background image

41

Σαν

 

δυο

 

ανεξάρτητες

 

εστίες

Η

 

ευέλικτη

 

εστία

 

είναι

 

προεπιλεγμένη

 

για

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

σαν

 

δυο

 

ανεξάρτητες

 

εστίες

.

Ενεργοποίηση

Βλέπε

 

ενότητα

 “

ρύθμιση

 

εστίας

".

Σαν

 

μια

 

εστία

Χρησιμοποιήστε

 

την

 

εστία

 

ολόκληρη

ενώνοντας

 

τις

 

δυο

 

εστίες

.

Ενεργοποίηση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

.

1.

Τοποθετήστε

 

το

 

σκεύος

 

και

 

επιλέξτε

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp 

μια

 

από

 

τις

 

δυο

 

εστίες

 

που

 

ανήκουν

 

στην

 

ευέλικτη

 

ζώνη

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

Οι

 

ενδείξεις

 

Ü

 

φωτίζονται

Η

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

παρουσιάζεται

 

σε

 

μια

 

από

 

τις

 

ενδείξεις

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

ή

 

και

 

στις

 

δυο

ανάλογα

 

με

 

τη

 

θέση

 

και

 

το

 

μέγεθος

 

του

 

σκεύους

.

Αλλαγή

 

του

 

επιπέδου

 

ισχύος

Επιλέξτε

 

την

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

και

 

αλλάξτε

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

Προσθέστε

 

ένα

 

νέο

 

σκεύος

Επιλέξτε

 

την

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

Το

 

νέο

 

σκεύος

 

θα

 

εντοπιστεί

 

και

 

θα

 

διατηρηθεί

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

που

 

είχατε

 

επιλέξει

 

προηγουμένως

.

Υπόδειξη

Αν

 

το

 

σκεύος

 

της

 

εστίας

 

που

 

λειτουργεί

 

μετακινηθεί

 

ή

 

ανασηκωθεί

η

 

βάση

 

εστιών

 

θα

 

πραγματοποιήσει

 

μία

 

αυτόματη

 

αναζήτηση

 

και

 

θα

 

διατηρήσει

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

που

 

είχατε

 

επιλέξει

 

προηγουμένως

.

Απενεργοποίηση

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

και

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

 

δυο

 

φορές

Για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

πρέπει

 

να

 

πατήσετε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

 

δυο

 

φορές

 

προτού

 

περάσουν

 

δυο

 

δευτερόλεπτα

.

Χρησιμοποιήστε

 

ξανά

 

σαν

 

δυο

 

εστίες

Επιλέξτε

 

μια

 

από

 

τις

 

δυο

 

εστίες

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

και

 

ρυθμίστε

 

σε

 

.

Υπόδειξη

Όταν

 

σβήνει

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

και

 

κατόπιν

 

ξανανάβει

η

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

μπορεί

 

να

 

ξαναχρησιμοποιηθεί

 

ως

 

δυο

 

εστίες

.

Ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

Η

 

βάση

 

εστιών

 

μπορεί

 

να

 

διασφαλιστεί

 

ενάντια

 

μιας

 

ακούσιας

 

σύνδεσης

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

για

 

να

 

εμποδίζει

 

τα

 

παιδιά

 

να

 

ανάβουν

 

τις

 

εστίες

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

της

 

ασφάλειας

 

για

 

παιδιά

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

σβησμένη

.

Ενεργοποίηση

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

περίπου

Η

 

ένδειξη

 

 

φωτίζεται

 

για

 10 

δευτερόλεπτα

 . 

Η

 

βάση

 

εστιών

 

κλειδώνει

.

Απενεργοποίηση

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

περίπου

Το

 

κλείδωμα

 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Αυτόματη

 

ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

Με

 

αυτήν

 

τη

 

λειτουργία

η

 

ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

 

ενεργοποιείται

 

αυτόματα

 

όταν

 

σβήνει

 

η

 

βάση

 

εστιών

.

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

Στο

 

κεφάλαιο

 

Βασικές

 

ρυθμίσεις

 

παρουσιάζονται

 

οι

 

σχετικές

 

με

 

τη

 

σύνδεση

 

αυτόματης

 

ασφάλεια

 

για

 

τα

 

παιδιά

 

πληροφορίες

Λειτουργία

 Powerboost

Με

 

τη

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορείτε

 

να

 

ζεσταίνετε

 

μεγάλες

 

ποσότητες

 

νερού

 

πιο

 

γρήγορα

 

από

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

Š

.

Περιορισμοί

 

χρήσης

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

είναι

 

διαθέσιμη

 

σε

 

όλες

 

τις

 

εστίες

 

με

 

την

 

προϋπόθεση

 

ότι

 

η

 

άλλη

 

εστία

 

της

 

ίδιας

 

ομάδας

 

δεν

 

είναι

 

αναμένη

(

Βλέπε

 

σχήμα

Διαφορετικά

στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

επιλεγόμενης

 

εστίας

 

αναβοσβήνουν

 

˜

 

και

 

Š

Στη

 

συνέχεια

 

ρυθμίζεται

 

αυτόματα

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 Š

Υπόδειξη

Η

 

μέγιστη

 

ισχύ

 

που

 

παρέχεται

 

στην

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

μπορεί

 

να

 

αποκτηθεί

 

τοποθετώντας

 

ένα

 

μόνο

 

σκεύος

 

στο

 

κέντρο

 

της

 

εστίας

ακριβώς

 

όπως

 

υποδεικνύεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 

Ευέλικτη

 

ζώνη

.

Ενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

.

Η

 

λειτουργία

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

.

Απενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

.

Η

 

λειτουργία

 Powerboost 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Υπό

 

ορισμένες

 

συνθήκες

η

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορεί

 

να

 

αποσυνδεθεί

 

αυτόματα

 

για

 

να

 

προστατέψει

 

το

 

ηλεκτρικό

 

υλικό

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

Содержание T T Series

Страница 1: ...es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 18 el 33 T T 3 T T83 T 5 Placa de cocci n Hob...

Страница 2: ...2 cm T T 3 T T83 T 5...

Страница 3: ...ductos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias de seguridad Leer con atenci n las sigu...

Страница 4: ...el indicador no funciona Desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia T cnica Peligro de quemaduras Los objetos de metal se calientan r pidamente al entrar en contac...

Страница 5: ...e m s energ a Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla Utilizar recipientes con bases planas Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de ener...

Страница 6: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Страница 7: ...ca est apagada la se mantendr iluminada mientras la zona de cocci n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer n alternativamente el indicador y el nivel...

Страница 8: ...olsillos de la ropa La distancia m nima al marcapasos ha de ser de 10 cm Nota El mando Tipp es magn tico Las part culas met licas que se adhieren a la parte inferior pueden rayar la superficie de la p...

Страница 9: ...imentos Por este motivo existen variaciones Remover de vez en cuando si se calientan pur s cremas y salsas espesas Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocci n Nivel de potencia Duraci n...

Страница 10: ...6 7 fre r una tras otra Tortilla 3 4 fre r una tras otra Huevos fritos 5 6 3 6 min Fre r 150 200 g por porci n en 1 2 l de aceite Productos ultracongelados p ej patatas fritas nuggets de pollo 8 9 fre...

Страница 11: ...utilizada como dos zonas de cocci n Seguro para ni os La placa de cocci n se puede asegurar contra una conexi n involuntaria para impedir que los ni os enciendan las zonas de cocci n Activar y desacti...

Страница 12: ...un tiempo de cocci n en varias zonas en la indicaci n visual de la funci n programaci n del tiempo se muestra el tiempo de cocci n m s breve El indicador x de la zona de cocci n se ilumina Para consu...

Страница 13: ...e cocci n parpadea alternadamente y Al pulsar cualquier s mbolo se apaga el indicador Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocci n Cuando se activa la limitaci n autom tica sta se rige en funci...

Страница 14: ...ientemente fr a Utilizar s lo productos de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Lavavajillas sin diluir Dete...

Страница 15: ...n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detectada es todav a demasiado elevada Los ruidos que se han descrito son normales forman parte de la...

Страница 16: ...a nuestros recipientes accesorios de Schulte Ufer bater a de cocina de 4 piezas para placa de inducci n Z9442X0 con las siguientes dimensiones Cazo 16 cm 1 2 l para zonas de cocci n de 14 5 cm Olla 1...

Страница 17: ...una pizca de sal 14 5 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Ingredientes 250 g de arroz de grano redondo 600 g de agua y una pizca de sal 18 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Fre r solomillo de cerdo Recipiente Sart n 18 cm 9 1...

Страница 18: ...ories replacement parts and services can be found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instructi...

Страница 19: ...the main switch Do not wait until the hob turns off automatically after the pan is removed Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous Repairs may only be carried out and damaged power cabl...

Страница 20: ...hich is usually larger than the diameter of the pan base Use a small pan for small amounts of food A large pan which is not full uses a lot of energy Use little water when cooking This saves energy an...

Страница 21: ...placed on the selected hotplate or if it is made of unsuitable material or is not the correct size the power level displayed on the hotplate indicator will flash Place a suitable pan on the hotplate t...

Страница 22: ...his Even when switched off the light will remain on as long as the hotplate remains hot If the pan is removed before the hotplate is turned off the indicators and the selected power level will appear...

Страница 23: ...mplants are likely to be affected by the magnetic fields Therefore never put the Tipp control in your pocket It should be kept at least 10 cm away from a pacemaker Note The Tipp control is magnetic Me...

Страница 24: ...f the food As such they are approximate When heating pur es creams and thick sauces stir occasionally Use power level 9 to begin cooking Power level Cooking time Melting Chocolate chocolate coating 1...

Страница 25: ...idually Omelette 3 4 fry individually Fried eggs 5 6 3 6 min Frying 150 200 g per serving with 1 2 l of oil Frozen foods e g French fries chicken nuggets 8 9 fry one portion at a time Frozen croquette...

Страница 26: ...k The hob can be protected against being accidentally turned on to ensure that children do not switch on the hotplates Activating and deactivating the childproof lock The hob should be turned off To a...

Страница 27: ...times have been programmed for various plates the time program function displays the shortest cooking time The x indicator of the hotplate lights up To check the remaining cooking time of a hotplate s...

Страница 28: ...nately The indicator goes out when any symbol is pressed The hotplate can now be reset When the automatic time function is used it is governed by the selected power level from 1 to 10 hours Basic sett...

Страница 29: ...nufacturer s instructions Suitable glass scrapers can be obtained through the Technical Assistance Service or from our online shop Hob frame In order to avoid damage to the hob frame follow the indica...

Страница 30: ...fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call out E number and FD number Please quote the E number product number and the FD number production number of your appliance when cont...

Страница 31: ...1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and s...

Страница 32: ...30 No 7 No 55 ml of cr pe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of froze...

Страница 33: ...7 37 Tipp Pad Tipp 38 Tipp 38 Tipp 38 38 38 38 38 39 40 40 40 41 41 41 41 41 Powerboost 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 Tipp 44 45 45 46 46 Produktinfo Internet www neff internation...

Страница 34: ...34 8 8 8...

Страница 35: ...35 10 cm 2 cm 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 36: ...36 sandwich 90...

Страница 37: ...37 2 Powerboost 3 Powerboost x S...

Страница 38: ...38 Tipp Pad Tipp Tipp Pad Tipp Tipp Pad Tipp Tipp Tipp Pad Tipp Tipp Tipp Tipp Pad Tipp Tipp Tipp Tipp Tipp 35 Tipp 35 Tipp Pad Tipp Tipp Tipp Tipp 10 Tipp Tipp Tipp 1 2 5 3 3 3 4 Tipp 15 4 Tipp 1 9...

Страница 39: ...Tipp Tipp Tipp 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 15 25 3 4 30 40 4 5 20 30 4 5 10 15 1 2 3 6 bernesa 3 4 8 12 2 3 15 30 2 3 30 40 4 5 25 30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60...

Страница 40: ...7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 Hamburger 3 4 5 30 40 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4 10 6 7 6 10 6 7 3 4 5 6 3 6 150 200 1 2 l nuggets 8 9 7 8 6 7 6 7 6 7 4 5 13 4 13 3 Pow...

Страница 41: ...41 1 Tipp 2 Tipp 3 10 3 Powerboost Powerboost 1 Tipp 2 1 Tipp 2 Powerboost Powerboost...

Страница 42: ...42 1 Tipp 2 3 x 3 Tipp Tipp 3 Tipp x x Tipp 5 99 99 1 3 2 Tipp 3 Tipp V 1 Tipp 2 5 1 Tipp 2 5...

Страница 43: ...43 Tipp 35 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W Tipp Pad...

Страница 44: ...44 1 2 10 3 3 3 3 4 Tipp 5 3 3 Tipp Tipp Tipp...

Страница 45: ...45 30 30...

Страница 46: ...2 4 2 l 18 24 18 GR 18 182 14 5 cm 1 1 Dr Oetker 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5...

Страница 47: ...8 6 30 2 10 00 250 g 30 g 1 l 3 5 18 cm 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frite...

Страница 48: ...01 940321 9000776662 9000776662 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: