background image

neo-tools.com

neo-tools.com

8

needed with a few drops of light machine oil.

3.  Do not use acetone or other solvents to clean the wrench, use window cleaner or denatured alcohol applied with a clean 

cloth instead.

4.  With the exception of the ratchet mechanism, there are no user-serviceable parts. Do not disassemble the torque wrench 

for any reason. When service is needed, send the wrench to the nearest factory-authorized service center.

CERTIFICATION

This torque wrench is certified to have been calibrated prior to shipment to the accuracy of +/- 4% in the clockwise direction.

ИНСТРУКЦИИ 

Микрометрические ключи с регулируемым моментом

ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1.  Динамометрический ключ – это высокоточный инструмент, предназначенный только для затягивания винтов, 

болтов и гаек с требуемым моментом.

2.  Не используйте его как «гайковерт», монтировку, молоток или вместо обычного трещоточного ключа.

3.  Не прикладывайте момент, превышающий максимальную мощность гаечного ключа. Прикладывайте нагрузку 

только на рукоятку и не используйте никаких насадок (например, кусок трубы, надетый на рукоятку).

4.  Динамометрический ключ с держателем головки следует использовать с головками Neo. При использовании 

специальных головок установите момент по формуле как показано на рис. A.

5.  Убедитесь, что вы отрегулировали ключ в соответствии с точными значениями момента, постарайтесь не превышать 

момент затяжки, что может привести к серьезному повреждению оборудования, на котором вы работаете.

6.  Ни в коем случае не разбирайте ключ. Сильно нагруженные внутренние компоненты могут привести к серьезным 

травмам при случайном отпускании.

7.  Следует периодически проводить калибровку ключа. Калибровку ключа следует проводить не реже одного раза в 

год, после любого ненормального обращения с ним или перегрузки, а также после 5000 циклов («щелчков»).

Типы головок

   

1. Фиксированная 

трещоточная 

головка

3. Держатель 

головки

Реверсивная трещотка с 45 зубцами: ключ работает как по часовой стрелке, так и против 

часовой стрелки. Однако, если не указано иное, ключ калибруется только в направлении 

по часовой стрелке.

Работает так же, как фиксированная трещотка, но может поворачиваться на ± 15 ° 

вверх или вниз.

Держит трещоточные головки разных размеров, с открытым зевом, закрытым зевом 

или комбинированные головки

Поверните колпачок переключателя против часовой стрелки для направления по 

часовой стрелке

Поверните колпачок переключателя по часовой стрелке для направления 

против часовой стрелки

2. Шарнирная 

трещоточная 

головка

RU

Содержание 08-827

Страница 1: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI EN INSTRUCTION MANUAL RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE SK NÁVOD NA POUŽITIE 08 827 08 828 ...

Страница 2: ...ie nastawiony Nieprawidłowy moment obrotowy doprowadzi do uszkodzenia skręcanego elementu 6 W żadnym wypadku nie należy demontować klucza Silnie naprężone elementy wewnętrzne mogą powodować poważne obrażenia ciała jeśli zostaną zwolnione w niekontrolowany sposób 7 Okresowo należy przeprowadzić kalibrację klucza Klucz należy kalibrować przynajmniej raz w roku po każdym nieprawidłowym użyciu lub prz...

Страница 3: ... USTAWIENIE MOMENTU OBROTOWEGO 1 N m 1 5 0 4 5 4 95 90 70 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Odblokuj 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 Ustaw moment obrotowy 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Zablokuj 1 Odciągnąć nasadkę blokującą w dół Symbole na nasadce wskazują kierunek blokowania i odblokowywan...

Страница 4: ...łożyć dłonią siłę do rękojeści WYŁĄCZNIE DO RĘKOJEŚCI Drugą dłonią można przytrzymać głowicę zapadkową aby ją ustabilizować szczególnie w przypadku stosowania długich końcówek Nie wpłynie to znacząco na dokładność klucza 3 Jeśli zastosowana siła będzie wymagała użycia obydwu dłoni drugą dłoń należy oprzeć na pierwszej dłoni Nigdy nie należy opierać drugiej dłoni w innymi miejscu na kluczu 4 Powoli...

Страница 5: ... maximum capacity of the wrench Apply load on the grip only and do not use any handle extension bars a piece of pipe put over the grip 4 Head Holder torque wrench should be used with BlueTork heads If using special heads please set torque as formula on Pic A 5 Make sure that you adjust the wrench to the exact torque units over torque causing severe damage to the equipment you are working on 6 Do n...

Страница 6: ...0 70 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Unlock 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 setting torque 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Lock 1 Pull the lock knob out downside The locking and unlocking directions are indicated by appropriate icons on the lock knob 2 Turn the grip in the clockwise directio...

Страница 7: ... you want to tighten 2 Apply hand pressure to the grip and ONLY TO THE GRIP You may support the wrench at the ratchet head with the other hand to steady it especially when using long socket extensions without appreciably affecting the accuracy of the wrench 3 If due to the required effort you need to use both hands put the other hand on the top of the first hand never on any other part of the wren...

Страница 8: ... использовать с головками Neo При использовании специальных головок установите момент по формуле как показано на рис A 5 Убедитесь что вы отрегулировали ключ в соответствии с точными значениями момента постарайтесь не превышать момент затяжки что может привести к серьезному повреждению оборудования на котором вы работаете 6 Ни в коем случае не разбирайте ключ Сильно нагруженные внутренние компонен...

Страница 9: ...4 5 4 95 90 70 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Разблокировать 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 установка момента 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Заблокировать 1 Потяните кнопку блокировки вниз Направления блокировки и разблокировки обозначены соответствующими значками на кнопке блокировки 2 П...

Страница 10: ...ите затянуть 2 Нажмите рукой на рукоятку ТОЛЬКО НА РУКОЯТКУ Другой рукой вы можете поддерживать гаечный ключ у трещоточной головки чтобы стабилизировать его особенно при использовании длинных удлинителей без существенного влияния на точность ключа 3 Если из за требуемого усилия вам необходимо использовать обе руки положите вторую руку сверху на первую а не на любую другую часть гаечного ключа 4 Ме...

Страница 11: ...t a markolatra erősít 4 A csavarfej tartó nyomatékkulcsot Neo szerszámfejekkel kell használni Speciális fejek használata esetén kérjük állítsa be a nyomatékot az A képen bemutatottak szerint 5 Ügyeljen arra hogy a csavarkulcsot a megfelelő nyomaték egységekben állítsa be ugyanis a túlzott nyomaték súlyos károkat okozhat a berendezésben amelyen éppen dolgozik 6 Semmilyen okból ne szerelje szét a cs...

Страница 12: ... 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Kioldás 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 nyomaték beállítás 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Blokkolás 1 Húzza ki a rögzítőgombot lefelé A bezárás és kinyitás irányát a reteszelő gomb megfelelő ikonja jelzi 2 A nyomaték növelése céljából forgassa el a fogantyút...

Страница 13: ...emre 2 Nyomja le a tenyerével a markolatot ÉS CSAK A MARKOLATOT A másik kezével stabilizálhatja a kulcsot a racsnis fejnének alátámasztásával különösen hosszabb aljzat hosszabbítók használatakor anélkül hogy ez észrevehetően befolyásolná a csavarkulcs pontosságát 3 Ha a szükséges erőkifejtés miatt mindkét kezét használni kell tegye a másik kezét az első kezére soha ne a csavarkulcs másik végére 4 ...

Страница 14: ...e extensie de exemplu tuburi atașate la mâner 4 Suportul pentru capetele cheii dinamometrice cooperează cu capetele uneltelor Neo În cazul utilizării unor capete speciale setați cuplul conform modelului din ilustrație 5 Asigurați vă că cuplul cheii a fost setat exact conform recomandărilor descrise în datele tehnice relevante În caz contrar cuplul aplicat poate fi prea mic sau prea mare ceea ce în...

Страница 15: ...tă SETAREA CUPLULUI 1 N m 1 5 0 4 5 4 95 90 70 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Blochează 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 Setează cuplul 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Blochează 1 Trageți în jos capacul de blocare Simbolurile de pe capac indică direcția de blocare și deblocare 2 Rotiți mâner...

Страница 16: ...uteți ține capul de clichet pentru a l stabiliza mai ales atunci când utilizați vârfuri lungi Acest lucru nu va afecta în mod deosebit precizia cheii 3 În cazul în care forța aplicată necesită utilizarea ambelor mâini mâna a doua trebuie să se sprijine pe prima mână Nu puneți niciodată cealaltă mână într un alt loc pe cheie 4 Împingeți sau trageți ușor și constant cheia până la saltul momentan car...

Страница 17: ...ový kľúč držiaka hlavice by sa mal používať s hlavicami nástrojov Neo Ak používate špeciálne hlavice krútiaci moment nastavte podľa vzorca na obr A 5 Dbajte na to aby ste nastavili kľúč na presné krútiace momenty vyšší krútiaci moment spôsobí vážne poškodenie zariadenia na ktorom pracujete 6 Kľúč v žiadnom prípade nerozoberajte Vysoko namáhané vnútorné komponenty môžu pri neúmyselnom uvoľnení spôs...

Страница 18: ... 4 5 4 95 90 70 45 65 85 55 80 60 75 50 40 35 125 120 115 110 105 100 30 25 Odomknúť 2 25 30 100 105 110 115 120 125 N m 35 40 50 75 60 80 55 85 65 45 70 90 95 1 0 5 4 5 4 Nastavenie momentu 3 1 5 0 4 5 105 120 115 N m 125 95 110 100 90 85 80 75 4 Zamknúť 1 Vytiahnite blokovací gombík von Pokyny na zamykanie a odomykanie sú označené príslušnými ikonami na blokovacom gombíku 2 Rukoväť otočte v smer...

Страница 19: ...prvku ktorý chcete utiahnuť nasaďte príslušnú objímku alebo nástavec pohonu 2 Tlak ruky vyvíjajte na rukoväť a LEN NA RUKOVÄŤ Kľúč na hlavici račne môžete podoprieť druhou rukou aby ste ho upevnili najmä pri použití dlhých nástavcov objímok bez toho aby ste výrazne ovplyvnili presnosť kľúča 3 Ak z dôvodu potrebného úsilia potrebujete použiť obidve ruky druhú ruku položte na hornú časť prvej ruky n...

Страница 20: ...amiesto toho používajte čistiace prostriedky na okná alebo denaturovaný alkohol na čistej handričke 4 S výnimkou račňového mechanizmu neexistujú žiadne časti ktoré by mohol obsluhovať používateľ Momentový kľúč v žiadnom prípade nerozoberajte V prípade potreby zašlite kľúč do najbližšieho autorizovaného servisu CERTIFIKÁCIA Tento momentový kľúč je certifikovaný ako kalibrovaný pred expedovaním s pr...

Отзывы: