nekos KIMO 24V Скачать руководство пользователя страница 6

11 

 

Fastening on wooden window frames: Ø4 self-threading wood screws 

(2 pieces 

for recessed mounting and 4 pieces for surface mounting)

, with an appropriate 

length for the type of window frame. 

 

Fastening  on  PVC  window  frames:  Ø3.9x13  self-threading  metal  screws 

(2 

pieces  for  recessed  mounting  and  4  pieces  for  surface  mounting)

,  with  an 

appropriate length for the type of window frame. 

 

Equipment and tools: tape-measure, pencil, drill/electric screwdriver, set of drill 
bits for metal, insert for screwing in, electrician's scissors, screwdrivers. 

10.  Programming the actuator 

10.1. 

Opening stroke-end 

The  opening  stroke-end  of  the  actuator  can  be  adjusted  by  selecting  the  dip-
switches  located  inside  the  actuator  underneath  the  black  rubber  plug (T) 

(see fig. 

below)

, near the label that indicates the state of the dip-switches. 

 

The setting can be made very easily by selecting the dip-switches as specified in the 
table below. 

STROKE

    

(mm)

 

DIP-SWITCH

 

WITHOUT 

BK-LOCK 

WITH 

BK-LOCK 

70

 

ON 

OFF 

OFF 

OFF

 

ON

 

125

 

OFF 

ON 

OFF 

170

 

OFF 

OFF 

ON 

210

 

OFF 

OFF 

OFF 

 
 

The actuator is factory-set with the longest stroke (210 mm).

 

10.2. 

Closure stroke-end 

The stroke-end at closure is automatic and cannot be programmed.  
The  actuator  stops  when  the  charge  is  absorbed  when  the  window  is  completely 
closed and the weather stripping is completely depressed. 
After  each  closure  or  intervention  of  electronic  protection  devices,  the  chain  will 
move about 1 mm in the opposite direction to give correct compression to the seals 
and release the mechanical parts.  

10.3. 

Operation with 

The  actuator  can  also  work  in  combination  with  the 
lock; this operating mode can be selected using dip
set on ON without the lock being connected, the actuator will not move.

11.  Actuator kit with electromechanical lock

 

Warning

.  Always  comply  with  the corr

the two machines; an incorrect connection may damage the machines and 
create a hazardous situation.

11.1. 

Electrical connection and operating logic

In order for the two machines to work in combination with one another, the 
connection  must  be  made  by  connecting  the  wires  according  to  the  following 
diagram. 

-

In the  BK-LOCK electromechanical  lock select,  using dip
stroke  and  set,  using  dip-switch  No.  2,  the  “

instructions in the BK-LOCK

Power  the  two  machines  with  a  voltage  of    24V
inverting the polarity to open and close the system.
Powering Black wire with +24V
effects: 

  the lock moves in the opening direction;

  the lock arrives at stroke

  the chain actuator begins opening, opening the movable sash;

  the KIMO chain actuator reaches stroke

Powering Red wire with +24V
effects: 

  the chain actuator moves in the closing direction;

  the actuator reaches stroke

12 

Operation with BK-LOCK electromechanical lock 

The  actuator  can  also  work  in  combination  with  the  BK-LOCK
lock; this operating mode can be selected using dip-switch No.4. If the dip
set on ON without the lock being connected, the actuator will not move.

Actuator kit with electromechanical lock 

.  Always  comply  with  the  correct  electrical  connections  between 

the two machines; an incorrect connection may damage the machines and 
create a hazardous situation. 

Electrical connection and operating logic 

In order for the two machines to work in combination with one another, the 
connection  must  be  made  by  connecting  the  wires  according  to  the  following 

- +

24

V

3

1

2

1

2

3

24V

 

electromechanical lock select,  using  dip-switch No.  1,  the desired 

switch  No.  2,  the  “

OPERATION  WITH  ACTUATOR

LOCK manual also)

Power  the  two  machines  with  a  voltage  of    24V

  (Red  wire  and 

inverting the polarity to open and close the system.  

with +24V

 and Red wire with -24V

 produces the following 

the lock moves in the opening direction; 
the lock arrives at stroke-end, stop; 
the chain actuator begins opening, opening the movable sash;
the KIMO chain actuator reaches stroke-end. 

re with +24V

 and Black wire with -24V

 produces the following 

the chain actuator moves in the closing direction; 
the actuator reaches stroke-end and stops with a short relax;

electromechanical lock  

LOCK  electromechanical 

switch No.4. If the dip-switch is 

set on ON without the lock being connected, the actuator will not move. 

ect  electrical  connections  between 

the two machines; an incorrect connection may damage the machines and 

In order for the two machines to work in combination with one another, the required 
connection  must  be  made  by  connecting  the  wires  according  to  the  following 

switch No.  1,  the desired 

ATION  WITH  ACTUATOR

”  mode 

(see 

wire  and  Black  wire), 

produces the following 

the chain actuator begins opening, opening the movable sash; 

produces the following 

end and stops with a short relax; 

Содержание KIMO 24V

Страница 1: ...stment is required CAUTION if the power cable is damaged it must be replaced by qualified personnel from a service centre authorised by the manufacturer CAUTION Disconnect the power supply during cleaning or maintenance operations Do not use solvents or jets of water to wash the appliance the appliance should not be submerged in water In the event of fault or malfunction switch off the device at t...

Страница 2: ...ced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge Do not allow children to play out of their reach The actuator is destined exclusively for installation indoors For any special application we recommend you consult the manufacturer beforehand After removing packaging check f 4 AREFULLY OBSERVE ALL THE FOLLOWING INSTALLATION INSTRUCTIONS ENSURE PERSONAL SAFETY IMPROPER ...

Страница 3: ...BK lock also as a building security system it is actuator not be used for any other purpose unless approved manufacturer beforehand with the supplier of the entire system in any case retaining sole liability The actuator is manufactured in accordance with the EC Directives and Regulations listed in the attached Declaration of Incorporation and Conformity Electrical connections must conform to regu...

Страница 4: ...r technical characteristics production date and serial number In the event of a complaint please indicate the serial number SN displayed on the label An explanation of the symbols used on the label to abbreviate the technical characteristics is given in the table in the chapter on TECHNICAL DATA 8 7 Electric power supply The KIMO actuator is powered with a voltage of 24V SELV The power supply cabl...

Страница 5: ...lled Check that once the actuator has been installed chain completely in the window is perfectly closed If this is not the case the actuator will not function correctly as the window will not close correctly 10 9 1 Preparation for mounting the actuator Before beginning to mount the actuator depending on the type of application the window frame must be prepared by carrying out the following operati...

Страница 6: ...h No 2 the instructions in the BK LOCK Power the two machines with a voltage of 24V inverting the polarity to open and close the system Powering Black wire with 24V effects the lock moves in the opening direction the lock arrives at stroke the chain actuator begins opening opening the movable sash the KIMO chain actuator reaches stroke Powering Red wire with 24V effects the chain actuator moves in...

Страница 7: ...osition by the chain 4 After maintenance and or cleaning repeat points 1 and 2 in reverse order 14 Troubleshooting Possible causes of malfunction during installation or use Problem Actuator does not work 15 ENVIRONMENTAL PROTECTION All materials used in the manufacture of this appliance are recyclable We recommend that the device itself and any accessories packaging etc be sent to a centre for eco...

Страница 8: ...2014 30 EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ElectroMagnetic Compatibility Directive EMCD 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive LVD 2011 65 EU Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances Directive RoHS Directive 2015 863 EU Di...

Отзывы: