriálů kterémohoubýtvystaveny působení teplot vyšších než 700 C NEPOUŽÍVEJTE pistoli k lepení prvků sloužících ke zvedání těžkých břemen TYČINKY LEPIDLA Používejte s touto lepicí pistolí tyčinky lepidla o průměru 11 mm Lepidlo vznikající při nahřátí tyčinek lepidla okamžitě slepí většinu materiálů používaných řemeslníky včetně porézních materiálů Tento způsob lepení zar...

Страница 23: ...núť z nápajania a pred 10 uschovaním ju nechať vychladnúť Keď pištoľ vychladne je potrebné uschovávať ju na suchom a chladnom mieste ktoré nie je vystavené slnečnému žiareniu Lepiaca pištoľ nemôže byť vystavená nadmernemú ohrievaniu 11 znečisteniu olejom kontaktu s predmetmi ktoré maju ostré hrany atď Vždy treba zachovávať zdravý úsudok Nesmiete používať lepiacu 12 pištoľ ak ste unavený pod vplyvo...

Страница 24: ...omácimi odpadmi ale je potrebné odovzdať ich do utilizácie na miesta ktoré sú pre tento účel určené Informácie na túto tému poskytne predajca výrobku alebo miestne predstavenstvo Elektroodpad obsahuje substancie ktoré sú neprijateľné pre životné prostredie Elektroodpad ktorý nebude recyklovaný predstavuje potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ ΚΟΛΛ...

Страница 25: ...τις ράβδους 12 κόλλας διαμέτρου 11 χιλιοστών Απαγορεύεται να κολλάτε με τη λιωμένη κόλλα επιφάνειες 13 καλυμμένες με λαδομπογιά ή με στερεωτικό βαφής Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο τις ράβδους κόλλας που 14 προορίζονται για το πιστόλι Απαγορεύεται να αντικαθιστάτε τις μηχανικές συνδέσεις με 15 συνδέσεις κόλλας με τη βοήθεια του πιστολιού κόλλας Το ζημιωθέν καλώδιο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος π...

Страница 26: ...ρχές Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες Εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ КЛЕЯВОГА ПІСТАЛЕТА 17 080 Увага Перш чым пачынаць працу з клеявым пісталетам уважліва прачытайце гэтую інструкцы...

Страница 27: ...ТЭХНІЧНЫЯ ДАНЫЯ напружанне сілкавання 230 В 50 Гц максімальная магутнасць 80 Вт Намінальная магутнасць 11 Вт дыяметр клеявога стрыжня 11 мм тэмпература тэрмаэлемента каля 180 200 C час награвання каля 3 5 хв прадукцыйнасць 22 г хв клас аховы II маса 0 63 кг КАРЫСТАННЕ Паверхні якія мяркуецца злучаць павінны быць як мага больш 1 роўныя і гладкія Перш чым пачынаць склейванне ачысціце паверхню з дапа...

Страница 28: ... como guantes de protección No debe modificar de ninguna forma la herramienta 2 No debe tocar la boquilla de la pistola surtidora de pegamento 3 cuando esté caliente ni pegamento caliente La temperatura de la boquilla o del pegamento durante el funcionamiento de la herramienta es de aprox 210ºC así que existe riesgo de quemaduras graves Debe proteger la pistola evitando que lo niños o terceras per...

Страница 29: ...pués 5 de terminar el trabajo El pegamento sobrante puede quedarse en la pistola y se volverá a calentar al usar la pistola la siguiente vez ATENCIÓN Se recomienda realizar pruebas con trozos de material en desuso para conseguir destreza en el manejo de la herramienta APLICACIÓN DE LA PISTOLA SURTIDORA DE PEGAMENTO La pistola surtidora de pegamento se puede utilizar para trabajos de bricolaje de a...

Страница 30: ...junto con los residuos tradicionales sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local Equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el medioambiente y para...

Страница 31: ...neo tools com ...

Страница 32: ...neo tools com ...

Отзывы: