background image

Appliance description

Operating modes

Exhaust-air mode:

The extractor-hood fan extracts the 
kitchen vapours and conveys them
through the grease filter into the 
atmosphere.

The grease filter absorbs the solid 
particles in the kitchen vapours.

The kitchen is kept almost free of grease
and odours.

D

When the extractor hood is operated

in exhaust-air mode simultaneously with
a different burner which also makes use
of the same chimney 

(such as gas, oil or

coal-fired heaters, continuous-flow heaters,
hot-water boilers) care must be taken to

ensure that there is an adequate supply
of fresh air 

which will be needed by the

burner for combustion.

Safe operation is possible provided that the
underpressure in the room where the
burner is installed does not exceed 4 Pa
(0.04 mbar).

Operating modes

This can be achieved if combustion air can
flow through non-lockable openings, e.g. in
doors, windows and via the air-
intake/exhaust-air wall box or by other
technical measures, such as reciprocal
interlocking, etc.

If the air intake is inadequate, there is a
risk of poisoning from combustion gases
which are drawn back into the room.

An air-intake/exhaust-air wall box by itself is
no guarantee that the limiting value will not
be exceeded.

Note: When assessing the overall
requirement, the combined ventilation
system for the entire household must be
taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances,
such as hobs and ovens.

Unrestricted operation is possible if the
extractor hood is used in recirculating mode
– with activated carbon filter.

Circulating-air mode:

An activated carbon filter must be fitted
for this operating mode (see Filters and
maintenance).

The complete installation set and 

replacement filters can be obtained 

from 

specialist

outlets.

The extractor-hood fan extracts the 
kitchen vapours which are purified in the
grease filter and activated carbon filter
and then conveyed back into the 
kitchen.

The grease filter absorbs the grease 
particles in the kitchen vapours.

The activated carbon filter binds the
odorous substances.

If no activated carbon filter is installed, 

it is not possible to bind the odorous 
substances in the cooking vapours.

Before reading these instructions, 

please open out

the folded last page with the illustration.

10

Light / 

fan switches

Chimney
panelling

Filter grille

Light 

Edge extraction
segments

Содержание D99W59N0

Страница 1: ...D99W59N0 en de fr nl it es el de Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones para el uso el D99W59N0GB...

Страница 2: ...2 de Seite 03 09 en page 10 16 fr page 17 23 nl pagina 24 30 it pagina 31 37 es p gina 38 44 el 45 51...

Страница 3: ...gelung o die Verbrennungsluft nachstr men kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zur ckgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung...

Страница 4: ...e Betreiben Sie nicht alle Gas Kochstellen gleichzeitig ber l ngere Zeit max 15 Minuten bei h chster W rmebelastung sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Ber hrung der Geh useoberfl chen bzw Gefahr der...

Страница 5: ...cht zubereiten Ist das Ger t besch digt d rfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Anschluss und Inbetriebnahme d rfen nur von einem Fachmann durchgef hrt werden Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes be...

Страница 6: ...L fter nach 10 Minuten selbstt tig auf Stufe 3 zur ck L fternachlauf Stufe 1 4 Dr cken Sie die Taste Der L fter l uft 10 Minuten in der eingestellten Stufe dabei blinkt in der Anzeige der dazugeh ren...

Страница 7: ...des K chendunstes sind Metall Fettfilter eingesetzt Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall Achtung Bei zunehmender S ttigung mit fetthaltigen R ckst nden erh ht sich die Entflammbarkeit u...

Страница 8: ...des Netzsteckers bzw Ausschalten der Sicherung stromlos machen Dunstabzugshaube nicht mit kratzenden Schw mmen und nicht mit sand soda s ure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Zum Reinigen der...

Страница 9: ...die Lampen richtig eingesteckt sind Einstellung der S ttigungsanzeige Sollte die Umstellung der Betriebsart Abluft Umluftbetrieb notwendig sein muss auch die S ttigungsanzeige f r die Filter entsprec...

Страница 10: ...gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the comb...

Страница 11: ...ookers Do not use all the gas hotplates simultaneously for a prolonged period max 15 minutes at maximum thermal load otherwise there is a risk of burns if the housing surfaces are touched or a risk of...

Страница 12: ...appliance may be connected to the mains by a qualified technician only Dispose of packaging materials properly see Installation instructions This extractor hood is designed for domestic use only Ligh...

Страница 13: ...ve setting is not cancelled by hand the fan will automatically switch back to step 3 after 10 minutes Fan follow on Step 1 4 Press the button The fan runs for ten minutes at the selected step whose LE...

Страница 14: ...combustible metal Caution As the filter becomes more and more saturated with grease not only does the risk of it catching fire increase but the efficiency of the extractor hood can also be adversely a...

Страница 15: ...domestic refuse Cleaning and care Isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse Do not clean the extractor hood with abrasive sponges or with cleaning agents whic...

Страница 16: ...and maintenance Section If is not possible to operate the extractor hood Disconnect the extractor hood from the mains electricity supply by pulling out the plug or switching it off at the main fuse bo...

Страница 17: ...ustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par r aspiration des gaz de combustion La pr sence d une ventouse t lescopique d apport et d vacuation d air ne suffit pas assurer le res...

Страница 18: ...Cuisini res gaz Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en m me temps et pleine puissance pendant assez longtemps 15 minutes max sinon vous risquez de vous br ler en touchant la surface du cor...

Страница 19: ...onform ment la r glementation voir la notice de montage Cette hotte aspirante n est destin e servir que pour couvrir les besoins d un m nage Ne faites marcher la hotte aspirante qu ampoules mont es su...

Страница 20: ...minutes Poursuite de marche du ventilateur Vitesses 1 4 Appuyez sur la touche Le ventilateur tourne 10 minutes la vitesse r gl e et la mini LED de la vitesse correspondante clignote Ensuite le ventila...

Страница 21: ...Ce filtre sert retenir les substances odorif rantes lorsque la hotte recycle l air Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur satura...

Страница 22: ...de courant ou en coupant le disjoncteur fusible Ne nettoyez pas la hotte aspirante l aide d ponges dos r curant N utilisez pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable de la soude de l aci...

Страница 23: ...icateur de saturation S il faut convertir la hotte sur un autre mode par ex du mode Air vacu au mode Air recycl vous devrez aussi modifier en cons quence l indicateur de saturation du filtre voir la n...

Страница 24: ...aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking b...

Страница 25: ...aarvan gelijktijdig drie of meer gaskookzones worden gebruikt moet de afzuigkap op de maximumstand worden gezet Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat be...

Страница 26: ...smateriaal volgens de voorschriften afvoeren zie het montage voorschrift Deze afzuigkap mag is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken D...

Страница 27: ...chakeld wordt de ventilator na 10 minuten automatisch naar stand 3 teruggeschakeld Uitlopen van de ventilator Stand 1 4 Druk op de toets De ventilator loopt 10 minuten op de ingestelde stand op de dis...

Страница 28: ...de LED stip gaat uit Koolstoffilter Voor het opnemen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid to...

Страница 29: ...oor de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen De wasemafzuigkap niet reinigen met schuursponsjes of met zand soda zuur of chloorhoudende schoonmaakmiddelen Gebruik voor...

Страница 30: ...play de LED stip van of a knippert Zie de paragraaf Filters en onderhoud Als de afzuigkap niet kan worden bediend De afzuigkap uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekerin...

Страница 31: ...aria di alimentazione non sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del...

Страница 32: ...lizzazione contemporanea di tre o pi fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l...

Страница 33: ...zzata Smaltire il materiale d imballaggio secondo le norme vedi capitolo Istruzioni per il montaggio Questa cappa aspirante destinata solo all uso domestico Usare la cappa aspirante solo con le lampad...

Страница 34: ...rito manualmente dopo 10 minuti il ventilatore riduce automaticamente al grado 3 Post funzionamento ventilatore Grado 1 4 Premere il tasto Il ventilatore gira per 10 minuti nel grado regolato nello st...

Страница 35: ...ura si utilizzano filtri metallici per grassi Le stuoie filtro sono costituite da materiale ininfiammabile Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilit aumenta e...

Страница 36: ...cappa aspirante estraendo la spina di alimentazione oppure togliendo il fusibile Non pulire la cappa aspirante con spugne dure e prodotti per pulizia contenenti sabbia soda acido o cloro Per pulire la...

Страница 37: ...capitolo Filtri e manutenzione Se la cappa aspirante non risponde al comando Togliere tensione alla cappa aspirante per ca 1 minuto estraendo la spina di alimentazione o disinserendo l interruttore d...

Страница 38: ...ncia de una caja mural para ali mentaci n o evacuaci n del aire sin embar go no constituye una garant a para la obser vaci n de los l mites de tolerancia v lidos Nota En las consideraciones y valoraci...

Страница 39: ...s de cocci n de gas Cocinas de gas No trabajar simult neamente con todas las zonas de cocci n quemadores durante un tiempo prolongado como m ximo 15 minutos ajustadas a su m xima potencia de lo contra...

Страница 40: ...fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protecci n del medio ambien te v anse al respecto las instruccion...

Страница 41: ...te al escal n de potencia 3 Funcionamiento del ventilador tras su desconexi n Escal n 1 4 Pulsar la tecla El ventilador trabaja durante 10 minutos en el escal n de funcionamiento ajustado Durante este...

Страница 42: ...vaho de la cocina se montan filtros met licos Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable Atenci n A medida que crece el grado de saturaci n de la esterilla de filtro con part culas de grasa...

Страница 43: ...a campana extractora de la red el ctrica extrayendo el cable de conexi n de la toma de corriente o a trav s del fusible No limpiar la campana extractora con esponjas abrasivas ni emplear agentes que c...

Страница 44: ...dos ni activar las funciones de la campana extractora Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red...

Страница 45: ...45 D 4 Pa 0 04 mbar...

Страница 46: ...46 T E 15 2002 96 waste electrical and electronic equipment WEEE 5 kW...

Страница 47: ...47 A...

Страница 48: ...48 B 10 3 1 4 10 Off 1 4...

Страница 49: ...49 1 1 2 1 3 4 5 6 2 LED LED LED 1 2 1...

Страница 50: ...50 1 2 A 2 3 2 4 90 2 5 6 2 a LED 1 2 1 461731...

Страница 51: ...51 1 2 3 3 12 Volt 20 Watt G4 4 4 5 LED a 1 FD...

Страница 52: ...52 Notizen...

Страница 53: ...53 Notes...

Страница 54: ...54 Notities...

Страница 55: ...1 1 2 3 Abb 1...

Страница 56: ...Abb 2...

Страница 57: ...Abb 3 Abb 4...

Страница 58: ...Notizen...

Страница 59: ...Notes...

Страница 60: ...en uns 0 14 min DTAG Postfach 83 0101 Quellenstra e 2 Per Telefon D 81701 M nchen A 1100 Wien F r sterreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www neff de I...

Отзывы: