background image

46

Λειτουργία

 Powerboost

Με

 

τη

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορείτε

 

να

 

ζεσταίνετε

 

μεγάλες

 

ποσότητες

 

νερού

 

πιο

 

γρήγορα

 

από

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

Š

.

Όλες

 

οι

 

εστίες

 

διαθέτουν

 

αυτή

 

την

 

λειτουργία

.

Ενεργοποίηση

 

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

ωστόσο

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

λειτουργεί

 

καμία

 

εστία

.

1.

Επιλέξτε

 

μια

 

εστία

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

.

Η

 

ένδειξη

 

 

φωτίζεται

Έχει

 

γίνει

 

ενεργοποίηση

 

της

 

λειτουργίας

.

Υπόδειξη

Αν

 

ανάψει

 

κάποια

 

εστία

 

ενώ

 

η

 

λειτουργία

 Powerboost 

είναι

 

ενεργοποιημένη

στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνουν

 

 

και

 

Š

Στη

 

συνέχεια

 

ρυθμίζεται

 

αυτόματα

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

Š

Η

 

λειτουργία

 Powerboost 

θα

 

απενεργοποιηθεί

.

Απενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

μια

 

εστία

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

.

Η

 

ένδειξη

 

› 

θα

 

χαθεί

 

και

 

η

 

εστία

 

θα

 

επανέλθει

 

στο

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

Š

.

Η

 

λειτουργία

 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Υπό

 

ορισμένες

 

συνθήκες

η

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορεί

 

να

 

αποσυνδεθεί

 

αυτόματα

 

για

 

να

 

προστατέψει

 

το

 

ηλεκτρικό

 

υλικό

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

Λειτουργία

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

με

 

δυο

 

διαφορετικούς

 

τρόπους

:

για

 

να

 

σβήσει

 

αυτόματα

 

μία

 

εστία

ως

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

Αυτόματο

 

σβήσιμο

 

μιας

 

εστίας

Η

 

εστία

 

σβήνει

 

αυτόματα

 

μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

 

που

 

επιλέξατε

.

Προγραμματισμός

 

του

 

χρόνου

 

μαγειρέματος

.

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

:

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

και

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

που

 

θέλετε

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

Η

 

ένδειξη

 

Ú

της

 

εστίας

 

φωτίζεται

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

3.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

Εμφανίζεται

 

η

 

βασική

 

ρύθμιση

:

Σύμβολο

 

+

: 30 

λεπτά

.

Σύμβολο

 

-

: 10 

λεπτά

.

4.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

 

μέχρι

 

να

 

εμφανιστεί

 

ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

που

 

θέλετε

.

Μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

.

Υπόδειξη

Είναι

 

δυνατός

 

ο

 

αυτόματος

 

προγραμματισμός

 

του

 

ίδιου

 

χρόνου

 

μαγειρέματος

 

για

 

όλες

 

τις

 

εστίες

Ο

 

προγραμματισμένος

 

χρόνος

 

θα

 

παρέρχεται

 

ανεξάρτητα

 

για

 

κάθε

 

μία

 

από

 

τις

 

εστίες

.

Στο

 

κεφάλαιο

 

Βασικές

 

ρυθμίσεις

 

παρουσιάζονται

 

οι

 

ρυθμίσεις

 

που

 

σχετίζονται

 

με

 

τον

 

αυτόματο

 

προγραμματισμό

 

του

 

χρόνου

 

μαγειρέματος

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Επιλογή

 

εστίας

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

και

 

αλλάξτε

 

το

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

-, 

ή

 

ρυθμίστε

 

στο

 

‹‹

.

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Η

 

εστία

 

σβήνει

Ακούγεται

 

μια

 

ηχητική

 

ειδοποίηση

 

και

 

στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

 

για

 10 

δευτερόλεπτα

Η

 

ένδειξη

 

Ú

 

της

 

εστίας

 

φωτίζεται

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

σταματάει

.

Υποδείξεις

Εάν

 

έχετε

 

προγραμματίσει

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

σε

 

διάφορες

 

εστίες

στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

απεικονίζεται

 

πάντοτε

 

ο

 

χρόνος

 

της

 

επιλεγμένης

 

εστίας

.

Ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

έως

 99 

λεπτά

.

Υπενθυμιστής

 

χρόνου

Ο

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

 

της

 

κουζίνας

 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

μέχρι

 99 

λεπτά

Δεν

 

εξαρτάται

 

από

 

τις

 

άλλες

 

ρυθμίσεις

Η

 

λειτουργία

 

αυτή

 

δεν

 

σβήνει

 

αυτόματα

 

μια

 

εστία

.

Προγραμματισμός

1.

Η

 

επιλογή

 

του

 

υπενθυμιστή

 

χρόνου

 

της

 

κουζίνας

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

με

 

δυο

 

διαφορετικούς

 

τρόπους

:

Αν

 

έχετε

 

επιλέξει

 

την

 

εστία

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 2 

φορές

.

Αν

 

δεν

 

έχετε

 

επιλέξει

 

την

 

εστία

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

.

Η

 

ένδειξη

 

Ú

 

που

 

βρίσκεται

 

δίπλα

 

στο

 

σύμβολο

 

W

 

φωτίζεται

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

+

 

ή

 

-

Εμφανίζεται

 

η

 

βασική

 

ρύθμιση

Σύμβολο

 

+

: 10 

λεπτά

.

Σύμβολο

 

-

: 05 

λεπτά

.

3.

Ρυθμίστε

 

το

 

χρόνο

 

που

 

θέλετε

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

Μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

ο

 

χρόνος

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Πατήστε

 

αρκετές

 

φορές

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

έως

 

ότου

 

φωτιστεί

 

η

 

ένδειξη

 Ú

 

που

 

βρίσκεται

 

δίπλα

 

από

 

το

 

σύμβολο

 

W

Τροποποιήστε

 

ή

 

ρυθμίστε

 

τον

 

χρόνο

 

στο

 

‹‹

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

.

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

 

ειδοποίησης

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

Μετά

 

από

 

10 

δευτερόλεπτα

 

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

.

Μόλις

 

πατήσετε

 

το

 

σύμβολο

 

3

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

σταματάει

.

Содержание T..B3...

Страница 1: ...es Instrucciones de uso y montaje 3 en Instructions for installation and use 20 el 36 T B3 Placa de cocci n Hob...

Страница 2: ...2 cm T B3...

Страница 3: ...El panel de mando 11 Las zonas de cocci n 11 Indicador de calor residual 11 Programar la placa de cocci n 12 Encender y apagar la placa de cocci n 12 Ajustar la zona de cocci n 12 Tabla de cocci n 12...

Страница 4: ...4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...

Страница 5: ...5 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...

Страница 6: ...trabajos de corte Superficies de corte sellar con material resistente al calor Montaje sobre el caj n figura 2a Los objetos met licos que se encuentren en el caj n podr an alcanzar temperaturas eleva...

Страница 7: ...rezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisi n de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de lo...

Страница 8: ...de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia T cnica Peligro de descarga el ctrica Las fisuras o roturas en la vitrocer mica conllevan riesgo de electrocuci n Desconectar el fusible de la caja de fusi...

Страница 9: ...mantenga la cocci n Con uno demasiado alto se desperdicia energ a Da os Causa Medida Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio Pro...

Страница 10: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Страница 11: ...e esta indicaci n Aunque la placa est apagada el indicador o se mantendr iluminado mientras la zona de cocci n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer...

Страница 12: ...n con el s mbolo 2 En los 10 segundos siguientes pulsar el s mbolo Se muestra el ajuste b sico S mbolo nivel de potencia 9 S mbolo nivel de potencia 4 El nivel de potencia se ha ajustado Modificar el...

Страница 13: ...as p ej bechamel 1 2 Salsas batidas p ej salsa bernesa salsa holandesa 3 4 Hervir cocer al vapor rehogar Arroz con doble cantidad de agua 2 3 Arroz con leche 1 2 Patatas 4 5 Pasta 6 7 Cocido sopas 3 4...

Страница 14: ...os s mbolo hasta que aparezca el tiempo de cocci n deseado Al cabo de unos segundos el tiempo de cocci n comienza a transcurrir Nota Se puede programar autom ticamente el mismo tiempo de cocci n para...

Страница 15: ...esenta diversos ajustes b sicos Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario Indicador Funci n Seguro autom tico para ni os Desactivado Activado Se ales ac sticas Se al de conf...

Страница 16: ...a presi n o m quinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio Observar las indicaciones del fabricante Se puede adquirir rascadores...

Страница 17: ...s agujas de un reloj Este ruido s lo se presenta cuando est n en funcionamiento 3 m s zonas de cocci n y desaparece o se reduce cuando se apaga alguna zona de cocci n Los ruidos que se han descrito so...

Страница 18: ...a nuestros recipientes accesorios de Schulte Ufer bater a de cocina de 4 piezas para placa de inducci n Z9442X0 con las siguientes dimensiones Cazo 16 cm 1 2 l para zonas de cocci n de 14 5 cm Olla 1...

Страница 19: ...una pizca de sal 14 5 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Ingredientes 250 g de arroz de grano redondo 600 g de agua y una pizca de sal 18 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Fre r solomillo de cerdo Recipiente Sart n 18 cm 9 1...

Страница 20: ...ing 26 Cookware 26 Getting to know your appliance 27 The control panel 27 The hotplates 27 Residual heat indicator 27 Programming the hob 28 Turning the hob on and off 28 Set the hotplate 28 Cooking g...

Страница 21: ...21 INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...

Страница 22: ...22 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...

Страница 23: ...e any shavings after performing cutting work Cut surfaces Seal with heat resistant material Assembly over drawer figure 2a Metal objects stored inside the drawer could become very hot due to the air r...

Страница 24: ...ppliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the appliance Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are...

Страница 25: ...n cooking in a bain marie the hob and cooking container could shatter due to overheating The cooking container in the bain marie must not directly touch the bottom of the water filled pot Only use hea...

Страница 26: ...cs of the pan base The characteristics of the pan base may affect the uniformity of the cooking results Pans made from materials which help diffuse heat such as stainless steel sandwich pans distribut...

Страница 27: ...when this indicator is lit Although the hob is switched off the indicator or will remain on for as long as the hotplate is hot If the pan is removed before the hotplate is turned off the indicator or...

Страница 28: ...n the following 10 seconds press the or symbol The basic setting appears symbol power level 9 symbol power level 4 The power level has been set Changing the power level Select the hotplate and press t...

Страница 29: ...4 5 White sauces e g bechamel 1 2 Whipped sauces e g Bearnaise Hollandaise 3 4 Boiling steaming saut ing Rice with a double amount of water 2 3 Rice pudding 1 2 Potatoes 4 5 Pasta 6 7 Soups 3 4 Vegeta...

Страница 30: ...r the all the hotplates The programmed time passes independently for each of the hotplates The Basic settings chapter provides information on automatically programming the cooking time Changing or can...

Страница 31: ...signals deactivated Only error signal activated Only confirmation signal activated All signals activated Automatic programming of cooking time Switched off Automatic shut off time Duration of the tim...

Страница 32: ...table glass scrapers can be obtained through the Technical Assistance Service or from our online shop Hob frame In order to avoid damage to the hob frame follow the indications below Use only slightly...

Страница 33: ...ommitted fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call out E number and FD number Please quote the E number product number and the FD number production number of your appliance...

Страница 34: ...1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and s...

Страница 35: ...30 No 7 No 55 ml of cr pe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of froze...

Страница 36: ...36 el 37 37 39 1 2 3 4 39 5 6 39 39 40 40 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 44 45 45 45 Powerboost 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 49 49 50...

Страница 37: ...37 PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...

Страница 38: ...38 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...

Страница 39: ...39 I 1 2 3 4 90 C 2a 3 686002 20 65 2b 30 5 mm 686002 20 40 60 65 4 4a 4b 5 6 6 1 2 3 9 9 9 1a 1...

Страница 40: ...40 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff eshop com 8 8 8...

Страница 41: ...41 2 cm...

Страница 42: ...42 sandwich 90 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 43: ...43 2 A Powerboost 3 Powerboost...

Страница 44: ...44 20 4 1 9 1 2 10 9 4 20 20 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4...

Страница 45: ...45 4 10 4 4 5 4 5 1 2 bernesa 3 4 2 3 1 2 4 5 6 7 3 4 2 3 3 4 4 5 4 5 4 5 3 4 6 7 3 7 8 2 5 6 Hamburger 3 4 5 5 6 6 7 7 8 6 7 6 7 3 4 150 200 1 2 l nuggets 8 9 7 8 6 7 6 7 4 5...

Страница 46: ...46 Powerboost Powerboost 1 2 Powerboost Powerboost 1 2 Powerboost 1 2 3 3 30 10 4 3 10 3 99 99 1 3 2 3 W 2 10 05 3 3 W 10 3...

Страница 47: ...47 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W 10...

Страница 48: ...48 1 2 10 4 3 4 5 4...

Страница 49: ...49 3 E FD E FD 30 30 GR 18 182...

Страница 50: ...r 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5 14 5 cm 1 1 3 00 2 7 5 20 3 bechamel 2 1 7 C 19...

Страница 51: ...51 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frites Original DIN 44550 DIN EN 60350 2...

Страница 52: ...02 940512 9000884140 9000884140 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: