![Nemalux LS Series Скачать руководство пользователя страница 4](http://html2.mh-extra.com/html/nemalux/ls-series/ls-series_manual_3929626004.webp)
STEP 1:
Inspect shipping package and contents to ensure no
damage has occurred during shipping.
ASSEMBLY OF LS-KIT INTO APPROVED TEMPORARY STRING LIGHT
Refer to alternate instructions for Pre-assembled Temporary String Lights
This product must be wired, installed, and maintained by a qualified electrician.
Refer to CEC/NEC codes and follow all local standards applicable to the area of installation
Make electrical connections in a Listed or Recognized junction box (Not Provided) or Listed/Recognized
connector approved for a minimum of 120VAC/8A. If the temporary lighting string will be connected
inside of a classified (hazardous) zone, connector must be rated for the hazardous Class and
Division/Zone where the connection is made.
TM
Nemalux
I N D U S T R I A L
LS Series
rev. A-20
4-6
www.nemalux.com | [email protected] | Tel 403•242•7475 | Fax 403•243•6190
MADE IN CANADA
WARNING
CAUTION: To avoid risk of fire, explosion, or electric shock,
this product should be installed, inspected, and maintained
by a qualified electrician in accordance with all applicable
codes. Supply connector must be rated for location and
zone of use.
ATTENTION: Pour réduire le risque d'inflammation des
atmosphères dangereuses et a fin déviter les chocs
électriques, ce produit doit être installé, inspecté, et entre-
tenu par un électricien qualifié conformément à tous les
codes applicables. Le connecteur d'alimentation doit être
adapté à l'emplacement et à la zone d'utilisation.
WARNING
NOTE: For use only on GFCI protected circuits when installed
with connector or plug.
VEUILLEZ NOTER: Utiliser seulement sur des prises protégées
de disjoncteur-detecteur de fuite a la terre
WARNING
CAUTION – To reduce the risk of electric shock do not
connect or disconnect when wet.
ATTENTION: Pour reduire les dangers de shoc électrique, ne
pas brancher ou debrancher une fois mouillé.
WARNING
CAUTION: To reduce the risk of ignition of hazardous
atmospheres, disconnect the luminaire from the supply
circuit before opening. Keep tightly closed when in opera-
tion.
ATTENTION: Pour réduire le risque d' inflammation des
atmosphères dangereuses, débranchez le luminaire du
circuit électrique avant d'ouvrir. Conserver hermétiquement
fermé lorsqu'il est en fonctionnement.