Nemaxx EB52 Скачать руководство пользователя страница 46

 

 

v04 • 22.05.2017

KEN002EB52

46

DE

MÖGLICHE STÖRUNGEN

Störung

Mögliche Ursache

Beseitigung

Gerät arbeitet 

nicht mit voller 

Leistung

- Maschine ist überlastet

- Luftfilter ist verschmutzt

- Vergaser ist falsch eingestellt

- Schalldämpfer verstopft

- Zu schweres Erdreich

- Luftfilter reinigen oder ersetzen

- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst

- Austrittsöffnung des Schalldämpfers reinigen

Bohrer rotiert im 

Leerlauf

- Leerlaufdrehzahl zu hoch

- Gebrochene Kupplungsfeder

- Leerlaufzahl niedriger einstellen

- Feder ersetzen

Bohrer rotiert, 

aber hat

keine Leistung

- Choke auf OFF

- Vergaser defekt

- Gebrochene Übersetzung

- Abgenutzte Kupplungsschuhe

- Choke auf ON, nachdem der Motor läuft

- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst

- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst

- Kupplungsschuhe und Feder ersetzen

Bohrer springt

- Bohrer beschädigt

- Durch neuen Bohrer ersetzen

Bohrer schnei

-

det langsam

- Stumpfer Bohrer

- Bohrer austauschen oder schärfen lassen

Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.

Содержание EB52

Страница 1: ...BOOR EB52 ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO ORIGINALI INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING EN DE FR IT ES...

Страница 2: ...otective equipment 9 Safety instructions before working 9 Description of device 10 Inserting an auger 11 Preparing for startup 12 Fuelling 12 Mixing 12 Fuelling of the device 13 Safe handling with fue...

Страница 3: ...from information or images in this manual Please ensure adequate protection during the use by following the operating instructions Only drills that are suitable for this machine and named in the inst...

Страница 4: ...97 dB A K factor according to Directive 2006 42 EG 3 dB A Sound power level measured LWA according to ISO 10884 LWA 112 dB A K factor according to Directive 2006 42 EC 3 dB A Guaranteed sound power le...

Страница 5: ...BEFORE USING THE TOOL ALWAYS WEAR PROTECTIVE EYEWEAR EAR DPROTECTION AND HELMET WEAR SECURITY SHOES OR BOOTS WEAR SAFETY GLOVES SHARP EDGES INFORMATION WITH RESPECT TO THE ACOUSTIC POWER LEVEL SWL IS...

Страница 6: ...ting servicing and repair conditions prescribed by the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions Any other utilisation counts as improper use especially mixing co...

Страница 7: ...operating the machine without suited protective equipment Risk of injury by entangling and winding up ropes wires or pieces of clothing when contacting the auger Risk of injury by kickback of the hand...

Страница 8: ...he type of work or machine use should be estimated and appropriate breaks taken In this way the extent of exposure can be considerably reduced over the entire work time Minimise the risk caused by vib...

Страница 9: ...the operating instruction manual Is the device assembled completely and properly Is the device in good and safe condition Are the handles clean and dry Before starting your work make sure that no othe...

Страница 10: ...ch 15 Tank 2 Auger drill 100 mm 9 Drive shaft 16 Tank cap 3 Auger drill 150 mm 10 Bolt 17 Fuel mixing can 4 Auger drill 200 mm 11 Locking pin 18 Toolset 5 Handle 12 Choke lever 19 Cranking handle 6 Op...

Страница 11: ...EB52 11 EN INSERTING AN AUGER see illustration 1 Insert an auger C on the shaft of the drive unit 2 Insert the bolt A through the opening provided for the auger and the drive shaft 3 Secure the bolt w...

Страница 12: ...the oil quantity accurately as a small deviation of it has a large effect on the ratio of mixture in particular for small fuel quantities Do not change the ratio of mixture This will lead to more resi...

Страница 13: ...el mixture into the tank Fill the fuel tank up to a maximum of 80 of its capacity Carefully fill the fuel mixture up to the lower edge of the filler neck Avoid spilling of fuel or oil Clean the device...

Страница 14: ...pilled fuel or oil Change your clothes immediately when you have spilled fuel or oil on them Make sure that no fuel can come into the soil Carefully close the tank cap after fuelling and check that it...

Страница 15: ...ne is supplied without gasoline and oil in it Fuel the device as described under Fuelling When starting make sure that the drill can freely rotate Put the choke lever B to OFF Firmly press on the fuel...

Страница 16: ...nd evenly with the left hand Let it slide back slowly after each pull WORKING WITH THE EARTH AUGER Only use auger drills recommended by the manufacturer Pay attention to the max diameter Put your feet...

Страница 17: ...oved security devices must unconditionally be mounted properly and proved again Only use genuine spare parts Other than genuine parts may result in unpredictable damages and injury Maintenance The too...

Страница 18: ...nvironments Put the choke lever to the position OFF to prevent dirt from entering the carburetor Remove the screw from the air filter housing 1 and remove the air filter housing 2 Remove the air filte...

Страница 19: ...ith escaping fumes SPARK PLUG MAINTENANCE 0 6 0 7 mm To ensure normal operation of the engine a plug gap of 0 6 0 7 mm must be maintained and be free from car bon deposits The following steps may only...

Страница 20: ...does not longer move Carry the product with the handle When transporting the product within a car put it in the boot or on a separate loading area Secure the machine against tipping over damages and...

Страница 21: ...throttle lock out switch ON OFF switch Have it replaced Cranking rope Functional test Cranking rope Have it replaced Check the fuel tank caps Replace Clean fuel filling filter Clean the fuel filter Re...

Страница 22: ...place the fuel filter Fill the fuel tank Check the fuel line for kinks or damages Contact the customer service Screw off clean and dry the spark plug Then pull the cranking rope several times and rein...

Страница 23: ...cer Drill rotates at idling Idle speed too high Clutch spring broken Adjust a lower idle speed Replace the spring Drill rotates but has no power Choke put to OFF Carburetor defective Gear broken Worn...

Страница 24: ...nt GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Description of the product EB52 Further valid guidelines concerning the above named products Product Safety Directive 2001 95 EC EMC Directive 2004 108 EC Machine...

Страница 25: ...Schwingungen 31 Sicherheitshinweise 31 Pers nliche Schutzausr stung 32 Sicherheitshinweise Vor der Arbeit 32 Ger tebeschreibung 33 Erdbohrer einspannen 34 Vorbereiten zur Inbetriebnahme 35 Tanken 35 D...

Страница 26: ...brauch ist entsprechend der Bedienungsanleitung zu sorgen Es d rfen nur f r die Maschine geeignete Bohrer wie in der Bedienungsanleitung genannt verwendet werden Bestandteil der bestimmungsgem en Verw...

Страница 27: ...ienerplatz LPA 97 dB A K Faktor nach RL 2006 42 EG 3 dB A Schall Leistungspegel gemessen LWA nach ISO 10884 LWA 112 dB A K Faktor nach RL 2006 42 EG 3 dB A Garantierter Schall Leistungspegel LWA 112 d...

Страница 28: ...NTEN ANGABEN ZUM SCHALLEISTUNGSPEGEL LWA IN DER EINHEIT DEZIBEL ENTSPRECHEND DEN GESETZLICHEN RICHTLINIEN BENZINGEMISCH IST LEICHT ENTZ NDBAR BITTE UNBEDINGT OFFENES FEUER UND FUNKEN VERMEIDEN WARNUNG...

Страница 29: ...rer wie in der Bedienungsanleitung genannt verwendet werden Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandsetzungsbedingu...

Страница 30: ...eren inneren und u eren Verletzungen beim Bedienen des Ger tes ohne die entsprechende Schutzausr stung Verletzungsgefahr durch das Erfassen und Aufwickeln von Schn ren Dr hten oder Kleidungsst cken be...

Страница 31: ...Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Arbeitspausen eingelegt werden Auf diese Weise kann der Belastungsgrad w hrend der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie I...

Страница 32: ...er Originalbedie nungsanleitung Ist das Ger t komplett und vorschriftsm ig montiert Ist das Ger t in gutem und sicherem Zustand Sind die Handgriffe sauber und trocken Stellen Sie vor Beginn der Arbeit...

Страница 33: ...er 15 Tank 2 Erdbohrer 100 mm 9 Antriebsachse 16 Tankdeckel 3 Erdbohrer 150 mm 10 Bolzen 17 Kraftstoff Mischbeh lter 4 Erdbohrer 200 mm 11 Sicherungsstift 18 Werkzeug 5 Handgriff 12 Chokehebel 19 Anwe...

Страница 34: ...EINSPANNEN siehe Abbildung 1 Stecken Sie einen Erdbohrer C auf die Welle der Antriebseinheit 2 Stecken Sie den Bolzen A durch die daf r vorgesehene ffnung des Erdbohrers und der Antriebswelle 3 Sicher...

Страница 35: ...er lmenge da sich bei kleinen Kraftstoffmengen eine geringe Abweichung bei der lmenge stark auf das Mischungsverh ltnis auswirkt Ver ndern Sie das Mischungsverh ltnis nicht dadurch entstehen vermehrt...

Страница 36: ...nmal Bef llen Sie den Kraftstofftank bis zu maximal 80 seines Fassungsverm gens Achten Sie darauf Kraftstoff oder l nicht zu versch tten S ubern Sie das Ger t sofort wenn Sie Kraftstoff oder l versch...

Страница 37: ...tet haben Wechseln Sie Ihre Kleidung sofort wenn Sie Kraftstoff oder l dar ber versch ttet haben Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt Verschlie en Sie den Tankverschluss nach de...

Страница 38: ...rd nicht mit Benzin und l bef llt ausgeliefert Bef llen Sie wie unter Tanken beschrieben das Ger t Achten Sie beim Startvorgang darauf dass der Bohrer frei drehen kann Stellen Sie den Chokehebel B auf...

Страница 39: ...Lassen Sie es nach jedem Zug langsam zur ckgleiten ARBEITEN MIT DEM ERDLOCHBOHRER Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Bohrer und achten Sie auf den maximalen Durchmesser Stellen Sie die Beine...

Страница 40: ...wieder ordnungsgem angebracht und berpr ft werden Nur Originalteile verwenden Andere Teile k nnen zu unvorhersehbaren Sch den und Verletzungen f hren Wartung Das Werkzeug steht nach dem Ausschalten ni...

Страница 41: ...Chokehebel auf Position OFF Damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt L sen Sie die Schraube des Luftfiltergeh uses 1 und nehmen Sie das Luftfiltergeh use 2 ab Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung 3 ab...

Страница 42: ...Wartung der Z ndkerze 0 6 0 7 mm Um den normalen Betrieb des Motors zu gew hrleisten muss der Z ndabstand von 0 6 0 7 mm eingehalten werden und frei von Kohleablagerungen sein Folgende Schritte immer...

Страница 43: ...en Transportieren Sie das Ger t im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfl che Sichern Sie dabei das Ger t gegen Umkippen Besch digungen und Auslaufen von Kraftstoff LAGERUNG Bewahren S...

Страница 44: ...bel Ein Ausschalter auswechseln lassen Anwerfseil Funktionspr fung Anwerfseil auswechseln lassen Kraftstofftankverschluss kontrollieren Erneuern Kraftstofftank reinigen Kraftstofffilter reinigen Kraft...

Страница 45: ...er Besch digungen berpr fen Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Z ndkerze herausschrauben reinigen und trocknen anschlie end das Starterseil mehrmals ziehen Z ndkerze wieder reinschrauben Z ndke...

Страница 46: ...eerlaufdrehzahl zu hoch Gebrochene Kupplungsfeder Leerlaufzahl niedriger einstellen Feder ersetzen Bohrer rotiert aber hat keine Leistung Choke auf OFF Vergaser defekt Gebrochene bersetzung Abgenutzte...

Страница 47: ...mit weiteren ebenfalls f r das Produkt geltenden Richtlinien Bestimmungen erkl rt 2001 95 EG EMV 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EWG 2005 88 EC Die bereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den we...

Страница 48: ...ment de protection personnel 55 Consignes de s curit avant de commencer le travail 55 Description de la machine 56 Mise en place d un foreur 57 Pr paration de la mise en service 58 Remplir le r servoi...

Страница 49: ...d emploi S il vous pla t assurer une protection ad quate lors de l utilisation en suivant les instructions de fonctionnement Seuls les pi ces adaptable qui conviennent cette machine et nomm dans le ma...

Страница 50: ...lieu de travail de l utilisateur 97 dB A Facteur K selon RL 2006 42 CE 3 dB A Niveau de puissance acoustique mesur e LWA selon ISO 10884 112 dB A Facteur K selon RL 2006 42 CE 3 dB A Niveau de puissan...

Страница 51: ...PEUT OCCASIONNER DES BLESSURES S RIEUSES LIRE ET COMPRENDRE CE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LE PRODUIT TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION POUR LES YEUX LES OREILLES ET LA T TE PORTER DES CHAUSSURES DE...

Страница 52: ...forme comprend galement le maintien des conditions de service d entretien et de maintenance sp cifi es par le constructeur et le respect des consignes de s curit de cette notice d instructions Tout au...

Страница 53: ...ommagements Risque de blessures int rieures et ext rieures graves en utilisant la machine sans porter les quipements de protection corrects Risque de blessures par la saisie et l enroulement de cordon...

Страница 54: ...re Estimez le taux de charge en fonction du travail et ou de l utilisation de la machine et d terminer la fr quence et la longueur des pauses de travail en cons quence De cette fa on le taux de charge...

Страница 55: ...chapitres correspondants de la notice d instructions La machine est elle mont e compl tement et en conformit La machine est elle en bon tat et en s curit Les poign es sont elles propres et s ches Avan...

Страница 56: ...ari re 100 mm 9 L arbre de commande 16 Bouchon de r servoir 3 Tari re 150 mm 10 Boulon 17 Bidon de m lange 4 Tari re 200 mm 11 Goupille d arr t de carburant 5 Poign e 12 Manette de choke 18 Outils de...

Страница 57: ...FR MISE EN PLACE D UN FOREUR voir illustration 1 Ins rer un foreur C sur l arbre de commande 2 Ins rer le boulon A travers l ouverture pr vue sur le foreur et l arbre de commande 3 Fixez le boulon av...

Страница 58: ...nt la quantit de l huile La moindre impr cision peut avoir un effet important sur le rapport de m lange de faibles volumes de carburant Ne pas modifier le rapport de m lange afin d viter la formation...

Страница 59: ...e r servoir de carburant un maximum de 80 de sa capacit Veillez ne pas d verser l essence ou l huile Nettoyez la machine imm diatement en cas de d versement d essence ou d huile Remplacez vos v tement...

Страница 60: ...Remplacez vos v tements imm diatement en cas de d versement d essence ou d huile Veillez ne pas polluer le sol avec le carburant Apr s avoir fait le plein refermez le r servoir en serrant le couvercl...

Страница 61: ...consignes du chapitre Remplir le r servoir de carburant En d marrant la machine veillez ce que la vis de per age h lico dale tourne librement Mettre la manette de choke B sur OFF Appuyer plusieurs foi...

Страница 62: ...apr s chaque tirage TRAVAILLER AVEC LA TARI RE Utiliser uniquement des batteurs recommand s par le constructeur Veillez au diam tre maximum des trous Ecartez les jambes d une largeur environ gale cell...

Страница 63: ...t s et v rifi s Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine L utilisation de toute autre pi ce peut provoquer des d g ts impr visibles et des blessures Entretien En arr tant le moteur la v...

Страница 64: ...ntes de poussi res Mettre la manette de choke en position OFF afin d viter la contamination du carburateur Desserrer la vis du bo tier du filtre air 1 et enlever 2 celui ci Enlever le couvercle du fil...

Страница 65: ...lumage 0 6 0 7 mm Pour garantir un fonctionnement normal du moteur l cartement des lectrodes des bougies doit tre compris entre 0 6 et 0 7 mm et il ne doit pas y avoir de d p t de calamine Toujours su...

Страница 66: ...attendre l arr t complet des lames Portez la machine la poign e Transporter la machine uniquement dans le coffre de la voiture ou sur une surface de transport s par e Prot ger la machine contre le re...

Страница 67: ...ateur blocage de l acc l rateur interrupteur Faire remplacer Corde de d marrage Contr le fonctionnel Corde de d marrage Faire remplacer Contr ler les bouchons des r servoirs de carburant Remplacer Net...

Страница 68: ...rant Faire le plein V rifier l absence de pliures et d endommagements de la conduite de carburant Veuillez vous adresser au S A V D visser la bougie la nettoyer et s cher puis tirer plusieurs fois la...

Страница 69: ...trop lev Ressort d embrayage cass Diminuer le r gime au ralenti Remplacer le ressort La vis de per age h lico dale tour ne mais sans puissance Choke sur OFF Carburateur d fectueux Transmission cass e...

Страница 70: ...79 Hannover Description du produit EB52 S appliquent aussi les directives de produits S curit de produit directive 2001 95 CE EMC directive 2004 108 CE Directive machines 2006 42 CE Directive mission...

Страница 71: ...rotezione personale 78 Avvertenze di sicurezza Prima di iniziare 78 Descrizione dell apparecchio 79 Inserimento della trivella 80 Preparazione dell avvio 81 Rifornimento 81 Miscela 81 Rifornimento del...

Страница 72: ...urante l utilizzo che sia in linea con quanto previsto dal manuale di istruzioni possibile utilizzare punte per l apparecchio solamente del tipo indicato nel presente manuale La conformit all utilizzo...

Страница 73: ...la postazione utente 97 dB A fattore K in conformit con la direttiva 2006 42 CE 3 dB A Livello acustico misurato LWA in conformit con la norma ISO 10884 112 dB A fattore K in conformit con la direttiv...

Страница 74: ...APPUNTITI INFORMAZIONI SUL LIVELLO DI POTENZA DEL SUONO DATO NELL UNIT DECIBEL IN CONFORMIT CON LE LINEE GUIDA LEGALI LA MISCELA DI BENZINA E OLIO ALTAMENTE INFIAMMABILE AVVISO MATERIALI INFIAMMABILI...

Страница 75: ...amente del tipo indicato nel presente manuale L uso conforme prevede anche il rispetto delle istruzioni d uso manutenzione e riparazione fornite dal produttore nonch l osservanza delle avvertenze di s...

Страница 76: ...interne ed esterne in caso di utilizzo dell apparecchio senza indumenti di sicurezza Pericolo di lesioni dovuto all avvolgimento di lacci cavi e indumenti a contatto con la trivella Pericolo di lesion...

Страница 77: ...effettuare In questo modo sar possibile ridurre il livello di fatica durante l intera durata dei lavori Ridurre il rischio legato all esposizione a vibrazioni Per la cura dell apparecchio attenersi al...

Страница 78: ...Prima di iniziare Effettuare i seguenti controlli prima della messa in funzione e regolarmente durante i lavori Attenersi ai seguenti paragrafi del manuale d uso originale L apparecchio in buono stat...

Страница 79: ...la punta 100 mm 9 Asse di azionamento 16 Tappo serbatoio 3 Trivella punta 150 mm 10 Bulloni 17 Contenitore miscela 4 Trivella punta 200 mm 11 Perno di sicurezza carburante 5 Impugnatura 12 Valvola del...

Страница 80: ...INSERIMENTO DELLA TRIVELLA vedi illustrazione 1 Inserire una punta C sull albero dell unit di azionamento 2 Inserire il bullone A nell apertura prevista della trivella e dell albero 3 Fissare il bull...

Страница 81: ...e la quantit d olio Una quantit anche solo leggermente errata pu alterare il rapporto della miscela in carburanti di piccole dosi Non modificare il rapporto della miscela Ci potrebbe favorire la forma...

Страница 82: ...prima di versarla nel serbatoio Riempire il serbatoio del carburante fino ad un massimo di 80 della sua capacit Assicurarsi di non versare carburante e olio a terra Pulire immediatamente l apparecchi...

Страница 83: ...o carburante Cambiare immediatamente i propri indumenti qualora venga versato del carburante su di essi Assicurarsi che il carburante non sia caduto sul terreno Richiudere con cautela il serbatoio dop...

Страница 84: ...ttamente Benzina e olio non sono inclusi nella confezione Effettuare il rifornimento come descritto nel capitolo Rifornimento Al momento dell avvio assicurarsi che la punta possa girare liberamente Po...

Страница 85: ...arlo scorrere lentamente indietro dopo ogni turno UTILIZZO DELLA MOTOTRIVELLA Utilizzare solamente punte indicate dal produttore e non superare il limite massimo del diametro Aprire le gambe portandol...

Страница 86: ...per la pulizia e manutenzione devono essere riposizionati correttamente e controllati Utilizzare solo parti originali Parti diverse potrebbero causare danni e ferite imprevedibili Manutenzione L appar...

Страница 87: ...la leva della valvola dell aria su OFF per evitare che lo sporco penetri nel carburatore Allentare le viti dell alloggiamento del filtro dell aria 1 ed estrarre l alloggiamento 2 Rimuovere il tappo d...

Страница 88: ...apori Manutenzione della candella d accensione 0 6 0 7 mm Per garantire il normale funzionamento del motore la distanza di accensione deve essere mantenuta a 0 6 0 7 mm e libera da depositi di carbone...

Страница 89: ...solo nel portabagagli o su una superficie di trasporto separata Posizionare il prodotto in maniera stabile assicurandosi che non possa cadere danneggiarsi o perdere carburante CONSERVAZIONE Conservar...

Страница 90: ...gas inter ruttore ON OFF controllo funzionamento corda di avvio sostituire corda controllare sostituire il tappo del serbatoio carburante pulire il serbatoio carburante pulire il filtro carburante sos...

Страница 91: ...nte Fare rifornimento Controllare che le condutture di carburante non siano piegate o danneggiate Rivolgersi ad un centro d assistenza Svitare la candela pulirla e asciugarla Tirare pi volte la corda...

Страница 92: ...di giri troppo elevato Molla rotta Impostare un numero di giri minore Sostituire la molla La punta gira ma senza potenza Levetta valvola aria su OFF Carburatore difettoso Trasmissione interrotta Cepp...

Страница 93: ...allee 15 30179 Hannover Descrizione del prodotto EB52 La conformit del prodotto ai requisiti delle direttive sulla protezione essenziali dimostrato dalle seguenti norme Sicurezza del prodotto direttiv...

Страница 94: ...dicaciones de seguridad antes de iniciar el trabajo 101 Descripci n del dispositivo 102 Introducir el taladro 103 Preparaci n para la puesta en funcionamiento 104 Rellenar carburante 104 Mezclas 104 L...

Страница 95: ...Para equiparse con la protecci n adecuada deber seguir las indicaciones del manual de instrucciones Con esta m quina nicamente se permite el uso de los taladros adecuados nombrados en el manual de ins...

Страница 96: ...A 97 dB A factor K seg n RL 2006 42 EG 3 dB A Nivel de potencia sonora medida en LWA seg n WA ISO 10884 LWA 112 dB A factor K seg n RL 2006 42 EG 3 dB A Nivel de potencia sonora garantizado LWA 112 dB...

Страница 97: ...ONIDO LWA EN DB DE ACUERDO CON LAS DIREC TRICES LEGALES LA MEZCLA DE GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE ADVERTENCIA MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS CALIENTES PROTEJA EL DISPOSITIVO...

Страница 98: ...dos nombrados en el manual de instrucciones El uso adecuado incluye el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento mantenimiento y reparaci n recomendadas por el fabricante y el seguimiento de l...

Страница 99: ...de graves lesiones internas y externas al utilizar el aparato sin el equipo apropiado Riesgo de da os al alcanzar o enrollar cuerdas cables o prendas de ropa con el taladro Riesgo de da os por retroc...

Страница 100: ...l grado de carga en relaci n con el trabajo o la utilizaci n de la m quina y establecer las pausas correspondientes De este modo es posible reducir en gran medida el grado de carga durante el tiempo d...

Страница 101: ...comprobaciones Consulte los correspondientes apartados del manual de instrucciones original La herramienta se ha montado por completo y de forma apropiada La herramienta se encuentra en un estado bue...

Страница 102: ...sito 2 Taladro 100 mm 9 Eje propulsor 16 Tap n del dep sito 3 Taladro 150 mm 10 Pernos 17 Recipiente de mezcla de 4 Taladro 200 mm 11 Pasador de seguridad combustible 5 Mango 12 Palanca del estrangula...

Страница 103: ...ODUCIR EL TALADRO ver imagen 1 Introduzca un taladro C en el eje de la unidad de accionamiento 2 Introduzca los pernos A por los orificios correspondientes del taladro y el eje propulsor 3 Asegure los...

Страница 104: ...idades de combustible una peque a variaci n en la cantidad de aceite influye enormemente en la proporci n de la mezcla No modifique la proporci n de esta forma solo conseguir multiplicar la cantidad d...

Страница 105: ...ible antes de llenar el dep sito Llene el tanque de combustible hasta un m ximo de 80 de su capacidad Tenga cuidado de no derramar el combustible ni el aceite En caso de derramarlos limpie la herramie...

Страница 106: ...derramado estos productos en la ropa c mbiese de inmediato Tenga cuidado de que no caiga combustible a la tierra Vuelva a cerrar el tap n del dep sito con cuidado cuando haya terminado y aseg rese de...

Страница 107: ...olina y aceite Ll nelo tal y como se describe en el apartado Rellenar carburante Durante el proceso de arranque aseg rese de que el taladro gire correctamente Coloque la palanca del estrangulador B en...

Страница 108: ...que la cuerda retorne lentamente TRABAJO CON LA PERFORADORA DE SUELO Utilice nicamente taladros recomendados por el fabricante y tenga en cuenta el di metro m ximo Separe las piernas m s o menos con l...

Страница 109: ...tos deben volver a colocarse y revisarse apropiadamente Utilizar nicamente piezas originales Otras piezas distintas podr an provocar da os y lesiones imprevisibles Mantenimiento La herramienta no se d...

Страница 110: ...tos deber hacerlo m s a menudo Coloque la palanca del estrangulador en posici n OFF De esta forma se evita que acceda suciedad al carburador Suelte los tornillos de la carcasa del filtro de aire 1 y r...

Страница 111: ...e la buj a 0 6 0 7 mm Para garantizar el funcionamiento normal del motor debe respetarse la distancia de encendido de 0 6 0 7 mm y no contener dep sitos de carb n Realizar los siguientes pasos siempre...

Страница 112: ...ato en autom viles utilice exclusivamente el maletero o una estructura de transporte independiente Proteja el aparato para que no vuelque y frente a posibles da os y a escapes de combustible ALMACENAM...

Страница 113: ...ptor encendido apagado Reemplazar palanca de gas interruptor encendido apagado Revisi n de funcionamiento del cord n de arranque Reemplazar el cord n de arranque Revisar reemplazar el tap n del dep si...

Страница 114: ...ltro de combustible Rellenar carburante Revisar si el conducto de combustible presenta pliegues o da os P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Sacar limpiar y secar la buj a a cont...

Страница 115: ...n al cliente Limpiar el orificio de salida del silenciador Eltaladrofunciona en ralent Velocidad de ralent demasiado elevada Muelle de enganche roto Bajar ajuste del ralent Reemplazar muelle El talad...

Страница 116: ...ductos regulaciones Directiva Seguridad de los Productos 2001 95 CEE Directiva EMC 2004 108 CEE Directiva de M quinas 2006 42 CEE Directiva de emisiones sonoras CE 2000 14 CEE y 2005 88 CEE La conform...

Страница 117: ...ijke veiligheidsuitrusting 124 Veiligheidsaanwijzingen v r het werk 124 Apparaatbeschrijving 125 Grondboor inspannen 126 Voorbereiding voor ingebruikname 127 Tanken 127 Het mengen 127 Het apparaat met...

Страница 118: ...uitrusting tijdens gebruik overeenkomstig de handleiding Alleen voor de machine geschikte boren zoals vermeld in de handleiding mogen worden gebruikt Een deel van het beoogde gebruik is ook het lezen...

Страница 119: ...veau LPA op de plaats van de bediener LPA 97 dB A K factor volgens Richtlijn 2006 42 EC 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA volgens ISO 10884 LWA 112 dB A K factor volgens Richtlijn 2006 42 EC 3 dB A Ge...

Страница 120: ...NIVEAU VAN HET GELUIDSVERMOGEN LWA IN DE EENHEID DECIBEL VOLGENS DE WETTELIJKE RICHTLIJNEN BENZINEMENGSEL IS GEMAKKELIJK ONTVLAMBAAR VERMIJD OPEN VUUR EN VONKEN WAARSCHUWING GEVAAR VOOR HETE ONDERDELE...

Страница 121: ...ren zoals vermeld in de handleiding worden gebruikt Tot het beoogd gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs onderhouds en reparatie aanwijzingen en de opvolging...

Страница 122: ...n eigendommen Risico op ernstige interne en externe verwondingen bij het gebruik van apparatuur zonder de juiste beschermingsmiddelen Letsel door het beetpakken en het opwikkelen van snoeren draden of...

Страница 123: ...het werk of het gebruik van de machine plaatsvinden en passende werkpauzes moeten worden ingevoegd Op deze manier kan het stressniveau gedurende de gehele werktijd aanzienlijk worden verminderd Minima...

Страница 124: ...t werk uit Raadpleeg de relevante hoofdstukken in de originele handleiding Is het apparaat volledig en volgens voorschrift gemonteerd Is het apparaat in goede en veilige staat Zijn de handgrepen schoo...

Страница 125: ...top knop 15 Tank 2 Grondhboor 100 mm 9 Aandrijfas 16 Vuldop 3 Grondboor 150 mm 10 Bout 17 Brandstofmengtank 4 Grondboor 200 mm 11 Veiligheidspen 18 Gereedschap 5 Handgreep 12 Smoorhendel 19 Startergre...

Страница 126: ...52 126 NL GRONDBOOR INSPANNEN zie afbeelding 1 Steek een grondboor C op de as van de aandrijfeenheid 2 Steek de bout A door de daarvoor voorziene opening van de grondboor en de aandrijfas 3 Zet de bou...

Страница 127: ...de nauwkeurige meting van de hoeveelheid olie omdat bij kleine hoeveelheden brandstof een geringe afwijking in de hoeveelheid olie een grote invloed op de mengverhouding heeft Verander de mengverhoud...

Страница 128: ...een keer alvorens de tank opnieuw te vullen Vul de brandstoftank tot maximaal 80 van zijn capaciteit Wees voorzichtig en mors geen brandstof of olie Maak het apparaat direct schoon als u brandstof of...

Страница 129: ...hebt gemorst Trek onmiddellijk andere kleren aan wanneer u er brandstof of olie overheen hebt gemorst Zorg ervoor dat er geen brandstof in de grond terechtkomt Sluit de tankdop na bijtanken weer voor...

Страница 130: ...het apparaat wordt zonder vulling met benzine en olie geleverd Vul het apparaat zoals onder Tanken beschreven Let er bij het starten op dat de boor vrij kan draaien Zet de chokehendel B op OFF Druk en...

Страница 131: ...et startkoord Laat hem na elke ruk langzaam terugglijden WERKEN MET DE GRONDBOOR Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen boren en let op de maximale diameter Plaats uw benen schouderbreed uit e...

Страница 132: ...beslist weer zijn ge nstalleerd en opnieuw worden gecontroleerd Gebruik alleen originele onderdelen Andere onderdelen kunnen onvoorspelbare schade en verwondingen veroorzaken Onderhoud Het apparaat st...

Страница 133: ...igheden vaker Zet de chokehendel op stand OFF Voorkomt dat verontreinigingen in de carburateur binnendringen Maak de schroef van het luchtfilterhuis 1 los en verwijder het luchtfilterhuis 2 Verwijder...

Страница 134: ...e dampen kunnen ontsteken Onderhoud van de bougie 0 6 0 7 mm Om de normale werking van de motor te garanderen moet de elektrodeafstand van 0 6 0 7 mm worden aangehouden en moet hij vrij zijn van kools...

Страница 135: ...rvoer het apparaat in de auto alleen in de kofferbak of op een apart transportoppervlak Beveilig het apparaat tegen kantelen beschadigingen en het weglopen van brandstof OPSLAG Bewaar ongebruikte appa...

Страница 136: ...r Functionele test Gashendel aan uitschakelaarlaten vervangen Starter kabel functietest Startkoord laten vervangen Brandstoftankdeksel controleren vernieuwen Brandstoftank Brandstoffilter reinigen Bra...

Страница 137: ...op knikken of beschadigingen controleren Neem contact op met de klantenservice Bougie uitschroeven reinigen endrogen dan het starterkoord meermaals trekken Bougie weer inschroeven Plaats de bougiekap...

Страница 138: ...air toerental Stationair toerental te hoog Gebroken koppelingsveer Stel het stationair toerental lager in Vervang de veer Boor draait maar heeft geen vermogen Choke op OFF Carburateur defect Gebroken...

Страница 139: ...bepalingen van EG richtlijn 2001 95 EG EMV 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EWG 2005 88 EC De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 10517 2009 A1 A1 2013 EN ISO 121...

Страница 140: ...hnische und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception...

Отзывы: