
8
d
Snelstartgids
Inductiekookplaat
KAIP123CBK1
KAIP124CBK2
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online:
ned.is/kaip123cbk1 | ned.is/kaip124cbk2
Bedoeld gebruik
De Nedis KAIP123CBK1 is een inductiekookplaat met een enkele
kookzone.
De Nedis KAIP124CBK2 is een inductiekookplaat met 2 zones met
vermogensdeelfunctie.
Dit product is bedoeld voor het bereiden van voedsel in kookgerei
van metaal, ferromagnetisch roestvrij staal of gietijzer met een vlak
kookoppervlak.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of
een aparte afstandsbediening.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen
voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische
huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere
soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het
type “bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen
(afbeelding
A
)
1
Bakplaat
2
Stroomkabel
3
Max-toets
4
Vergrendelknop
5
Timerknop
6
Verlagen-toets
7
LED-scherm
8
Verhogen-toets
9
Temperature knop
q
Aan-/uitknop
w
Aan/Uit knop
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
•
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
•
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
•
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
•
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
•
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de
gebruiker te onderhouden zijn.
•
De voedingskabel kan niet vervangen worden. Als de kabel
beschadigd is, moet het product worden gesloopt.
•
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik
heet.
•
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution possible
Le produit ne se met
pas sous tension
en appuyant sur le
bouton marche/
arrêt
A
w
.
Le câble
d’alimentation
A
2
n’est pas
correctement
branché.
1. Débranchez
le câble
d’alimentation
A
2
de la prise
de courant.
2. Rebranchez-le.
Le réseau électrique
n’est pas sous
tension.
Vérifiez si le
disjoncteur
du groupe de
puissance est
enclenché dans le
tableau électrique.
Le fusible est grillé.
Vérifiez tous les
fusibles dans la
boîte à fusibles.
Le produit ne
chauffe pas et émet
un bip.
La batterie de
cuisine utilisée n’est
pas compatible avec
le produit.
Remplacez la
batterie de cuisine
par un type
compatible.
4
Consultez
le chapitre
« Batterie
de cuisine
appropriée »
pour obtenir
une liste des
batteries
de cuisine
compatibles.
La batterie de
cuisine n’est pas
placée au centre de
la zone de chauffe.
Placez la batterie de
cuisine au centre de
la zone de chauffe.
La batterie
de cuisine est
chauffée mais
continuellement
retirée.
Placez la batterie de
cuisine à l’intérieur
de la zone de
chauffe.
Les boutons
ne répondent
pas pendant
l’utilisation ?
Batterie de cuisine
vide.
Assurez-vous de
ne pas utiliser le
produit avec une
batterie de cuisine
vide.
La batterie de
cuisine devient trop
chaude.
Mettez le produit
hors tension et
laissez-le refroidir.
L’entrée/La sortie
d’air est obstruée.
Nettoyez l’entrée/la
sortie d’air.
Le produit est
sous tension
depuis plus de 2
heures et s’est mis
automatiquement
hors tension.
Remettez le produit
sous tension ou
utilisez la fonction
de minuterie pour
vous assurer que le
produit reste sous
tension pendant la
durée souhaitée.
Содержание KAIP123CBK1
Страница 3: ...3 4 5 6 8 7 9 q w 2 1 A...
Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 23...