background image

6

Twist-Pad mit Twist-Knopf

Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem Twist-

Knopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen kön-

nen. Im Bereich des Twist-Pad zentriert sich der Twist-Knopf 

automatisch.

Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twist-Pad auf-

gesetzt. Durch Antippen des Twist-Knopfes im Bereich einer 

Markierung aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle. Durch 

Drehen des Twist-Knopfes stellen Sie die Kochstufe ein.

Twist-Knopf abnehmen

Sie können den Twist-Knopf abnehmen. So erleichtern Sie sich 

die Reinigung.
Den Twist-Knopf können Sie auch abnehmen, wenn die Koch-

stelle in Betrieb ist. Die Wischschutz-Funktion wird aktiviert und 

nach 35 Sekunden schaltet das Kochfeld aus.

Brandgefahr!

Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist-Pad 
legen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten Sie deshalb 
das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus.

Twist-Knopf aufbewahren

Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-

Knopf nicht in die Nähe von magnetischen Datenträgern, z. B. 

Videokassetten, Disketten, Kreditkarten und Karten mit Mag-

netstreifen. Diese können zerstört werden. Bei Fernsehgeräten 

und Monitoren können Störungen auftreten. 

Gefahr durch Magnetismus!

Für Träger von elektronischen Implantaten  z. B. Herzschrittma-
cher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Implantate von Mag-
netfeldern beeinflusst werden. Tragen Sie den Twist-Knopf 
deshalb nie in den Taschen Ihrer Bekleidung. Der Abstand zu 
einem Herzschrittmacher muss mindestens 10 cm betragen.

Hinweis: 

Der Twist-Knopf ist magnetisch. Metallteilchen, die 

sich an der Unterseite festsetzen, können die Glaskeramik ver-

kratzen. Wischen Sie den Twist-Knopf immer gut ab.

Betrieb ohne Twist-Knopf

Wenn Sie den Twist-Knopf verlegt haben, können Sie das Koch-

feld auch ohne Twist-Knopf betreiben:

1.

Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten.

2.

In den nächsten 5 Sekunden Symbol 

L

 und 

3

 gleichzeitig 

berühren. Ein Signal ertönt.

3.

Symbol 

3

 sooft berühren bis die Anzeige der gewünschten 

Kochstelle leuchtet.

4.

Mit Symbol 

L

 (-) und 

ó

 (+) die gewünschte Kochstufe einstel-

len.

Die Kochstelle ist eingeschaltet.

Hinweis: 

Sie können den Twist-Knopf jederzeit wieder aufset-

zen.

Kochfeld einstellen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel-

len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver-

schiedene Gerichte. 

Kochfeld ein- und ausschalten

Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol 

#

. Ein Signal ertönt. Die 

Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist 

betriebsbereit.
Ausschalten:  Berühren Sie das Symbol 

#

, bis die Anzeige 

über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausge-

schaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Koch-

stellen ausreichend abgekühlt sind.

Hinweise

Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Koch-

stellen länger als 15 Sekunden ausgeschaltet sind.

Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem 

Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder ein-

schalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen 

in Betrieb.

Kochstelle einstellen

Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. 
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt 

gekennzeichnet.

Kochstufe einstellen

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1.

Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf im Bereich 

der gewünschten Kochstelle antippen.

2.

In den nächsten 5 Sekunden den Twist-Knopf drehen, bis in 

der Kochstufen-Anzeige die gewünscht Kochstufe erscheint.

Die Kochstelle ist eingeschaltet.

Содержание T93T42 Series

Страница 1: ...de GEBRAUCHSANLEITUNG 2 fr MODE D EMPLOI 14 en INSTRUCTION MANUAL 27 nl GEBRUIKSAANWIJZING 38 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat T13T42 T93T42 T1 T42...

Страница 2: ...Weitere Informationen zu Produkten Zubeh r Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www neff international com und Online Shop www neff eshop com F r Produktinformationen sowie Anwendungs und...

Страница 3: ...ch nicht mehr bedienen Es kann sich sp ter unbeabsichtigt einschal ten Sicherung im Sicherungskasten aus schalten Kundendienst rufen Verbrennungsgefahr Die Kochstellen und deren Umgebung insbesondere...

Страница 4: ...er nur wenig gef llter Topf ben tigt viel Energie Garen Sie mit wenig Wasser Das spart Energie Bei Gem se bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine m glichst gro...

Страница 5: ...zweistufige Restw r meanzeige Erscheint in der Anzeige ein ist die Kochstelle noch hei Sie k nnen z B ein kleines Gericht warm halten oder Kuvert re schmelzen K hlt die Kochstelle weiter ab wechselt d...

Страница 6: ...ist Knopf Wenn Sie den Twist Knopf verlegt haben k nnen Sie das Koch feld auch ohne Twist Knopf betreiben 1 Mit dem Hauptschalter das Kochfeld einschalten 2 In den n chsten 5 Sekunden Symbol L und 3 g...

Страница 7: ...3 4 Auftauen und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 10 20 Min 20 30 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Wei e Saucen z B B chamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernais...

Страница 8: ...In der Timer Anzeige leuchtet Mit dem Twist Knopf die gew nschte Dauer einstellen Die Dauer l uft ab Wenn sie f r mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben l uft in der Anzeige sichtbar die k r...

Страница 9: ...Symbol 3 ber hren und mit dem Twist Knopf die Zeit ndern Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ndern die Ein stellung nicht wird die automatische Zeitbegrenzun...

Страница 10: ...ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschalte...

Страница 11: ...t Knopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Sp llauge ab Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel Die Reinigung im Geschirrsp ler sowie das Tauchen in Sp lwasser sch digt den Twist Knop...

Страница 12: ...2 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 16 cm 1 7 L f r 14 5 cm Einkreis Kochstelle Kochtopf 22 cm 4 2 L f r 18 cm oder 17 cm Koch stelle Bratpfanne 24 cm f r 18 cm oder 17 cm Kochstelle A 0810...

Страница 13: ...e Salz in die Milch geben Nein 2 Ja Nach 10 Minuten Milchreis umr hren Reis kochen Geschirr Kochtopf Wassertemperatur 20 C Rezept nach DIN 44550 125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine Prise Salz f r...

Страница 14: ...l pour une utilisation ult rieure ou pour de futurs propri taires Contr ler l tat de l appareil apr s l avoir d ball Ne pas le raccorder s il pr sente des avaries de transport Seul un expert agr peut...

Страница 15: ...lectrique Les r parations inexpertes sont dangereuses Seul un technicien du service apr s vente form par nos soins est habilit effectuer des r parations Si l appareil est d fectueux retirer la fiche...

Страница 16: ...casserole Une grande casserole peu remplie n cessite beaucoup d nergie Faites cuire avec peu d eau Vous conomiserez de l nergie Les vitamines et min raux des l gumes seront conserv s Couvrez avec vot...

Страница 17: ...indicateur de chaleur r siduelle 2 positions Si un appara t dans l affichage le foyer est encore chaud Vous pouvez p ex maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture Quand...

Страница 18: ...les m talliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la vitroc ramique Essuyez toujours soigneusement le bouton de commande Twist Pad Fonctionnement sans bouton de commande Twist Pad Si vous ave...

Страница 19: ...nt donc possibles Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Remuer de temps en temps les aliments pais filants Position de mijo tage Dur e de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat...

Страница 20: ...et Steak 3 cm d paisseur Hamburgers palets de viande hach e 3 cm d paisseur Blanc de volaille 2 cm d paisseur Blanc de volaille surgel Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pa...

Страница 21: ...la minuterie automatique pour le foyer S lectionner le foyer et effleurer le symbole 3 Dans la zone de r glage modifier la dur e ou r gler sur Minuteur Avec le minuteur vous pouvez r gler un temps ju...

Страница 22: ...Pad tout moment La table de cuisson se d connecte automatiquement apr s 35 secondes R glages de base Votre appareil poss de diff rents r glages de base Vous pouvez adapter ces r glages vos habitudes A...

Страница 23: ...r la vitroc ramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit vaisselle non dilu du nettoyant pour lave vaisselle des produits r curants des nettoyants...

Страница 24: ...hage Anomalie Mesure Aucun L alimentation lectrique est coup e V rifiez le disjoncteur g n ral de l appareil A l aide d autres appareils lectro niques v rifiez s il y a une panne de courant clignote L...

Страница 25: ...9 env 2 00 sans remuer Oui 1 Oui Pot e aux lentilles en bo te par ex lentilles aux saucisses premi re temp rature 20 C Quantit 500 g pour foyer de 14 5 cm 9 env 2 00 remuer apr s env 1 30 Oui 1 Oui Qu...

Страница 26: ...50 250 g de riz long grain 600 g d eau et une pinc e de sel pour foyer de 18 cm ou 17 cm 9 env 3 15 Oui 2 Oui Faire frire des steaks de filet mignon de porc R cipient po le frire Premi re temp rature...

Страница 27: ...fessional may connect appliances without plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for...

Страница 28: ...it breaker in the fuse box Contact the after sales service Hazard due to magnetism The removable control element is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Fo...

Страница 29: ...setting which is too high Use the residual heat of the hob For longer cooking times you can switch the hotplate off 5 10 minutes before the end of the cooking time Getting to know your appliance The i...

Страница 30: ...al particles which stick to the underside can scratch the ceramic hob top Always wipe the twist knob thoroughly Operation without the twist knob If you have misplaced the twist knob you can operate th...

Страница 31: ...4 Defrosting and heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g b chamel sauce Emulsified sauces e g b arnaise sauce hollandaise...

Страница 32: ...er display Use the twist knob to set the desired cooking time The cooking time counts down If you have set a cooking time for several hotplates the shortest cooking time will be displayed The x indica...

Страница 33: ...tors go out and the audible signal ceases Changing the time Touch the 3 symbol and use the twist knob to change the time Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the settin...

Страница 34: ...ng off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal...

Страница 35: ...ded that the touch knob is wiped with lukewarm soapy water only Do not use harsh or abrasive agents The twist knob will be damaged if cleaned in the dishwasher or immersed in soapy water Rectifying fa...

Страница 36: ...m dia single circuit hotplate Cooking pot dia 22 cm 4 2 litres for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate Frying pan dia 24 cm for 18 cm dia or 17 cm dia hotplate GB 0344 892 8989 Calls charged at local or m...

Страница 37: ...lt to the milk No 2 Yes Stir the rice pudding after 10 minutes Cooking rice Cookware cooking pot Water temperature 20 C Recipe made to DIN 44550 125 g long grain rice 300 g water and a pinch of salt f...

Страница 38: ...Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereid...

Страница 39: ...ct opnemen met de klantenservice Gevaar door magnetisme Het afneembare bedieningselement is magnetisch en kan elektronische implantaten bijv pacemakers of insulinepompen be nvloeden Voor dragers van e...

Страница 40: ...stwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschi...

Страница 41: ...raag de twist knop daarom niet in de zakken van uw kleding De afstand tot een pacemaker dient minstens 10 cm te zijn Aanwijzing De twist knop is magnetisch Metalen deeltjes die zich aan de onderkant v...

Страница 42: ...ebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Dikvloeibare gerechten af en toe roeren Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Chocolade couverture Boter honing gelatine 1 1 1 2 Opwarmen en war...

Страница 43: ...Hamburgers Gehaktballen 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneerd en diepvries bijv vissticks...

Страница 44: ...timer inschakelt Aanwijzing U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool 3 aanraken In het instelbereik de...

Страница 45: ...kookplaat automatisch uit Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakel...

Страница 46: ...ramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies die op de verpakking staan Gebruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine schuurmiddelen agressieve reinigingsmiddelen zoal...

Страница 47: ...ie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval knippert H...

Страница 48: ...9 ca 2 00 zonder roeren Ja 1 Ja Linzenschotel als blikproduct bijv linzenterrine met worstjes van Erasco begintemperatuur 20 C Hoeveelheid 500 g voor 14 5 cm kookzone 9 ca 2 00 Roeren na ca 1 30 Ja 1...

Страница 49: ...DIN 44550 250 g rijst met lange korrel 600 g water en een snufje zout voor 18 cm of 17 cm kookzone 9 ca 3 15 Ja 2 Ja Varkenslendesteaks braden Bakgerei braadpan Begintemperatuur lendesteaks 7 C Hoeve...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...www neff international com Register your product online 9000772217 9000772217 960420 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen GERMANY...

Отзывы: