background image

8

• 

Ne pas utiliser de minuterie ou de système de télécommande 
séparé qui met automatiquement le produit sous tension.

• 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
le fabricant, son agent de service ou des personnes de 
qualification similaire afin d'éviter tout danger.

• 

Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez 
toujours la fiche et tirez.

• 

Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre 
équipement en cas de problème.

• 

Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors 
tension et débranchez le produit de la source d’alimentation.

• 

Ne pas couvrir le cordon d’alimentation, par exemple avec des 
tapis, des carpettes ou des meubles.

• 

Assurez-vous que personne ne trébuche sur le câble.

• 

Ne branchez le produit qu’à une prise mise à la terre.

• 

Toujours utiliser la tension (C.A. seulement) marquée sur l’étiquette 
de données électriques.

• 

Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou 
inflammables.

• 

Déroulez toujours le câble d'alimentation avant d'utiliser le 
produit.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces 
chaudes.

• 

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.

• 

Afin d’éviter un éventuel incendie, ne séchez aucun vêtement ni 
autre objet avec le produit.

• 

Afin d’éviter un éventuel incendie, n’obstruez pas les orifices de 
ventilation.

• 

Gardez les cheveux, les doigts et toutes les parties du corps 
éloignés du couvercle de protection pour éviter des brûlures.

• 

Soyez toujours attentif à la température ambiante lorsque vous 
utilisez le produit. Le produit ne s’arrête pas automatiquement 
lorsque la température est trop élevée.

• 

N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pièces 
lorsqu’elles sont occupées par des personnes incapables de quitter 
la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est 
assurée.

• 

Vérifiez si le mur peut supporter le poids du produit.

• 

Choisissez toujours un matériel de montage adapté à votre mur 
avec une force de maintien suffisante. Pour plus d’informations, 
contactez votre revendeur de matériel local.

• 

Montez sur une surface sèche, suffisamment solide, stable, plane 
et de niveau.

• 

Installez le produit avec l’élément chauffant orienté vers le plafond. 
Dirigez l’élément chauffant vers la zone que vous souhaitez 
chauffer. Placez le produit à au moins 1 m de distance de 
matériaux hautement combustibles tels que des meubles, arbres, 
feuilles, herbes sèches et buissons.

• 

Assurez-vous de monter le chauffage à au moins 180 cm du sol et 
à au moins 50 cm du plafond, du toit ou d’autres revêtements.

• 

Assurez-vous que le produit soit correctement installé. Contactez 
du personnel qualifié en cas de doute.

• 

Une installation incorrecte peut causer des blessures ou 
endommager le produit.

• 

Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout 
entretien et lors du remplacement de pièces.

• 

Laissez le produit refroidir.

• 

Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La 
manipulation avec des mains mouillées peut provoquer un choc 
électrique.

• 

Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.

• 

Assurez-vous que le produit soit complètement froid et débranché 
de l’alimentation électrique avant de le déplacer, de le nettoyer ou 
de le ranger.

• 

Ne touchez pas l’élément chauffant à mains nues. Si vous touchez 
l’élément chauffant, enlevez les traces de doigts avec un chiffon 

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Élément chauffant

2

 Réflecteur

3

  Couvercle de protection

4

  Support de montage mural

5

  Écrous à ailettes

6

 Boulons

7

  Clé hexagonale

8

 Télécommande

9

  Affichage des paramètres

q

  Voyant LED d'alimentation

w

 Interrupteur

e

  Câble d'alimentation

r

  Vis 35 mm

t

  Chevilles murales 40 x 8 mm

Télécommande 

(image 

B

)

1

  Bouton marche / arrêt

2

  Augmenter la température

3

  Baisser la température

4

  Réglage 1000 W

5

  Réglage 2000 W

6

  Bouton de commande de 

minuterie

Consignes de sécurité

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le 
produit. Gardez une distance d’au moins 1 m 
des textiles, rideaux, toiles de tente et autres 
objets inflammables afin de réduire le risque 
d’incendie.

Indication de surface chaude. Tout contact 
peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher 
les pièces entourant directement l’élément 
chauffant.

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de 
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez 
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé 
ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de 
connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur 
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les 
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le 
produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être 
effectués par des enfants sans surveillance.

• 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé 
par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes.

• 

Ce produit n’est pas équipé d’un dispositif de commande de la 
température ambiante. N’utilisez pas cet appareil de chauffage 
dans de petites pièces lorsqu’elles sont occupées par des 
personnes incapables de quitter une pièce par elles-mêmes, sauf si 
une surveillance constante est assurée.

• 

N’utilisez pas ce radiateur à proximité immédiate d’un bain, d’une 
douche ou d’une piscine.

• 

N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une 
humidité élevée. Des courts-circuits peuvent se produire.

• 

Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre 
équipement en cas de problème.

• 

Ne pas installer le produit directement sur ou sous une prise de 
courant.

• 

Évitez d’utiliser une rallonge, qui pourrait surchauffer et prendre 
feu. Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu’elle soit 
adaptée à l’usage, qu’elle ait été testée pour une utilisation en 
extérieur et qu’elle soit de préférence équipée d’un dispositif 
différentiel à courant résiduel ou bien qu’il y soit fixé.

Содержание HTPA30ESS

Страница 1: ...ned is htpa30ess Patio Heater for wall mounting HTPA30ESS ...

Страница 2: ...uía de inicio rápido 13 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors beüzemelési útmutató 23 nPrzewodnik Szybki start 25 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 27 1Rýchly návod 28 lRychlý návod 30 yGhid rapid de inițiere 32 1 5 4 2 3 q 9 w e r t 6 7 8 A ...

Страница 3: ...2 1 4 3 5 6 B C ...

Страница 4: ... the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phys...

Страница 5: ...on the wall where you want to install the product 4 Follow steps 2 3 for stone concrete surfaces Continue to step 4 for wood surfaces 2 Drill three 40mm x Ø8mm holes on the marked locations 3 Insert the three wall plugs At into the holes 4 Fasten A4 to the wall using the provided screws Ar 5 Fix the heater to the bracket using the provided bolts A6 and butterfly nuts A5 6 Plug the power cable Ae i...

Страница 6: ...unter einer Steckdose Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels das sich überhitzen und in Brand geraten könnte Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen vergewissern Sie sich dass es für den Zweck geeignet ist für die Verwendung im Freien getestet wurde und vorzugsweise mit einem FI Schutzschalter ausgestattet ist oder ein solcher daran befestigt ist Verwenden Sie keine Zeitsch...

Страница 7: ... Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs Vergewissern Sie sich dass das Gerät vollständig abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie es bewegen reinigen oder einlagern Berühren Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen Wenn Sie das Heizelement berühren entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch und Brennspiritus oder A...

Страница 8: ...débranché de l alimentation électrique avant de le déplacer de le nettoyer ou de le ranger Ne touchez pas l élément chauffant à mains nues Si vous touchez l élément chauffant enlevez les traces de doigts avec un chiffon Pièces principales image A 1 Élément chauffant 2 Réflecteur 3 Couvercle de protection 4 Support de montage mural 5 Écrous à ailettes 6 Boulons 7 Clé hexagonale 8 Télécommande 9 Aff...

Страница 9: ...élément chauffant Gardez toujours les piles bouton chargées et déchargées hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d ingestion Jetez les piles usagées immédiatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies inf...

Страница 10: ...oorschriften er zijn voor de juiste verwijdering van afval Verwijder geen van de waarschuwingsstickers of tekens van het product Veiligheidsvoorschriften Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen Houd het product op een afstand van minstens 1 m van textiel gordijnen tentdoeken en andere brandbare voorwerpen om het risico van brand te verminderen Lichtje dat aangeeft dat het oppervlak ...

Страница 11: ...el A4 om drie gaten op de muur te markeren waar u het product wilt installeren 4 Volg stap 2 3 voor stenen betonnen oppervlakken Voor houten oppervlakken ga verder met stap 4 2 Boor drie gaten van 40 mm x Ø8 mm op de gemarkeerde plaatsen 3 Plaats de drie muurpluggen At in de gaten 4 Bevestig A4 met de bijgeleverde schroeven Ar aan de muur 5 Bevestig de kachel met de bijgeleverde bouten A6 en vleug...

Страница 12: ...mbiente Non utilizzare questo riscaldatore in stanze piccole se occupate da persone non in grado di lasciare una stanza da sole a meno che non sia fornita una supervisione costante Non usare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi Non esporre il prodotto all acqua alla pioggia all umidità o all umid...

Страница 13: ...te tiene un dispositivo RCD instalado o conectado No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control remoto independiente que encienda el producto automáticamente Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o por personas con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro No desenchufe el producto tirando del cable Su...

Страница 14: ...fombras alfombrillas o muebles Asegúrese de que nadie tropiece con el cable Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra Utilice siempre la tensión solo CA marcada en la etiqueta de clasificación No utilice el producto cerca de materiales explosivos o inflamables Desenrolle siempre el cable de alimentación antes de utilizar el producto No dejar que el cable de alimentación toque...

Страница 15: ...reaquecimento Para prevenir um possível incêndio não seque roupa nem outros objetos com o produto Para prevenir um possível incêndio não bloqueie as aberturas de ar Mantenha o cabelo os dedos e todas as partes do corpo longe da cobertura de proteção para evitar queimaduras Esteja sempre atento à temperatura ambiente ao usar o produto O produto não se desliga automaticamente quando a temperatura es...

Страница 16: ...ia de materiais altamente combustíveis tais como mobiliário árvores folhas relva seca e arbustos Certifique se de que instala o aquecedor a pelo menos 180 cm do chão e pelo menos 50 cm do teto telhado ou outras coberturas Certifique se de que o produto está instalado corretamente Em caso de dúvida contacte pessoal qualificado A instalação incorreta pode causar lesões ou danos no produto Desligue o...

Страница 17: ...terier har svalts Icke laddningsbara batterier får inte laddas Kortslut inte ett batteri Säkerställ att de är rättvända i enlighet med polaritetsmarkeringarna och För ytterligare detaljer om bortskaffning av ditt uttjänta batteri kontrollera lokala bestämmelser och förordningar angående korrekt bortskaffning Avlägsna inte några varningsdekaler eller skyltar från produkten Huvuddelar bild A 1 Värme...

Страница 18: ...ller andra om skyddsöverdrag 1 Använd den väggmonterade hållaren A4 för att markera ut tre hål på väggen där du vill montera produkten 4 Följ steg 2 3 för sten betongytor Fortsätt till steg 4 för träytor 2 Borra tre 40mm x Ø8mm hål på de markerade ställena 3 Sätt in tre väggpluggar At i hålen 4 Fäst A4 i väggen med de medföljande skruvarna Ar 5 Fäst värmaren i hållaren med de medföljande skruvarna...

Страница 19: ...ta tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä asenna tuotetta aivan pistorasian ylä tai alapuolelle Vältä käyttämästä jatkojohtoa joka voi ylikuumentua ja syttyä palamaan Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä varmista että se soveltuu tarkoitukseen ja on testattu ulkokäyttöä varten ja että siihen on mielellään kiinnitetty tai asennettu vikavirtasuoja Älä käytä ajastinta t...

Страница 20: ...ra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Slå av produktet og koble fra strømkilden før rengjøring og vedlikehold Ikke dekk til strømledningen med f eks pledd tepper eller møbler Sørg for at personer ikke snubler over kabelen Koble bare til jordede strømuttak Bruk bare spen...

Страница 21: ... omgivelsestemperaturen når du bruker produktet Produktet slår seg ikke automatisk av når temperaturen blir for høy Ikke bruk denne varmeovnen i små rom der det oppholder seg personer som ikke er i stand til å selv forlate rommet med mindre de er under permanent overvåkning Sjekk om veggen kan bære vekten til produktet Velg alltid egnet monteringsutstyr som passer veggen din med tilstrekkelig hold...

Страница 22: ... klud og denatureret sprit eller alkohol ellers brænder mærkerne fast på elementet hvilket for tidligt medfører fejl i opvarmningen Hold altid knapcellebatterier både fulde og afladede uden for børns rækkevidde for at undgå risikoen for slugning Bortskaf brugte batterier øjeblikkeligt og sikkert Knapcellebatterier kan forårsage interne kemiske forbrændinger på kun to timer når de sluges Vær opmærk...

Страница 23: ...ørg for at polaritetsmærkningerne og stemmer overens Få mere detaljerede oplysninger om bortskaffelsen af dit gamle batteri ved at tjekke de lokale regler og bestemmelser for de korrekte bortskaffelsesanvisninger Fjern ikke nogen af advarselsklistermærkerne eller tegnene fra produktet Montering af produktet billedet C 4 Sørg for at montere varmeapparatet mindst 180 cm fra gulvet og mindst 50 cm fr...

Страница 24: ...tés üzemmódba kapcsol 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gyermekek nem végezhe...

Страница 25: ...płynach Nie wystawiaj produktu na działanie wody deszczu wilgoci lub wysokiej wilgotności Może nastąpić zwarcie Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń Nie montuj produktu bezpośrednio nad gniazdkiem zasilania lub pod nim Válassza ki a kívánt hőmérséklet beállítást B45 az A8 részen A B2 kiválasztásával növelheti vagy csökkentheti B3 a hőmérséklet beállítást A9 ...

Страница 26: ... do tego celu i został przetestowany do użytku na zewnątrz a najlepiej jeśli jest wyposażony w zamontowany lub podłączony wyłącznik różnicowoprądowy Nie używaj timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania który automatycznie włącza produkt Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia należy oddać go do wymiany przez producenta autoryzowany punkt serwisowy lub inną wykwalifi...

Страница 27: ...τασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση απενεργοποιείστε το προϊόν και αποσυνδέστε το από το ρεύμα Μην καλύπτετε το καλώδιο τροφ...

Страница 28: ... για να αποφύγετε την υπερθέρμανση Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην στεγνώνετε ρούχα ή άλλα αντικείμενα με το προϊόν Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην εμποδίζετε τον εξαερισμό Τα μαλλιά τα δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος πρέπει να είναι μακριά από το προστατευτικό κάλυμμα για την αποφυγή εγκαυμάτων Να λαμβάνετε πάντα υπόψη την περιβάλλουσα θερμοκρασία όταν χρησιμοποιείται το προϊόν Το προ...

Страница 29: ...nymi časťami tela k ochrannému krytu aby nedošlo k popáleniu Vždy vezmite do úvahy okolitú teplotu keď používate tento výrobok Výrobok sa nevypne automaticky keď je teplota príliš vysoká Nepoužívajte tento ohrievač v malých miestnostiach keď sa v nich nachádzajú osoby ktoré nie sú schopné opustiť miestnosť vlastnými silami pokiaľ sa nezabezpečí neustály dohľad Skontrolujte či stena dokáže uniesť h...

Страница 30: ...ievača minimálne 180 cm od podlahy a minimálne 50 cm od stropu strechy či iných krytín Uistite sa že je výrobok nainštalovaný správne Keď máte pochybnosti kontaktujte kvalifikovaný personál Nesprávna inštalácia môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie výrobku Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania Nechajte výrobok vychladnúť S výrobkom manipulujte len suchými ru...

Страница 31: ...i značky Montáž výrobku obrázek C 4 Nezapomeňte namontovat ohřívač alespoň 180 cm od podlahy a nejméně 50 cm od stropu střechy nebo jiných krytin 1 Pomocí nástěnného držáku A4 označte tři otvory na zdi kam chcete výrobek namontovat w Hlavní spínač e Napájecí kabel r Šrouby 35 mm t Hmoždinky 40 8 mm Dálkové ovládání obrázek B 1 Tlačítko zap vyp 2 Zvyšte teplotu 3 Snižte teplotu 4 Nastavení 1000 W 5...

Страница 32: ...te krokem 4 2 Na označených místech vyvrtejte tři otvory 40 mm x Ø8 mm 3 Vložte do otvorů tři hmoždinky At 4 Připevněte A4 ke stěně pomocí dodaných šroubů Ar 5 Připevněte ohřívač k držáku pomocí dodaných šroubů A6 a křídlových matic A5 6 Zapojte napájecí kabel Ae do stěnové zásuvky 4 Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky Zapnutí výrobku 1 Odstraňte plastovou západku z prostoru pro bateri...

Страница 33: ...erei Nu utilizați aparatul de încălzit în încăperi mici în care stau persoane care nu pot părăsi singure camera decât dacă acestea sunt supravegheate încontinuu Nu utilizați această aerotermă în imediata apropiere a unei căzi a unui duș sau a unei piscine Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide Nu expuneți produsul la apă ploaie umezeală sau umiditate puternică Pot avea loc scurtcircuite De...

Страница 34: ... temporizator cu oprire automată 4 Temporizatorul poate fi setat la maximum 24 de ore Oprirea produsului 1 Apăsați B1 pentru a comuta produsul la modul așteptare 4 Lăsați produsul să se răcească înainte de a îl închide Aw 2 Apăsați Aw pentru a opri produsul ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Отзывы: