background image

6

1. Ensamblado de los brazos

rociadores 

Apriete la T negra hasta

que se introduzca en la

parte superior del motor

Luego, inserte los brazos

en la T hasta el tope y

apriete las tuercas de

retención hasta que sienta

que los brazos están

perfectamente

ajustados

cuando los gire.

2. Orientación de

los brazos en la

dirección correcta

Es importante que los brazos se orienten

correctamente porque de lo contrario, el

aspersor se desplazará incorrectamente o no se

desplazará.

Correcto

El aspersor se

desplazará

hacia adelante

Incorrecto

El aspersor se

desplazará hacia

atrás

Incorrecto

El aspersor no se

desplazará

Incorrecto

El aspersor no se

desplazará

Una vez orientados los brazos en la dirección

correcta, ajuste el ángulo de ambos brazos para

cubrir una distancia desde 15 a 55 pies (5 a 

17 m).

Oriente los brazos ligeramente hacia abajo para

cubrir un área angosta de 15 pies (5 m) Haga

girar los brazos

en sentido

horario para

asegurarse de

que no toquen

el cuerpo del aspersor.

Para cubrir una

distancia de 55

pies (17 m),

gire los brazos

hacia arriba

aproximadamente a un ángulo de 30 grados.

Coloque los

brazos en forma

horizontal si hay

mucho viento.

No incline

demasiado los

brazos hacia

abajo, ya que

pueden golpear

al aspersor y quedar atascados.

Instrucciones de ensamblado y

operación del aspersor móvil

Nelson

Содержание Traveling Sprinkler

Страница 1: ...ackwards Wrong Sprinkler will not move Wrong Sprinkler will not move Once you have the spray arms pointing in the right direction adjust the angle of both arms to throw the water from 15 to 55 feet To...

Страница 2: ...ed to flip out the spike from beneath the ramp to anchor it to the ground 5 Connecting the sprinkler Place the small front wheels directly over the hose with the large back wheels straddling the hose...

Страница 3: ...ck onto the hub and rock back and forth until the hub comes off 12 Repair Instructions TOOLS NEEDED TO COMPLETE RAINTRAIN REPAIR screwdriver vise grips channel lock pliers 3 8 inch allen wrench 5 16 n...

Страница 4: ...Fees 0 20 00 10 00 20 01 and up 10 00 4 A new parts list will be included with shipment 5 Call consumer service if you have any questions 1 800 635 7668 NOTE Motor assembly includes all necessary int...

Страница 5: ...product or part within the warranty period contact your Nelson Retailer Distributor or L R Nelson Corporation Nelson may at its option require the product or part to be returned to a Nelson service po...

Страница 6: ...r hacia atr s Incorrecto El aspersor no se desplazar Incorrecto El aspersor no se desplazar Una vez orientados los brazos en la direcci n correcta ajuste el ngulo de ambos brazos para cubrir una dista...

Страница 7: ...ese de que a ambos lados de la rampa hayan 5 pies 1 5 m de manguera recta Si est utilizando una manguera de _ pulg necesitar ajustar la espiga situada abajo de la rampa para anclarla en la tierra 5 Co...

Страница 8: ...junto del motor a Remueva los brazos rociadores y desatornille la T del conjunto de motor b Use un destornillador o una llave para tuercas de 5 16 para retirar los 5 tornillos que sujetan el conjunto...

Страница 9: ...RNelson com Correo Consumer Service L R Nelson Corporation One Sprinkler Lane Peoria IL 61615 Tel fono 1 800 635 7668 8 00 A M 5 00 P M CST Lunes a viernes 2a Complete la siguiente informaci n Nombre...

Страница 10: ...o distribuidor de Nelson o con L R Nelson Corporation Nelson puede a la sola opci n de Nelson requerir que el producto o pieza se devuelva a un punto de servicio de Nelson o a su proveedor detallista...

Страница 11: ...L arroseur ne bougera pas Incorrect L arroseur ne bougera pas Une fois que les bras d arrosage pointent dans la bonne direction ajustez l angle des deux bras pour projeter l eau entre 15 et 55 pieds...

Страница 12: ...us que le boyau s tend au minimum 5 pieds de chaque c t de la rampe et qu il n est pas pli Si vous utilisez le boyau 13 mm vous aurez besoin de d plier le pied de fixation du dessous de la rampe pour...

Страница 13: ...ottoirs ou les voies circulables Ces abus peuvent g n rer des d g ts importants dans le moteur 11 Retrait du Bloc Moteur a Retirez les bras d arrosage et d vissez le raccord en T du bloc moteur b Util...

Страница 14: ...Lane Peoria IL 61615 T l phone 1 800 635 7668 8 00 AM 5 00 PM CST Lundi au Vendredi 2a Donner les renseignements suivants Nom Adresse Ville Province Zip 2b Visa MasterCard N Carte Date d Expiration T...

Страница 15: ...une d fectuosit ou d un mauvais fonctionnement Si un d faut se d clare dans un produit ou une pi ce Nelson durant la p riode de garantie contactez votre revendeur Nelson le distributeur ou L R Nelson...

Страница 16: ...976 08351 Printed in China 2005 L R Nelson Corporation...

Отзывы: