background image

26

fr

Avant la première utilisation

Premier emploi :

Cette notice d'emploi est prévue pour plusieurs 

versions de l'appareil.  Il est possible que cer-

tains accessoires soient décrits, sans qu'ils ne 

concernent votre appareil.

Cette hotte aspirante est conforme aux normes 

de sécurité s'appliquant au type d'appareil.

 

Les réparations

 doivent être effectuées uni

-

quement par du personnel spécialisé.

 

Toute réparation ne respectant pas les 
règles de l'art peut entraîner de graves dan-
gers pour l'utilisateur.

Avant d'utiliser votre nouvel appareil, lire at-
tentivement les instructions pour l'emploi. Elles 
contiennent des informations importantes pour 

votre sécurité, ainsi que pour l'utilisation et l'en

-

tretien de l'appareil.

Conserver scrupuleusement cette notice pour 
l'utilisation et le montage de l'appareil et le re-

mettre à tout nouveau propriétaire.

Cet appareil porte le sym-
bole selon la directive euro-

péenne 2002/96/CE en ma

-

tière d'appareils électriques 

et électroniques (déchets 

d'équipements électriques 

et électroniques – DEEE).

 

Cette directive déinit les normes pour la récolte 

et le recyclage des appareils mis au rebus 
et s'applique dans tout le territoire de l'Union 

Européenne.

Plans de cuisson à gaz / Cuisinière à gaz

 Ne pas utiliser tous les brûleurs en même temps 

au maximum de leur charge thermique et pendant 

un temps prolongé (15 minutes maxi), au risque 

de se brûler si on touche la surface du corps de la 

hotte ou d'endommager cette dernière. En cas d'uti-
lisation de la hotte aspirante au-dessus d'un plan 

de cuisson à gaz, si on utilise en même temps trois 

brûleurs ou plus, la hotte aspirante doit fonctionner 

à sa puissance maximum d'aspiration.

Ne pas allumer plus de 2 feux simultanément sur la 

gazinière pendant une période de plus de 15 minu

-

tes au maximum de la charge thermique.

Danger de brûlure en cas de contact avec les surfa

-

ces de la carcasse par effet de la chaleur!
La hotte d’aspiration peut être endommagée en 

raison de la chaleur intense.

Ne pas oublier qu’un grand brûleur de plus de 

5 kW (Wok) équivaut à une puissance de 2 

brûleurs à gaz.

Ne jamais utiliser un four à gaz sans les vais

-

selles de cuisine superposés. Régler la lamme 

de sorte qu’elle ne dépasse pas le fond des 

vaisselles de cuisine.

Mesures de sécurité :

 

Ne pas lamber les aliments sous la hotte.

 

Danger d'incendie du iltre à graisse s'il entre 

en contact avec les lammes.

 

Poser toujours une casserole/un faitout sur les 

brûleurs allumés.

 

L'utilisation de la hotte sur des feux à combus

-

tibles solides (charbon, bois et autres) est permise 

uniquement dans des cas très précis (voir le chapi

-

tre "Instructions pour le montage"). 

 

Si l'appareil est endommagé, ne pas le mettre 

en marche.

 

Le branchement et la mise en marche doivent 

être effectués uniquement par un technicien.

 

Si le câble d'alimentation de cet appareil est 

abîmé, éviter tout risque en le faisant remplacer par 

le fabriquant, son service après-vente ou tout per-

sonnel spécialisé.  

 

Se débarrasser de l'emballage selon les nor

-

mes (voir le chapitre "Instructions pour le montage").

 

Cette hotte aspirante est destinée à un usage 

domestique uniquement.

!

Содержание D96W44N0

Страница 1: ...el de Gebrauchs und Montageanleitung en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Istruzioni per l uso e l installatore es Inst...

Страница 2: ...de Seite 3 13 en page 14 24 fr page 25 35 nl pagina 36 46 it pagina 47 57 es p gina 58 68 el 69 79...

Страница 3: ...d nste zur ck q Der Aktivkohleilter absorbiert Essensger che Wird kein Aktivkohleilter montiert k nnen Essensger che und Kochd nste nicht beseitigt werden Betriebsmodus Abluftbetrieb q Der L fter der...

Страница 4: ...en Sie nicht mehr als 2 Gaskochstellen gleichzeitig ber einen Zeitraum von max 15 Minu ten bei h chster W rmebelastung Durch die Hitzeeinwirkung besteht Verbrennungsge fahr beim Ber hren der Geh useob...

Страница 5: ...shaube nur mit eingesetzten Lam pen betreiben Defekte Lampen sollten sofort ersetzt werden um berlastung der restlichen Lampen zu vermei den Dunstabzugshaube nie ohne Fettilter betrei ben berhitzte Fe...

Страница 6: ...der Kochd nste zur ckzu halten werden spezielle Metallfettilter einge setzt Achtung Wegen der zunehmenden S ttigung mit Fettr ck st nden wird der Filter leicht entz ndbar und die Leistungsf higkeit d...

Страница 7: ...egene rierbar und muss mindestens einmal pro Jahr oder bei sehr intensiver Nutzung auch h uiger ersetzt werden Auswechseln des Aktivkohleilters q Das Gitter aush ngen indem auf die Oberseite gedr ckt...

Страница 8: ...el verwenden q Keine korrosiven sauren oder alkalischen Rei nigungsmittel verwenden q Keine schleifenden Produkte benutzen Auswechseln der Lampe 1 Die Abzugshaube spannungslos machen indem der Stecker...

Страница 9: ...verwendeten Materialien sind umweltvertr glich und wiederver wendbar Bitte helfen Sie mit indem Sie die Verpak kung umweltgerecht entsorgen Informieren Sie sich bitte ber die aktuellen Entsor gungsm g...

Страница 10: ...enn die Verbrennungsluft ber nicht verschlie bare ffnungen wie z B an T ren Fenstern und in Kombination mit Mauerk sten f r die Ab und Zuluft oder mittels anderer technischer Ma nahmen wie gegenseitig...

Страница 11: ...entwicklung Elektrischer Anschluss Die Abzugshaube darf nur an eine geerdete vor schriftsgem installierte Steckdose angeschlossen werden Die geerdete Steckdose an einem m g lichst gut zug nglichen Ort...

Страница 12: ...nicht ganz einschrauben Montage des Haubenk rpers 7 Vor dem Einhaken des Haubenk rpers die beiden Schrauben Vr an den Aufh ngepunkten des Haubenk rpers festziehen 8 Den Haubenk rper an den Schrauben 1...

Страница 13: ...ffnung an der Haube anschlie en q Die Schellen 25 verwenden um das Verbin dungsrohr zwischen Luftaustritts ffnung an der Haube und Verbindungsst ck 15 zu befestigen q berpr fen ob die Kohleilter tats...

Страница 14: ...onveyed back into the kitchen q The grease ilter absorbs the grease particles in the kitchen vapours q The activated carbon ilter binds the odorous substances If no activated carbon ilter is installed...

Страница 15: ...d at maximum setting if three or more gas hotplates are operated simultaneously Do not operate more than 2 gas cooking areas simultaneously over a period of max 15 minutes at maximum thermal load Due...

Страница 16: ...laced immediately to prevent the remaining bulbs from overloading Never operate the extractor hood without a grease ilter Overheated fat or oil can easily catch ire If you are cooking with fat or oil...

Страница 17: ...king vapours The ilter mats are made from noncombustible metal Caution As the ilter becomes more and more saturated with grease there is an increased risk of ire and the function of the extractor hood...

Страница 18: ...and must be replaced approximately every year of operation or more frequently with heavy usage Replacing the activated carbon ilter q Unhook the ilter holding grid see Removing and inserting metal sel...

Страница 19: ...ow cleaning agent q Do not use aggressive acidic or caustic clean ers q Do not use abrasive agents Replacing the light bulbs 1 Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off t...

Страница 20: ...pliance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environ mentally friendly and recyclable Please contribute to a better environmen...

Страница 21: ...n low through non lockable openings e g in doors win dows and via the airintake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate...

Страница 22: ...the terminal in the plug marked E or with the symbol or coloured green or green and yel low 2 Connect the blue Neutral wire to the terminal in the plug marked N or coloured black 3 Connect the brown...

Страница 23: ...ney brackets 4 Insert plugs 11 into the holes A B and C so that they are lush with the wall 5 Fix the brackets 7 2 1 using the screws sup plied 6 Insert not totally the screw into the holes A Mounting...

Страница 24: ...e 150 mm q Use the jubilee clips 25 to ensure a ix connec tion between pipe and hood outlet and between pipe and connection 15 q Ensure that the activated charcoal ilters have been inserted see parag...

Страница 25: ...e iltre graisse absorbe les graisses des vapeurs de cuisson q Le iltre au charbon actif absorbe les odeurs Si on ne monte pas de iltre au charbon actif les odeurs des vapeurs de cuisson ne seront pas...

Страница 26: ...ger cette derni re En cas d uti lisation de la hotte aspirante au dessus d un plan de cuisson gaz si on utilise en m me temps trois br leurs ou plus la hotte aspirante doit fonctionner sa puissance ma...

Страница 27: ...vent s en lammer facilement Il faut donc effectuer toute friture avec le maximum de surveillance Nettoyer soigneusement la hotte aspirante avant la premi re mise en marche Ne pas laisser les enfants j...

Страница 28: ...en lave vaisselle et doivent tre lav s environ tous 2 mois ou plus souvent m me en cas d utilisation particuli rement inten sive D montage et montage des iltres graisse m talliques q D crocher la gril...

Страница 29: ...ou des r tis Il ne peut tre ni lav ni r cup r il faut le changer au moins tous les ans Remplacement du iltre anti odeur au charbon actif q D crocher la grille porte iltres voir le paragra phe d monta...

Страница 30: ...pour vitres ou un chiffon en microibre doux ne laissant pas de poils q Ne pas utiliser de chiffons secs q Utiliser un d tergent d licat pour vitres q Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou...

Страница 31: ...n risque d incendie par ex tincelles est permis si et seulement si le feu est muni d un couvercle ferm non amovible et si toutes les normes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation sont respec...

Страница 32: ...t passe par un ventilateur ou sort directement l air libre par un conduit dans le mur externe Il est interdit d vacuer l air par une chemin e servant aux fum es ou pour des gaz de combustion ou par un...

Страница 33: ...ossible accessible en proximit de la hotte q La prise avec la terre devrait tre branch e sur un circuit lectrique ind pendant q Si apr s le montage de la hotte la prise avec la terre n est plus access...

Страница 34: ...t les 2 vis pr vues cet effet dans les trous A Montage du corps de hotte 7 Avant d accrocher le corps de la hotte serrer les 2 vis Vr sur les points d accrochage dudit corps de hotte 8 Accrocher le co...

Страница 35: ...uyau 150 mm q Utiliser les collets 25 pour ixer le tuyau de connexion entre la sortie de l air du corps de la hotte et le raccord 15 q S assurer d avoir install les iltres au charbon voir paragraphe F...

Страница 36: ...ter houdt de vette deeltjes van de kookdampen vast q Het actieve koolstofilter absorbeert de geuren Als u geen actief koolstofilter monteert kunnen de geuren van de kookdampen niet worden weg genomen...

Страница 37: ...Tijdens het gebruik van de afzuigkap boven een kooktoestel op gas met drie of meer brandende gaspitten moet de afzuigkap op het maximale afzuigvermogen werken Er mogen niet meer dan twee gaspitten te...

Страница 38: ...rvangen om overbelasting van de andere lampen te voorkomen Gebruik de afzuigkap nooit zonder vetilter Warm vet en hete olie kunnen gemakkelijk vlam vatten Kook gerechten met vet of olie bv patat daaro...

Страница 39: ...f vaker bij veelvuldig gebruik Demontage en montage van de metalen vetil ters q Druk op de bovenkant van het rooster waardo or het wordt geopend en haak het los q Haak de veiligheidskabel los door de...

Страница 40: ...ren of braden Het ilter kan niet worden gewassen of geregenere erd en moet eenmaal in het jaar worden vervangen of vaker bij veelvuldig gebruik Vervangen van het actieve koolstofilter q Haak de ilterh...

Страница 41: ...ht met een vochtige doek q Gebruik geen schuurmiddelen of harde spon zen q Waarschuwing gebruik geen alcohol spiritus op de kunststof delen Deze zones zouden mat kunnen worden Let op Ventileer de keuk...

Страница 42: ...offen waaruit brandgevaar kan ontstaan bv vonken is de montage van de afzuigkap uitsluitend toegestaan als de vuurhaard over een niet demonteerbare afgesloten afdekking beschikt en als tegelijkertijd...

Страница 43: ...naar boven geleid of rechtstreeks naar buiten via de buitenwand Het is verboden de afvoerlucht in een normaal gebruikte schoorsteen voor rook of uitlaatgassen te voeren of in een schacht die door de l...

Страница 44: ...gespecialiseerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen Elektrische gegevens Deze bevinden zich op het typeplaatje aan de bin nenkant van het apparaat hiervoor moet het meta len vetilter worde...

Страница 45: ...de beugels 7 2 1 met de bijgeleverde schroeven 6 Schroef de 2 bijgeleverde schroeven niet volle dig vast in de gaten A Montage van de behuizing van de afzuigkap 7 Draai de 2 schroeven Vr in de bevesti...

Страница 46: ...ng van de afzuigkap aan met behulp van een buis van 150 mm q Gebruik de klembanden 25 om de verbindings buis tussen de luchtuitlaat van de behuizing van de kap en de koppeling 15 te bevestigen q Contr...

Страница 47: ...cottura q Il iltro a carbone attivo assorbe gli odori Se non si monta un iltro a carbone attivo non possono essere eliminati gli odori dei vapori di cottura Descrizione dell apparecchio Modi di funzio...

Страница 48: ...so della cappa aspi rante su focolari per combustibili solidi carbone legna e simili Se l apparecchio danneggiato non dovete metterlo in funzione L allacciamento e la messa in funzione devono essere e...

Страница 49: ...adine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza iltro grassi Grassi e olio surriscaldati possono iniammarsi...

Страница 50: ...calore durante la cottura mediante frittura o arrosto Sono lavabili anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati almeno ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolar...

Страница 51: ...ture o arrosti Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni anno o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Sostituzione iltro antiodore al carbone attivo q Sganciare la grigl...

Страница 52: ...i asciutti q Usare un detergente delicato per vetri q Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini q Non usare prodotti abrasivi Cambio delle lampade 1 Spegnere la cappa aspirante e togliere corren...

Страница 53: ...quale pu derivare un pericolo d incendio p es scintille il montaggio della cappa aspirante con sentito solo se il focolare dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengono...

Страница 54: ...ntilazione oppure direttamente all aperto attraverso la parete esterna vietato immettere l aria di scarico in un camino per fumo o per gas di scarico normalmente utilizzato oppure in un pozzo che serv...

Страница 55: ...contatto di terra dovrebbe essere collegata attraverso un circuito elettrico indi pendente q Se la presa con contatto di terra dopo il mon taggio della cappa aspirante non fosse pi accessibile deve es...

Страница 56: ...viti fornite nei fori A Montaggio corppo cappa 7 Prima di agganciare il Corpo Cappa serrare le 2 Viti Vr situate sui punti di aggancio del Corpo Cappa 8 Agganciare il Corpo Cappa alle Viti 12a nei for...

Страница 57: ...un tubo 150 mm q Utilizzare le fascette 25 per issare il tubo di connessione tra l uscita dell aria del corpo cap pa e il raccordo 15 q Assicurarsi di aver installati i iltri al carbone vedere parag...

Страница 58: ...n q El iltro al carb n activo absorbe los olores Si no se monta el iltro al carb n activo no se pueden eliminar los olores de los vapores de cocci n Descripci n del aparato Modos de funcionamiento Fun...

Страница 59: ...s hornillos a gas la campana aspirante tiene que funcionar a la m xima potencia de aspiraci n No encienda m s de 2 hornillos a gas al m ximo al mismo tiempo durante un per odo superior a 15 minutos A...

Страница 60: ...n que ser susti tu das enseguida para evitar una sobrecarga sobre las otras bombillas No use nunca la campana aspirante sin el iltro antigrasa Grasas y aceite muy calientes pueden inlamar se f cilment...

Страница 61: ...y intenso Se pueden lavar en el lavavajillas Desmontaje y montaje de los iltros antigrasa met licos q Desenganchar la Rejilla apretando sobre la parte superior de modo que se abra q Desenganchar el ca...

Страница 62: ...calor durante la preparaci n de fritos o asados No se puede lavar y no se puede regenerar Hay que sustituirlo por lo menos todos los a os Sustituci n de los iltros q Desenganchar la rejilla porta iltr...

Страница 63: ...ar un detergente delicado para cristales q No usar detergentes corrosivos cidos o alcali nos q No usar productos abrasivos Cambio de los focos 1 Apagar la campana aspirante desenchuf n dola o desconec...

Страница 64: ...ndio p ej chispas el montaje de la campana aspirante puede realizarse nicamente si la cocina est dotada de una copertura cerrada no desmon table y si al mismo tiempo se observan las perti nentes norma...

Страница 65: ...sible conseguirlo cuando el aire para la combusti n puede seguir aluyendo por aberturas que no se cierren por ej puertas ventanas y en combinaci n con cajas murales para la alimentaci n expul si n del...

Страница 66: ...ci n t cnica Conexi n el ctrica La campana tiene que ser conectada a un enchufe con descarga a tierra instalado a norma Instalar el enchufe con descarga a tierra en un lugar accesi ble en proximidad d...

Страница 67: ...ctricos 3 Agujerear con una punta de 8 mm los aguje ros A y B utilizados para sujetar la campana Agujerear con una punta de 8 mm los agu jeros C utilizados para sujetar las bridas de sujeci n de la ch...

Страница 68: ...lme 15 a la salida del cuerpo de la campana mediante un tubo de 150 mm q Usar las fajillas 25 para sujetar el tubo de co nexi n entre la salida del aire del cuerpo de la campana y el empalme 15 q Aseg...

Страница 69: ...69 el q q q q q q q 4 Pa 0 04 mbar...

Страница 70: ...70 el q q q q q 2002 96 waste electrical and electronic equipment WEEE 15 di 2 15 q 5 kW Wok 2 q...

Страница 71: ...71 el q q A B C D...

Страница 72: ...72 el q 2 q q q q q...

Страница 73: ...73 el q q q q q...

Страница 74: ...74 el q q q q q inox inox q inox q inox q q q q q 1 2 3 12 Volt max 20 Watt GU4 4 5 E Nr FD...

Страница 75: ...75 el 460 mm TRGI 50 mm 460 mm...

Страница 76: ...76 el q q q 4 Pa 0 04 mbar 600 900 Min 870 Max 1195 570 600 900 Min 1000 Max 1330 570...

Страница 77: ...77 el q 150 mm 120 mm q 120 mm 113 cm2 150 mm 177 cm2 q q 150 q 120 q q q q q 3 mm 1 30 m q q kg 20 0...

Страница 78: ...78 el 1 2 A B C 460 mm 460 mm 3 8 mm A B 8 mm C 4 11 B C 5 7 2 1 6 2 A 7 2 Vr 8 12a 9 12a 10 Vr 11 11 B min 460 Elektro Gas 20 595 232 135 A A B C C 210 C C 433 q 9 q q...

Страница 79: ...79 el q 15 7 3 7 2 1 q 14 1 15 q 14 1 q 15 150 mm q 25 15 q q 7 2 1 q 4 12c q q q 2 12c...

Страница 80: ...Z5137X5...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...TAG Postfach 83 0101 Quellenstra e 2 Per Telefon D 81701 M nchen A 1100 Wien F r sterreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www neff de Internet www neff...

Отзывы: