background image

6

Ihr neues Gerät

Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über 

die Leistung der Brenner.

Zubehör

Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbe-

griffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich.

--------

Teilenummer

Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder fehlerhafte Ver-

wendung dieser Zubehörteile keine Verantwortung.

Gasbrenner

An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, der 

dadurch kontrolliert wird.

Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die 

Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Die Brenner-

deckel nicht vertauschen.

Anzünden per Hand

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte 

Position.

2.

Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine Flamme 

(Feuerzeug, Streichholz, usw.).

Automatische Zündung

Wenn Ihr Kochfeld über eine automatische Zündung verfügt 

(Zündkerzen):

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die maximale Posi-

tion.
Während Sie den Bedienknebel gedrückt halten, werden Fun-

ken an allen Brennern geschlagen. Die Flamme wird entzün-

det.

2.

Lassen Sie den Bedienknebel los.

3.

Drehen Sie den Bedienknebel auf die gewünschte Position.

Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den Bedi-

enknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die Schritte. Hal-

ten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 

10 Sekunden).

Gefahr der Verpuffung!

Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht gezündet wurde, 
machen Sie den Brenner aus und öffnen Sie Tür oder Fenster. 
Warten Sie wenigstens eine Minute, bevor Sie es erneut versu-
chen.

Zusatzrost Wok

Zur ausschließlichen Benut-

zung auf dem Wokbrenner 

und mit Kochgefäßen, die 

einen gewölbten Boden 

haben.
Der Gebrauch dieser Kochge-

fäße kann eine kurzfristige 

Verformung der Fettauffang-

schale verursachen. Das ist 

normal und hat keinen Ein-

fluss auf den Betrieb des 

Gerätes.

Zusatzrost Kaffeekocher

Zur ausschließlichen Benut-

zung auf dem Sparbrenner 

und mit Kochgefäßen, die 

einen kleineren Durchmesser 

als 12 cm haben.

Simmer Plate

Dieses Zubehörteil dient zur 

Wärmereduzierung bei Ver-

wendung der niedrigsten Leis-

tungsstufe. 
Legen Sie das Zubehörteil mit 

den Ausbuchtungen nach 

oben auf den Rost, und nie 

direkt auf den Brenner. Stel-

len Sie das Kochgefäß mittig 

auf das Zubehörteil.

Z2471X0

Zusatzrost Wok: Gusseisen (4-5 kW)

Z2472X0

Zusatzrost Wok: Gusseisen (3,3 kW)

Z2402X0

Zusatzrost Kaffeekocher

Z2480X0

Simmer Plate

Содержание T22S36S0

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 4 en Instruction manual 11 fr Notice d utilisation 18 it Istruzioni per l uso 25 Gaskochfeld Gas hob Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas...

Страница 2: ...2 7 6 2 1 7 6 2 1 2 1 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 2 1 7 6 7 6 7 6 2 1 7 6 7 6 2 1 7 6 7 6 2 1 7 6 2 1...

Страница 3: ...W Dual double flame wok burner up to 5 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maximum Br leur wok double flamme...

Страница 4: ...m Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf n...

Страница 5: ...Sie Kinder unter 8 Jah ren fern Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Gegenst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie...

Страница 6: ...mme wird entz n det 2 Lassen Sie den Bedienknebel los 3 Drehen Sie den Bedienknebel auf die gew nschte Position Falls die Flamme nicht gez ndet wurde drehen Sie den Bedi enknebel zur ck auf Aus und wi...

Страница 7: ...nner f r mindestens eine Minute nicht erneut an Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dump fes Ger usch zu h ren Dies ist normal und bedeutet dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurd...

Страница 8: ...zt sind kann sich am Wok Brenner und an den Zonen aus Edelstahl Fettauffangschale Umgebung der Brenner usw die Farbe ver ndern Das ist normal Reinigen Sie diese Bereiche nach jeder Benutzung mit einem...

Страница 9: ...t Im Hauptbedienfeld pr fen ob die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutzschalter durchgebrannt ist Die automatische Z ndung funktioniert nicht Zwischen den Z ndkerzen und den Brennern k n...

Страница 10: ...e ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verwaltung ber die Adresse des n chsten Wertstoffhofs und liefern Sie Ihr Ger t dort ab Sch tte...

Страница 11: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not int...

Страница 12: ...get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non f...

Страница 13: ...rks are produced on all burners The flame ignites 2 Release the control knob 3 Turn the control knob to the required setting If it does not come on turn the control knob to the off setting and repeat...

Страница 14: ...d do not try to relight it for at least 1 minute A few seconds after the burner is switched off a sound thud will be produced This is not a fault this means that the safety device is no longer operati...

Страница 15: ...from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort Due to the high temperatures endured the wok burner and the stainless steel zones grease drip tray burner outline et...

Страница 16: ...tic safety switch or circuit breaker has tripped The automatic switching on function does not work There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners The space...

Страница 17: ...priate recycling bin Before you get rid of an old appliance make sure you disable it Contact your local authority to find out the address of your nearest recycling centre to dispose of your appliance...

Страница 18: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Страница 19: ...ces chaudes Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s approcher Risque d incendie Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez...

Страница 20: ...les br leurs La flamme s allume 2 Rel chez le bouton de commande 3 Tournez le bouton de commande sur la position souhait e Si l allumage ne se produit pas tournez le bouton de commande sur la positio...

Страница 21: ...commande du br leur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer Quelques secondes apr s avoir teint le br leur un son est mis coup sec Il ne s agit pas d une anomalie ceci signifie que la s cur...

Страница 22: ...rts inutiles En raison des hautes temp ratures support es le br leur wok et les zones en acier inoxydable l chefrite pourtour des br leurs etc peuvent changer de couleur Cela est normal Apr s chaque u...

Страница 23: ...rentiel a saut V rifiez dans le tableau de distribution lectrique si l interrupteur magn tothermique ou un interrupteur diff rentiel a saut L allumage automatique ne fonctionne pas Il peut y avoir de...

Страница 24: ...adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale pour conna tre l adresse du centre de collecte de mat riels recyclables le plus pr s de chez vous...

Страница 25: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Страница 26: ...o degli 8 anni Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare oggetti infiammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di ince...

Страница 27: ...e la manopola 3 Ruotare la manopola nella posizione desiderata Se l accensione non avviene riportare la manopola in posizione di spegnimento e ripetere l operazione In questo caso premere la manopola...

Страница 28: ...la del bruciatore e non cercare di riaccenderlo per almeno 1 minuto Qualche secondo dopo lo spegnimento del bruciatore viene emesso un suono colpo secco Non si tratta di un anomalia significa solo che...

Страница 29: ...causa della alte temperature sopportate il bruciatore wok e le zone di acciaio inossidabile parte superiore del piano di cottura area circostante ai bruciatori ecc possono cambiare colore Si tratta d...

Страница 30: ...differenziale Nel quadro elettrico generale controllare se sal tato l interruttore automatico o un differenziale L accensione automatica non funziona possibile che vi siano residui di cibo o di pro d...

Страница 31: ...il vecchio apparecchio alla piattaforma di raccolta renderlo inutilizzabile Presso i competenti uffici locali informarsi sul pi vicino centro di raccolta di materiali riciclabili per conferire il pro...

Страница 32: ...B 9000803371 9000803371 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: