background image

fr 

Dispositif Twist-Pad avec bouton Twist

20

4.5 Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un in-
dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas
toucher le foyer tant que l’indicateur de chaleur rési-
duelle est allumé.

Affichage

Signification

Le foyer est suffisamment chaud pour
maintenir au chaud des petits plats ou
faire fondre une couverture.
Le foyer est chaud.

5  Dispositif Twist-Pad avec bouton Twist

Le Twist-Pad est la zone de réglage dans laquelle vous
pouvez sélectionner des foyers avec le bouton Twist et
régler des positions de chauffe. Le bouton Twist est
magnétique. Lorsque vous déplacez le bouton Twist
dans le Twist-Pad, il se centre automatiquement.

Le bouton Twist doit toujours être propre. Les salis-
sures peuvent nuire à son fonctionnement.

5.1 Utiliser l’appareil avec le bouton Twist

1.

Pour activer un foyer, effleurer le bouton Twist au ni-
veau du repère.

2.

Pour régler une position de chauffe, tourner le bou-
ton Twist.

5.2 Retirer le bouton Twist

Pour nettoyer la table de cuisson ou éviter une utilisa-
tion indésirable, vous pouvez retirer le bouton Twist.
Si vous retirez le bouton Twist alors que l’appareil est
en marche, la fonction anti-effacement est activée. La
plage de réglage est verrouillée. Vous pouvez nettoyer
la zone de réglage.
La fonction anti-effacement est active pendant 35 se-
condes. Si, pendant ce temps, vous ne remettez pas le
bouton Twist en place et ne le tournez pas, l’appareil
s’éteint.
L’interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effa-
cement. Vous pouvez éteindre la table de cuisson à
tout moment.

AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !

Si vous posez un objet métallique sur le dispositif
Twist-Pad, la table de cuisson peut continuer de chauf-
fer.

Toujours éteindre le foyer avec l’interrupteur princi-
pal.

5.3 Ranger le bouton Twist

Respectez ces consignes lorsque vous retirez le bou-
ton Twist de la table de cuisson et conservez-le dans à
un autre endroit.

AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme !

Le bouton Twist est magnétique et peut influencer des
implants électroniques, p. ex. stimulateurs cardiaques
ou pompes à insuline.

Pour les porteurs d’implants électromagnétiques :
ne jamais porter l’élément de commande dans les
poches de vêtements.

Respecter une distance minimale de 10 cm par rap-
port aux stimulateurs cardiaques.

ATTENTION !

Des particules métalliques qui se fixent sur le dessous
magnétique peuvent rayer la vitrocéramique.

Maintenir le bouton Twist propre

Éliminer complètement les particules métalliques si-
tuées sur la face inférieure du bouton.

L’aimant dans le bouton Twist peut influencer d’autres
appareils et détruire des supports de données magné-
tiques.

Tenir le bouton Twist éloigné des supports de don-
nées magnétiques, tel que cassettes vidéo, dis-
quettes, cartes de crédit et cartes à bande magné-
tique.

Éloigner le bouton Twist d’éloigner des téléviseurs
et écrans.

5.4 Utiliser l’appareil sans le bouton Twist

Si vous avez égaré le bouton Twist, vous pouvez utili-
ser la table de cuisson sans ce bouton. Vous pouvez
sélectionner les foyers et régler des positions de
chauffe.

1.

Mettre la table de cuisson sous tension au moyen
de l’interrupteur principal.

2.

Appuyer simultanément sur   et   pendant 4 se-
condes.

a

Un signal retentit.

3.

Appuyer à plusieurs reprises sur   jusqu’à ce que
l’affichage du foyer souhaité s’allume.

4.

Régler la position de chauffe souhaitée à l’aide des
symboles   (-) et 

 (+).

a

Le foyer est allumé.

a

Vous pouvez remettre le bouton Twist à tout mo-
ment.

Содержание T16BT.6 Series

Страница 1: ...Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat de Gebrauchsanleitung 3 fr Manuel d utilisation 15 en User manual 29 nl Gebruikershandleiding 41 T16BT 6 T16 T 6 T17 T 6...

Страница 2: ...cm 2 T16BT 6 14 5 14 5 21 14 5 17 26 5 T16 T 6 T17 T 6 18 14 5 21 14 5 17 26 5...

Страница 3: ...Fall dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Ger ten abgeschaltet wird 1 3 Einschr nkung des Nutzerkreises Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber und von Personen mit reduzier...

Страница 4: ...ingende Feuchtigkeit kann einen Strom schlag verursachen Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini ger verwenden um das Ger t zu reinigen An hei en Ger teteilen kann die Kabelisolie rung von Elektroger...

Страница 5: ...ch Sorten ent sorgen 3 2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten verbraucht Ihr Ge r t weniger Energie Die Kochzone passend zur Topfgr e w hlen Das Kochgeschirr zentriert aufsetzen Geschirr ve...

Страница 6: ...den Sie eine bersicht ber die unterschiedli chen Zuschaltungen der Kochstellen Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren leuchten die entsprechenden Anzeigen Wenn Sie eine Kochstelle einschalten schaltet...

Страница 7: ...rbrennungsgefahr Wenn Sie einen metallischen Gegenstand auf das Twist Pad legen kann das Kochfeld weiterheizen Das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus schalten 5 3 Aufbewahrung des Twist Knopfs B...

Страница 8: ...hat eine Zwischenstufe z B 4 6 6 Kochstufen ndern 1 Die Kochstelle ausw hlen 2 Mit dem Twist Knopf die gew nschte Kochstufe ein stellen 6 7 Kochstelle ausschalten Wenn Sie die Kochstelle ausgeschaltet...

Страница 9: ...Omelett 3 4 fortlau fend Spiegeleier 5 6 3 6 1 Das Gericht mehrmals wenden Frittieren Die Lebensmittel portionsweise mit 150 200 g pro Por tion in 1 2 l l frittieren Die Gerichte ohne Deckel zu bereit...

Страница 10: ...w hlten Kochstelle angezeigt a Wenn die Dauer abgelaufen ist schaltet die Koch stelle aus Ein Signal ert nt und in der Kochstellen Anzeige leuchtet In der Timer Anzeige blinkt f r eine Minute Die Anze...

Страница 11: ...r schmelzen sowie Speisen oder Geschirr warmhalten 11 1 Warmhaltefunktion einschalten 1 Die Kochstelle ausw hlen 2 Auf Symbol tippen a In der Kochstufenanzeige leuchtet 11 2 Warmhaltefunktion ausschal...

Страница 12: ...In der Kochstellenanzeige leuchtet 3 Sooft auf tippen bis die gew nschte Anzeige er scheint 4 Mit dem Twist Knopf den gew nschten Wert einstel len 5 4 Sekunden gedr ckt halten a Die Einstellung ist ak...

Страница 13: ...ssleitung dieses Ger ts be sch digt wird muss sie durch eine besondere An schlussleitung ersetzt werden die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erh ltlich ist 15 1 Hinweise im Anzeigefeld St...

Страница 14: ...e electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen f r ei ne EU weit g ltige R cknahme und Verwertung der Altger te vor 17 Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen...

Страница 15: ...onctionnement avec les appareils relevant de la norme EN 50615 est d sac tiv 1 3 Restrictions du p rim tre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus les personnes souffrant d un handicap physique sens...

Страница 16: ...sponible aupr s du fabricant ou de notre service apr s vente Un appareil endommag ou un cordon d ali mentation secteur endommag est dange reux N utilisez jamais un appareil endommag Ne jamais faire fo...

Страница 17: ...que D colo ration Abrasion des r cipients p ex alumi nium Soulever les casseroles et po les pour les d placer caille ment Sucre ou ali ments forte teneur en sucre liminer imm diatement les mets ayant...

Страница 18: ...osition de mijotage adapt e Avec une position de mijotage trop lev e vous gaspillez de l nergie Utiliser la chaleur r siduelle de la table de cuisson Pour les temps de cuisson sont longs teindre le fo...

Страница 19: ...tiles L lectronique risque de surchauffer 4 4 Foyers Vous trouverez ici un aper u des diff rents enclenche ments des foyers Lorsque vous activez les enclenchements les affi chages correspondants s all...

Страница 20: ...lures Si vous posez un objet m tallique sur le dispositif Twist Pad la table de cuisson peut continuer de chauf fer Toujours teindre le foyer avec l interrupteur princi pal 5 3 Ranger le bouton Twist...

Страница 21: ...si r e en tournant le bouton Twist Posi tion de chauff e 1 Puissance minimale 9 Puissance maximale Posi tion de chauff e Chaque position de chauffe poss de une po sition interm diaire p ex 4 6 6 Modi...

Страница 22: ...hampignons frais saut s 7 8 10 20 L gumes ou viande en la ni res la mode asiatique 7 8 15 20 Po l es surgel es 6 7 6 10 Cr pes 6 7 en conti nu Omelette 3 4 en conti nu ufs au plat 5 6 3 6 1 Retourner...

Страница 23: ...sieurs foyers la dur e du foyer s lectionn est affich e a Le foyer s teint lorsque la dur e est coul e Un si gnal retentit et s allume dans l affichage des foyers clignote dans l affichage de la minut...

Страница 24: ...pend de la position de chauffe r gl e 1 10 heures Le chauffage du foyer est teint Dans l affichage des foyers et l indicateur de chaleur r siduelle cli gnotent en alternance 10 1 Continuer cuisiner ap...

Страница 25: ...ffichage de la consommation pour une tension du secteur de 240 V Minuterie automatique D sactiv 1 Dur e apr s laquelle les foyers s teignent Dur e du signal fin de la minuterie 10 secondes 30 secondes...

Страница 26: ...e de cuisson avec de l eau chaude additionn e de liquide vaisselle et un chiffon doux Rincer soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser 2 S chez les ensuite avec un chiffon do...

Страница 27: ...e foyer a t allum trop longtemps et s est coup automatiquement Vous pouvez imm diatement rallumer le foyer et les foyers ne chauffent pas Mode d mo est activ 1 D branchez l appareil du secteur pendant...

Страница 28: ...vente est gratuit Pour plus d informations sur la dur e et les conditions de la garantie dans votre pays adressez vous notre service apr s vente votre revendeur ou consul tez notre site Web Lorsque vo...

Страница 29: ...witched off 1 3 Restriction on user group This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical sensory or mental abilities or inad equate experience and or kno...

Страница 30: ...pliance WARNING Risk of injury Saucepans may suddenly jump due to liquid between the saucepan base and the hotplate Always keep hotplates and saucepan bases dry WARNING Danger Magnetism The removable...

Страница 31: ...the hob Use cookware whose base diameter is the same dia meter as the hotplate Tip Cookware manufacturers often give the upper diameter of the saucepan It is often larger than the base diameter Unsui...

Страница 32: ...fields The electronics may overheat 4 4 Hotplates You can find an overview of the different activations of the hotplates here If you operate the activations the relevant displays light up If you switc...

Страница 33: ...instructions whenever you remove the twist knob from the hob and store it elsewhere WARNING Danger Magnetism The twist knob is magnetic and may affect electronic implants e g heart pacemakers or insu...

Страница 34: ...ime will vary depending on the type weight thickness and quality of the food The ongoing cooking setting depends on the cookware used Cooking tips To bring food to the boil use heat setting 9 Stir thi...

Страница 35: ...er even faster than on heat setting 9 The PowerBoost function is only available on hotplates marked 7 1 Switching on PowerBoost WARNING Risk of fire Oil and fat heat up quickly with the PowerBoost fun...

Страница 36: ...reselected cooking time counts down When the cooking time has elapsed the hotplate switches off automatically Switch on the automatic timer in the basic settings Page 37 Tip The automatic timer is val...

Страница 37: ...s The accuracy of the display depends on various factors such as the voltage quality of the power supply The display can be activated in the basic settings Page 37 13 Basic settings You can configure...

Страница 38: ...liance working efficiently for a long time it is important to clean and maintain it carefully 14 1 Cleaning products You can obtain suitable cleaning products and glass scrapers from customer service...

Страница 39: ...re has been a power failure by trying other electrical appli ances All displays flash Controls are wet or objects are lying on top Dry the controls or remove the object Several hotplates have been use...

Страница 40: ...ou have any queries on use are unable to rectify faults on the appliance yourself or if your appliance needs to be repaired contact Customer Service Function relevant genuine spare parts according to...

Страница 41: ...ldt niet voor het ge val dat de werking middels de door EN 50615 genoemde apparaten wordt uit geschakeld 1 3 Inperking van de gebruikers Dit apparaat kan worden bediend door kinde ren vanaf 8 jaar en...

Страница 42: ...abrikant of de servicedienst Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaarlijk Nooit een beschadigd apparaat gebruiken Nooit een apparaat met gescheurd of ge broken oppervlak gebruiken...

Страница 43: ...minium Pannen optillen om ze te verplaatsen Schelp vormige bescha diging van het opper vlak Suiker of sterk suikerhoudend voedsel Overgelopen etenswaar onmiddellijk verwijderen met een schraper voor v...

Страница 44: ...ming en besparing 44 De restwarmte van de kookplaat gebruiken Bij lange re bereidingstijden de kookzone 5 10 minuten v r het einde van de bereidingstijd uitschakelen Onbenutte restwarmte verhoogt het...

Страница 45: ...Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha kelingen van de kookzones Wanneer u de bijschakelingen activeert branden de bijbehorende indicaties Wanneer u een kookzone inschakelt wordt deze...

Страница 46: ...n WAARSCHUWING Kans op brandwonden Als u een metalen voorwerp op het twist pad legt kan de kookplaat verder opwarmen Daarom de kookplaat altijd met de hoofdschakelaar uitschakelen 5 3 Twist knop opber...

Страница 47: ...en wijzigen 1 De kookzone kiezen 2 Met de twist knop de gewenste kookstand instellen 6 7 Kookzone uitschakelen Als u de kookzone hebt uitgeschakeld verschijnt na ongeveer 10 seconden de restwarmte ind...

Страница 48: ...ononder broken Omelet 3 4 ononder broken Spiegeleieren 5 6 3 6 1 Het gerecht meerdere malen keren Frituren De levensmiddelen in porties van 150 200 g in 1 2 l olie frituren De gerechten zonder deksel...

Страница 49: ...e ingestelde tijd wordt de kookzone uitgeschakeld Er klinkt een signaal en in de kook zone indicatie is verlicht In de timerindicatie knip pert gedurende n minuut De indicatie knippert Opmerking Als u...

Страница 50: ...olade of boter smelten en voedsel en servies warmhouden 11 1 Warmhoudfunctie inschakelen 1 De kookzone kiezen 2 Symbool selecteren a In de kookstandindicatie is verlicht 11 2 Warmhoudfunctie uitschake...

Страница 51: ...rschijnt 4 Met de twist knop de gewenste waarde instellen 5 4 seconden ingedrukt houden a De instelling is geactiveerd Tip Om de basisinstellingen af te sluiten de kookplaat uitschakelen met De kookpl...

Страница 52: ...dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de servi cedienst 15 1 Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak en probleemoplossing Geen Stroomvoorzi...

Страница 53: ...ratuur waste electrical and elec tronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten 17 Servicedienst Als u vragen hebt over he...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...y Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 9001590144 9001590144 010210 de fr en nl Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverton Road Wolverto...

Отзывы: