background image

30

• 

Zvoľte požadované nastavenie vyhrievania 

B

45

 na 

A

8

.

• 

Voľbou 

B

2

 zvýšite alebo znížite 

B

3

 hodnotu nastavenia 

vyhrievania 

A

9

 (F1/F9).

 

4

Nastavenie vyhrievania je možné počas používania zmeniť.

Stlačením tlačidla ovládania časovača 

B

6

 nastavíte časovač 

vypnutia.

 

4

Časovač je možné nastaviť na maximálne 24 hodín.

Vypnutie výrobku

1. Stlačením 

B

1

 prepnete výrobok do pohotovostného režimu.

 

4

Pred vypnutím 

A

w

 nechajte výrobok vychladnúť.

2. Stlačením 

A

w

 vypnite výrobok.

l

 Rychlý návod

Terasový zářič

HTPA30ESS

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/htpa30ess

Zamýšlené použití

Tento výrobek je ohřívač, který uživateli umožňuje ovládat okolní 
teplotu vnitřních nebo venkovních prostor.
Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších prostorách.
Tento výrobek je určen výhradně k domácímu použití.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo 
občasné používání.
Tento výrobek mohou používat děti od 6 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, 
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud 
se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. 
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Tento výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo v 
neprofesionálním kuchyňském prostředí, např. v obchodech, 
kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích, na 
farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších rezidenčních 
prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování se snídání.
Tento výrobek není vhodný k použití jako primární topení.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Terasový zářič

Číslo položky

HTPA30ESS

Rozměry (D × Š × V)

51 × 10 × 9 cm

Hmotnost

1,5 kg

Příkon

220-240 V ~ 50-60 Hz

Jmenovitý výkon

2000 W

Stupeň ochrany

IP65

Délka kabelu

1,6 m

Lampa

Lampička se zlatou trubkou

Nastavení teploty ohřevu

9

Dálkové ovládání

Ano

Baterie

Knoflíková baterie CR2025 

(součástí balení)

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Topný článek

2

 Reflektor

3

  Ochranný kryt

4

  Nástěnný držák

5

  Křídlové matice

6

 Šrouby

7

  Šestihranný klíč

8

  Dálkové ovládání

9

  Zobrazení nastavení

q

  LED ukazatel napájení

• 

Montáž vykonajte na suchom, dostatočne pevnom, stabilnom, 
plochom a vodorovnom povrchu.

• 

Výrobok nainštalujte s vyhrievacím článkom smerujúcim k stropu. 
Vyhrievací článok namierte na oblasť, ktorú chcete vyhrievať. 
Výrobok umiestnite minimálne 1 m od vysoko horľavých 
materiálov, ako sú nábytok, stromy, lístie, suchá tráva a kríky.

• 

Zabezpečte montáž ohrievača minimálne 180 cm od podlahy a 
minimálne 50 cm od stropu, strechy či iných krytín.

• 

Uistite sa, že je výrobok nainštalovaný správne. Keď máte 
pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaný personál.

• 

Nesprávna inštalácia môže spôsobiť zranenie osôb alebo 
poškodenie výrobku.

• 

Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja 
napájania.

• 

Nechajte výrobok vychladnúť.

• 

S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia 
mokrými rukami by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým 
prúdom.

• 

Nepremiestňujte výrobok počas činnosti.

• 

Pred premiestňovaním, čistením alebo uskladnením sa uistite, že je 
výrobok úplne studený a odpojený od zdroja napájania.

• 

Nedotýkajte sa vyhrievacieho článku holými rukami. Ak sa 
dotknete vyhrievacieho článku, odtlačky prstov odstráňte 
pomocou mäkkej handričky a denaturovaného liehu či alkoholu, v 
opačnom prípade sa tieto odtlačky vpália do článku a spôsobia tak 
predčasnú poruchu ohrievača.

• 

Vždy uchovávajte gombíkové článkové batérie, a to nabité aj 
vybité, mimo dosahu detí, aby nedošlo k možnosti prehltnutia. 
Použité batérie ihneď a bezpečne zlikvidujte. Gombíkové článkové 
batérie môžu po prehltnutí spôsobiť vážne vnútorné chemické 
poleptanie už za dve hodiny. Majte na pamäti, že prvé príznaky 
môžu vyzerať tak, ako keby dieťa trpelo kašľom alebo slintaním. Pri 
podozrení, že došlo k prehltnutiu batérií ihneď vyhľadajte lekársku 
pomoc.

• 

Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo ku skratovaniu batérie.

• 

Dbajte na dodržanie zodpovedajúceho označenia polarity (+) a (-).

• 

Ak chcete získať podrobnejšie informácie o likvidácii vašej starej 
batérie, overte si miestne pravidlá a predpisy týkajúce sa 
správneho spôsobu likvidácie.

• 

Neodstraňujte žiadne výstražné nálepky ani štítky z výrobku.

Montáž výrobku 

(obrázok 

C

)

 

4

Zabezpečte montáž ohrievača minimálne 180 cm od podlahy a 
minimálne 50 cm od stropu, strechy či iných krytín.

1.  Pomocou nástenného montážneho držiaka 

A

4

 vyznačte tri 

otvory na stene, kde chcete nainštalovať výrobok.

 

4

V prípade kamenných/betónových povrchov postupujte podľa 
krokov 2 - 3. V prípade drevených povrchov pokračujte krokom 
4.

2.  Vyvŕtajte tri 40 mm x Ø8 mm otvory na vyznačených miestach.
3.  Vložte tri príchytky 

A

t

 do otvorov.

4. Pripevnite 

A

4

 k stene pomocou dodaných skrutiek 

A

r

.

5.  Upevnite ohrievač na držiak pomocou dodaných skrutiek 

A

6

 a 

krídlových matíc 

A

5

.

6.  Napájací kábel 

A

e

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

 

4

Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.

Zapnutie výrobku

1.  Odstráňte plastový výstupok z priestoru pre batérie diaľkového 

ovládača 

A

8

.

2.  Stlačením hlavného vypínača 

A

w

 zapnite výrobok.

Výrobok je teraz v pohotovostnom režime (P0).
Rozsvieti sa LED indikátor napájania 

A

q

 červenou farbou.

3.  Stlačte hlavný vypínač 

B

1

 na diaľkovom ovládači 

A

8

.

 

4

Teraz je výrobok v režime vyhrievania.

Содержание HTPA30ESS

Страница 1: ...ned is htpa30ess Patio Heater for wall mounting HTPA30ESS ...

Страница 2: ...uía de inicio rápido 13 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors beüzemelési útmutató 23 nPrzewodnik Szybki start 25 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 27 1Rýchly návod 28 lRychlý návod 30 yGhid rapid de inițiere 32 1 5 4 2 3 q 9 w e r t 6 7 8 A ...

Страница 3: ...2 1 4 3 5 6 B C ...

Страница 4: ... the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phys...

Страница 5: ...on the wall where you want to install the product 4 Follow steps 2 3 for stone concrete surfaces Continue to step 4 for wood surfaces 2 Drill three 40mm x Ø8mm holes on the marked locations 3 Insert the three wall plugs At into the holes 4 Fasten A4 to the wall using the provided screws Ar 5 Fix the heater to the bracket using the provided bolts A6 and butterfly nuts A5 6 Plug the power cable Ae i...

Страница 6: ...unter einer Steckdose Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels das sich überhitzen und in Brand geraten könnte Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen vergewissern Sie sich dass es für den Zweck geeignet ist für die Verwendung im Freien getestet wurde und vorzugsweise mit einem FI Schutzschalter ausgestattet ist oder ein solcher daran befestigt ist Verwenden Sie keine Zeitsch...

Страница 7: ... Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs Vergewissern Sie sich dass das Gerät vollständig abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie es bewegen reinigen oder einlagern Berühren Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen Wenn Sie das Heizelement berühren entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch und Brennspiritus oder A...

Страница 8: ...débranché de l alimentation électrique avant de le déplacer de le nettoyer ou de le ranger Ne touchez pas l élément chauffant à mains nues Si vous touchez l élément chauffant enlevez les traces de doigts avec un chiffon Pièces principales image A 1 Élément chauffant 2 Réflecteur 3 Couvercle de protection 4 Support de montage mural 5 Écrous à ailettes 6 Boulons 7 Clé hexagonale 8 Télécommande 9 Aff...

Страница 9: ...élément chauffant Gardez toujours les piles bouton chargées et déchargées hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d ingestion Jetez les piles usagées immédiatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies inf...

Страница 10: ...oorschriften er zijn voor de juiste verwijdering van afval Verwijder geen van de waarschuwingsstickers of tekens van het product Veiligheidsvoorschriften Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen Houd het product op een afstand van minstens 1 m van textiel gordijnen tentdoeken en andere brandbare voorwerpen om het risico van brand te verminderen Lichtje dat aangeeft dat het oppervlak ...

Страница 11: ...el A4 om drie gaten op de muur te markeren waar u het product wilt installeren 4 Volg stap 2 3 voor stenen betonnen oppervlakken Voor houten oppervlakken ga verder met stap 4 2 Boor drie gaten van 40 mm x Ø8 mm op de gemarkeerde plaatsen 3 Plaats de drie muurpluggen At in de gaten 4 Bevestig A4 met de bijgeleverde schroeven Ar aan de muur 5 Bevestig de kachel met de bijgeleverde bouten A6 en vleug...

Страница 12: ...mbiente Non utilizzare questo riscaldatore in stanze piccole se occupate da persone non in grado di lasciare una stanza da sole a meno che non sia fornita una supervisione costante Non usare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi Non esporre il prodotto all acqua alla pioggia all umidità o all umid...

Страница 13: ...te tiene un dispositivo RCD instalado o conectado No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control remoto independiente que encienda el producto automáticamente Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o por personas con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro No desenchufe el producto tirando del cable Su...

Страница 14: ...fombras alfombrillas o muebles Asegúrese de que nadie tropiece con el cable Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra Utilice siempre la tensión solo CA marcada en la etiqueta de clasificación No utilice el producto cerca de materiales explosivos o inflamables Desenrolle siempre el cable de alimentación antes de utilizar el producto No dejar que el cable de alimentación toque...

Страница 15: ...reaquecimento Para prevenir um possível incêndio não seque roupa nem outros objetos com o produto Para prevenir um possível incêndio não bloqueie as aberturas de ar Mantenha o cabelo os dedos e todas as partes do corpo longe da cobertura de proteção para evitar queimaduras Esteja sempre atento à temperatura ambiente ao usar o produto O produto não se desliga automaticamente quando a temperatura es...

Страница 16: ...ia de materiais altamente combustíveis tais como mobiliário árvores folhas relva seca e arbustos Certifique se de que instala o aquecedor a pelo menos 180 cm do chão e pelo menos 50 cm do teto telhado ou outras coberturas Certifique se de que o produto está instalado corretamente Em caso de dúvida contacte pessoal qualificado A instalação incorreta pode causar lesões ou danos no produto Desligue o...

Страница 17: ...terier har svalts Icke laddningsbara batterier får inte laddas Kortslut inte ett batteri Säkerställ att de är rättvända i enlighet med polaritetsmarkeringarna och För ytterligare detaljer om bortskaffning av ditt uttjänta batteri kontrollera lokala bestämmelser och förordningar angående korrekt bortskaffning Avlägsna inte några varningsdekaler eller skyltar från produkten Huvuddelar bild A 1 Värme...

Страница 18: ...ller andra om skyddsöverdrag 1 Använd den väggmonterade hållaren A4 för att markera ut tre hål på väggen där du vill montera produkten 4 Följ steg 2 3 för sten betongytor Fortsätt till steg 4 för träytor 2 Borra tre 40mm x Ø8mm hål på de markerade ställena 3 Sätt in tre väggpluggar At i hålen 4 Fäst A4 i väggen med de medföljande skruvarna Ar 5 Fäst värmaren i hållaren med de medföljande skruvarna...

Страница 19: ...ta tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä asenna tuotetta aivan pistorasian ylä tai alapuolelle Vältä käyttämästä jatkojohtoa joka voi ylikuumentua ja syttyä palamaan Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä varmista että se soveltuu tarkoitukseen ja on testattu ulkokäyttöä varten ja että siihen on mielellään kiinnitetty tai asennettu vikavirtasuoja Älä käytä ajastinta t...

Страница 20: ...ra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Slå av produktet og koble fra strømkilden før rengjøring og vedlikehold Ikke dekk til strømledningen med f eks pledd tepper eller møbler Sørg for at personer ikke snubler over kabelen Koble bare til jordede strømuttak Bruk bare spen...

Страница 21: ... omgivelsestemperaturen når du bruker produktet Produktet slår seg ikke automatisk av når temperaturen blir for høy Ikke bruk denne varmeovnen i små rom der det oppholder seg personer som ikke er i stand til å selv forlate rommet med mindre de er under permanent overvåkning Sjekk om veggen kan bære vekten til produktet Velg alltid egnet monteringsutstyr som passer veggen din med tilstrekkelig hold...

Страница 22: ... klud og denatureret sprit eller alkohol ellers brænder mærkerne fast på elementet hvilket for tidligt medfører fejl i opvarmningen Hold altid knapcellebatterier både fulde og afladede uden for børns rækkevidde for at undgå risikoen for slugning Bortskaf brugte batterier øjeblikkeligt og sikkert Knapcellebatterier kan forårsage interne kemiske forbrændinger på kun to timer når de sluges Vær opmærk...

Страница 23: ...ørg for at polaritetsmærkningerne og stemmer overens Få mere detaljerede oplysninger om bortskaffelsen af dit gamle batteri ved at tjekke de lokale regler og bestemmelser for de korrekte bortskaffelsesanvisninger Fjern ikke nogen af advarselsklistermærkerne eller tegnene fra produktet Montering af produktet billedet C 4 Sørg for at montere varmeapparatet mindst 180 cm fra gulvet og mindst 50 cm fr...

Страница 24: ...tés üzemmódba kapcsol 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gyermekek nem végezhe...

Страница 25: ...płynach Nie wystawiaj produktu na działanie wody deszczu wilgoci lub wysokiej wilgotności Może nastąpić zwarcie Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń Nie montuj produktu bezpośrednio nad gniazdkiem zasilania lub pod nim Válassza ki a kívánt hőmérséklet beállítást B45 az A8 részen A B2 kiválasztásával növelheti vagy csökkentheti B3 a hőmérséklet beállítást A9 ...

Страница 26: ... do tego celu i został przetestowany do użytku na zewnątrz a najlepiej jeśli jest wyposażony w zamontowany lub podłączony wyłącznik różnicowoprądowy Nie używaj timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania który automatycznie włącza produkt Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia należy oddać go do wymiany przez producenta autoryzowany punkt serwisowy lub inną wykwalifi...

Страница 27: ...τασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση απενεργοποιείστε το προϊόν και αποσυνδέστε το από το ρεύμα Μην καλύπτετε το καλώδιο τροφ...

Страница 28: ... για να αποφύγετε την υπερθέρμανση Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην στεγνώνετε ρούχα ή άλλα αντικείμενα με το προϊόν Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην εμποδίζετε τον εξαερισμό Τα μαλλιά τα δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος πρέπει να είναι μακριά από το προστατευτικό κάλυμμα για την αποφυγή εγκαυμάτων Να λαμβάνετε πάντα υπόψη την περιβάλλουσα θερμοκρασία όταν χρησιμοποιείται το προϊόν Το προ...

Страница 29: ...nymi časťami tela k ochrannému krytu aby nedošlo k popáleniu Vždy vezmite do úvahy okolitú teplotu keď používate tento výrobok Výrobok sa nevypne automaticky keď je teplota príliš vysoká Nepoužívajte tento ohrievač v malých miestnostiach keď sa v nich nachádzajú osoby ktoré nie sú schopné opustiť miestnosť vlastnými silami pokiaľ sa nezabezpečí neustály dohľad Skontrolujte či stena dokáže uniesť h...

Страница 30: ...ievača minimálne 180 cm od podlahy a minimálne 50 cm od stropu strechy či iných krytín Uistite sa že je výrobok nainštalovaný správne Keď máte pochybnosti kontaktujte kvalifikovaný personál Nesprávna inštalácia môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie výrobku Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania Nechajte výrobok vychladnúť S výrobkom manipulujte len suchými ru...

Страница 31: ...i značky Montáž výrobku obrázek C 4 Nezapomeňte namontovat ohřívač alespoň 180 cm od podlahy a nejméně 50 cm od stropu střechy nebo jiných krytin 1 Pomocí nástěnného držáku A4 označte tři otvory na zdi kam chcete výrobek namontovat w Hlavní spínač e Napájecí kabel r Šrouby 35 mm t Hmoždinky 40 8 mm Dálkové ovládání obrázek B 1 Tlačítko zap vyp 2 Zvyšte teplotu 3 Snižte teplotu 4 Nastavení 1000 W 5...

Страница 32: ...te krokem 4 2 Na označených místech vyvrtejte tři otvory 40 mm x Ø8 mm 3 Vložte do otvorů tři hmoždinky At 4 Připevněte A4 ke stěně pomocí dodaných šroubů Ar 5 Připevněte ohřívač k držáku pomocí dodaných šroubů A6 a křídlových matic A5 6 Zapojte napájecí kabel Ae do stěnové zásuvky 4 Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky Zapnutí výrobku 1 Odstraňte plastovou západku z prostoru pro bateri...

Страница 33: ...erei Nu utilizați aparatul de încălzit în încăperi mici în care stau persoane care nu pot părăsi singure camera decât dacă acestea sunt supravegheate încontinuu Nu utilizați această aerotermă în imediata apropiere a unei căzi a unui duș sau a unei piscine Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide Nu expuneți produsul la apă ploaie umezeală sau umiditate puternică Pot avea loc scurtcircuite De...

Страница 34: ... temporizator cu oprire automată 4 Temporizatorul poate fi setat la maximum 24 de ore Oprirea produsului 1 Apăsați B1 pentru a comuta produsul la modul așteptare 4 Lăsați produsul să se răcească înainte de a îl închide Aw 2 Apăsați Aw pentru a opri produsul ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Отзывы: