background image

42

Superficies de mando

Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. 

Notas

Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios 

mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de 

programación en caso de que se derramen alimentos.

Mantener las superficies de mando siempre secas. La 

humedad puede afectar al funcionamiento.

Indicador de calor residual

El teppanyaki  tiene un indicador de calor residual de dos 

niveles.
Cuando el indicador muestra una 

, significa que el teppanyaki  

todavía está caliente. Cuando el teppanyaki  se enfría, el 

indicador cambia a 

œ

. El indicador se apaga cuando el 

teppanyaki  se ha enfriado lo suficiente.

Antes del primer uso

A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes 

de utilizar el teppanyaki  por primera vez. Leer antes el capítulo 

"Consejos y advertencias de seguridad"

.

Limpieza

Limpiar a fondo el teppanyaki  con agua templada con jabón 

antes de usarlo por primera vez.

Calentar el teppanyaki 

A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el teppanyaki  

vacío. Lo ideal es calentarlo 30 minutos a 240 °C.

Programar el teppanyaki 

En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar 

el teppanyaki . En la tabla se encuentran las temperaturas y los 

tiempos de cocción para diferentes platos. 

Conectar y desconectar el teppanyaki

El teppanyaki se enciende y se apaga con el interruptor 

principal.
Encender: pulsar el símbolo 

#

. Suena una señal acústica. El 

indicador situado sobre el interruptor principal se ilumina. El 

teppanyaki está listo para usar.
Apagar: pulsar el símbolo 

#

 hasta que el indicador situado 

sobre el interruptor principal desaparezca. El teppanyaki está 

apagado. El indicador del calor residual continuará iluminado 

hasta que el teppanyaki se enfríe lo suficiente.

Nota: 

El teppanyaki se apaga de forma automática cuando la 

temperatura permanece en 0 más de 15 segundos 

aproximadamente.

Ajustar la temperatura

1.

Encender el teppanyaki con el interruptor principal.
En el indicador de la temperatura se ilumina el símbolo 

‹‹‹

 

y el símbolo °C.

2.

Programar la temperatura deseada en la zona de 

programación con los símbolos 

@

 y 

A

.

3.

Pulsar el símbolo 

@

.

La temperatura se ajusta a 240 °C. 
O bien:
Pulsar el símbolo 

A

.

La temperatura se ajusta a 170 °C.

Se ilumina el símbolo de calentamiento 

}

.

Cuando se alcanza la temperatura programada, suena una 

señal y se apaga el símbolo de calentamiento 

}

. En ese 

momento se pueden colocar los alimentos para asar.

Nota: 

El teppanyaki se regula mediante la conexión y 

desconexión del calentamiento. El calentamiento se puede 

conectar y desconectar incluso al nivel de potencia máxima.

Seleccionar el nivel de mantenimiento del 

calor

En el nivel de mantenimiento del calor 

 el aparato calienta a 

70 °C.

1.

Encender el teppanyaki.

2.

Pulsar el símbolo 

.

En el indicador de temperatura se ilumina el símbolo 

.

Nota: 

No utilice la función de mantenimiento del calor para 

cantidades demasiado grandes. Todos los platos que se 

deseen conservar calientes deben estar en contacto con la 

superficie de asado, en caso contrario, se enfriarán. No 

conservar calientes los alimentos demasiado tiempo porque se 

secarán.

Seleccionar el nivel de limpieza

En el nivel de limpieza 

¢

 el aparato calienta a 40 °C. Poner un 

poco de agua y lavavajillas sobre la superficie de asado (dejar 

actuar máximo 1 hora) para que se ablande la suciedad. 

Después de haber desprendido la suciedad, comenzar con la 

limpieza.

Conectar y desconectar la protección para 

limpieza

Cuando el aparato está en funcionamiento, se puede activar el 

bloqueo de las teclas con la protección para limpieza durante 

aprox. 30 segundos para limpiar el panel de mandos.

1.

Pulsar el símbolo 

"

 para encender la protección para 

limpieza.

Nota: 

Cuando la protección para limpieza está activada se 

bloquean todos los símbolos, excepto el de la protección 

para limpieza 

"

 y el de la desconexión del aparato 

#

.

Los indicadores situados sobre los símbolos 

"

 y 

#

 se 

iluminan.

2.

Limpiar el panel de mando con agua y lavavajillas.

3.

Pulsar el símbolo 

"

 para apagar la protección para limpieza.

Содержание N54D40N0

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 3 en Instruction manual 12 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 30 es Instrucciones de uso 39 N54D40N0 Teppan Yaki...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Anleitung sorgf ltig lesen Nur dann k nnen Sie Ihr Ger t sicher und richtig bedienen Die Gebrauchs und Montagean leitung f r einen sp teren Gebrauch oder f r Nachbesitzer aufbewahren Das Ger t nach d...

Страница 4: ...n Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen Keinen Hoch druckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Stromschlaggefahr Ein defektes Ger t kann einen Strom schlag ve...

Страница 5: ...Teppan Yaki Das Bedienfeld Nr Bezeichnung 1 Glaskeramik Abdeckung 2 Bratfl che 3 Bedienfeld Nr Bezeichnung Bedienfl chen Hauptschalter Heizzone hinten aus Warmhaltestufe A Einstellbereich 3 Timer Wisc...

Страница 6: ...15 Sekunden auf 0 eingestellt bleibt Temperatur einstellen 1 Teppan Yaki mit dem Hauptschalter einschalten In der Temperatur Anzeige leuchtet und das Symbol C 2 Im Einstellbereich mit den Symbolen un...

Страница 7: ...ein mariniert 200 210 C 8 10 Min 600 700 g Putenbruststreifen 180 190 C 7 9 Min 600 700 g Hackfleisch 230 240 C 9 11 Min ca 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 Min max 1 cm z B Entrec te Filetsteak Rumpst...

Страница 8: ...e Fasern nicht zu zerst ren Es kann ansonsten Fl ssigkeit austreten was zum Austrocknen des Gargutes f hrt Fleisch Gefl gel und Fischst cke sollten sich beim Braten nicht ber hren damit sie keine Fl s...

Страница 9: ...ung Ihres Ger tes Stromschlaggefahr Zur Reinigung des Ger tes keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden Verbrennungsgefahr Das Ger t wird w hrend des Betriebs hei Vor der Reinigung Ger t a...

Страница 10: ...nsaft oder Essig d rfen nicht mit der Bedienblende in Kontakt kommen Bratfl che einge brannte Ver schmutzungen Hartn ckige Verschmutzungen bei kal tem Ger t mit unserem Grillreiniger Gel Bestellnummer...

Страница 11: ...ten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch w hrend der Garantiezeit nicht kostenlos ist Die Kontaktdaten aller L nder f r den n chstgelegenen Kun dendienst fi...

Страница 12: ...structions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners Check...

Страница 13: ...with hot parts of the appliance Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of electric shock A defective appliance may ca...

Страница 14: ...i The control panel No Designation 1 Glass ceramic cover 2 Grilling surface 3 Control panel No Designation Controls Main switch Rear heating zone off Warming setting A Settings range 3 Timer Wipe prot...

Страница 15: ...ure 1 Switch on the teppanyaki using the main switch and the C symbol light up in the temperature display 2 Set the required temperature on the settings range using the and A symbols 3 Touch the symbo...

Страница 16: ...10 mins 600 700 g Turkey breast strips 180 190 C 7 9 mins 600 700 g Minced meat 230 240 C 9 11 mins approx 600 g Hamburgers 180 190 C 13 16 mins max 1 cm e g entrec te fillet steak rump steak The stea...

Страница 17: ...y from the surface easily in order to protect the structure of the meat Damaging the structure can cause juices to escape and results in the meat drying out Keep the pieces of meat poultry or fish apa...

Страница 18: ...removed with difficulty Remove large clumps of residue using a spatula Ice cubes are better suited to cleaning the hot appliance than water as they cause less splashing and steam Carefully remove clea...

Страница 19: ...e control panel Frying surface burnt on dirt Apply our grill cleaner gel order no 463582 to stubborn dirt once the appliance has cooled down and let it work for at least 2 hours or overnight for heavy...

Страница 20: ...icate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service...

Страница 21: ...manuel Ce n est qu alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute s curit Conserver la notice d utilisation et de montage pour un usage ult rieur ou pour le propri taire suiv...

Страница 22: ...de l appareil Risque de choc lectrique De l humidit qui p n tre peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur Risque de choc lectrique Un appare...

Страница 23: ...Couvercle en vitroc ramique 2 Surface de cuisson 3 Bandeau de commande N D signation Surfaces de commande Interrupteur principal teindre la zone de chauffe arri re Position maintien au chaud A Zone de...

Страница 24: ...n R gler la temp rature 1 Allumer le teppan yaki au moyen de l interrupteur principal et le symbole C s allument dans l affichage de la temp rature 2 R gler la temp rature d sir e l aide des symboles...

Страница 25: ...200 210 C 8 10 min 600 700 g Eminc de dinde 180 190 C 7 9 min 600 700 g Viande hach e 230 240 C 9 11 min env 600 g Hamburger 180 190 C 13 16 min max 1 cm P ex entrec te steak dans le filet rumsteck L...

Страница 26: ...e s couler va provoquer le dess chement de l aliment Pendant la cuisson faites en sorte que les morceaux de viande de volaille ou de poisson ne se touchent pas afin qu ils ne laissent pas sortir de li...

Страница 27: ...ent que difficilement liminez les gros r sidus avec les spatules Pour le nettoyage de l appareil chaud des gla ons sont plus appropri s que de l eau car il y aura moins de production de projections br...

Страница 28: ...de cuis son salissures br l es L appareil tant froid appliquez notre gel nettoyant pour gril r f rence 463582 sur les salissures et laissez agir au moins 2 heures voire toute la nuit si les salissure...

Страница 29: ...ation que la visite d un technicien du SAV n est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte m me pendant la p riode de garantie Vous trouverez les donn es de contact pour tous les pays dans l annu...

Страница 30: ...e l apparecchio in modo sicuro e corretto Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi Controllare l apparecchio dopo...

Страница 31: ...ttronici pu fondere Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell apparecchio Pericolo di scariche elettriche L infiltrazione di liquido pu provocare una scarica elettrica...

Страница 32: ...Denominazione 1 Copertura in vetroceramica 2 Piastra 3 Pannello di comando N Denominazione Superfici di comando Interruttore principale Zona di riscaldamento posteriore OFF Grado scaldavivande A Camp...

Страница 33: ...tata per oltre ca 15 secondi su 0 Impostazione della temperatura 1 Attivare il Teppan Yaki con l interruttore principale Sull indicatore della temperatura si accendono e il simbolo C 2 Impostare la te...

Страница 34: ...ini di carne spezzatino manzo o maiale marinati 200 210 C 8 10 min 600 700 g Bocconcini di petto di tacchino 180 190 C 7 9 min 600 700 g Carne tritata 230 240 C 9 11 min ca 600 g Hamburger 180 190 C 1...

Страница 35: ...ndo si staccano facilmente per non distruggerne le fibre Altrimenti pu fuoriuscire del liquido che fa asciugare la pietanza I pezzi di carne pollame e pesce non dovrebbero toccarsi durante la cottura...

Страница 36: ...rmine di ogni utilizzo difficile rimuovere i residui incrostati Rimuovere i residui grossolani con una spatola Per la pulizia dell apparecchio caldo si addicono meglio i cubetti di ghiaccio rispetto a...

Страница 37: ...ncrostazioni pi osti nate con il nostro gel per la pulizia del grill codice ordine 463582 e lasciare agire per almeno 2 ore se lo sporco molto incrostato lasciare agire per una notte Infine risciacqua...

Страница 38: ...identificazione dell apparecchio Prestare attenzione al fatto che in caso di utilizzo improprio l intervento del tecnico del servizio di assistenza non gratuito anche se effettuato durante il periodo...

Страница 39: ...mportantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma correcta y segura Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas m s adelante o pa...

Страница 40: ...es Peligro de descarga el ctrica La humedad interior puede provocar una descarga el ctrica No utilizar ni limpiadores de alta presi n ni por chorro de vapor Peligro de descarga el ctrica Un aparato de...

Страница 41: ...2 Superficie de asado 3 Panel de mando N Denominaci n Superficies de mando Interruptor principal Zona de calentamiento posterior apagada Nivel de mantenimiento del calor A Zona de programaci n 3 Tempo...

Страница 42: ...der el teppanyaki con el interruptor principal En el indicador de la temperatura se ilumina el s mbolo y el s mbolo C 2 Programar la temperatura deseada en la zona de programaci n con los s mbolos y A...

Страница 43: ...erdo adobadas 200 210 C 8 10 min 600 700 g Tiras de pechuga de pavo 180 190 C 7 9 min 600 700 g Carne picada 230 240 C 9 11 min aprox 600 g Hamburguesa 180 190 C 13 16 min m x 1 cm p ej entrecot solom...

Страница 44: ...marse l quido lo que provoca que el alimento se seque Para no perder l quido no debe manipular las piezas de carne ave y pescado durante la cocci n No corte ni pinche la carne durante la cocci n para...

Страница 45: ...ar el aparato despu s de cada uso una vez se haya enfriado Resulta muy dif cil quitar los restos quemados Retirar los restos grandes con la esp tula Los aparatos calientes se limpian mejor con cubitos...

Страница 46: ...La suciedad persistente en el aparato en fr o se puede eliminar con nuestro gel limpiador para grill n mero de pedido 463582 dejar actuar m nimo 2 horas o toda la noche si la suciedad es intensa A con...

Страница 47: ...aparato Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia T cnica no es gratuita incluso si todav a est dentro del per odo de garant a Las se as de las d...

Страница 48: ...940127 9000910978 9000910978 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: