background image

5

Installation des Produkts

1.  Stellen Sie das Produkt auf eine flache, stabile Oberfläche.
2.  Stecken Sie das USB-C-Kabel 

A

7

 in den USB-C-Eingang 

A

5

.

3.  Verbinden Sie das andere Ende des USB-C-Kabels 

A

7

 mit einem 

USB-Anschluss an Ihrem PC.

4.  Das Produkt kann jetzt verwendet werden.

Wählen Sie das Produkt als Standardmikrofon 

für Ihr Gerät aus

Bei macOS:

1.  Navigieren Sie zu 

System Preferences

.

2.  Wählen Sie 

Sound

.

3.  Wählen Sie die Registerkarte 

Input

.

4.  Wählen Sie das Produkt GSMIC210BK aus der Liste.

Bei Windows 10:

1.  Machen Sie einen Rechtsklick auf das Lautsprechersymbol in 

Ihrer Windows-Taskleiste.

2.  Wählen Sie 

Sounds

.

3.  Wählen Sie die Registerkarte 

Recording

.

4.  Wählen Sie das Produkt GSMIC210BK aus der Liste.
5.  Drücken Sie auf 

Set Default

.

Verwenden des Produkts

Drücken Sie die Stummschalttaste 

A

1

, um das Mikrofon 

stummzuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben.
Steuern Sie die Mikrofonempfindlichkeit über die Einstellungen an 
Ihrem PC.

Problemlösung

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Lösung

Das Produkt wird 

nicht erkannt.

Problem mit dem 

USB-Anschluss.

Starten Sie den 

PC neu.
Probieren Sie einen 

anderen USB-

Anschluss aus.

Es wird kein Ton 

aufgenommen.

Die verwendete 

Anwendung 

schränkt den Zugriff 

auf das Produkt ein.

Navigieren Sie zu 

den Einstellungen 

und geben Sie 

den Zugriff auf das 

Produkt für die 

Anwendung frei.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden 
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben 
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem 
Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder 
der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen 
Behörde.

b

 Guide de démarrage rapide

Microphone de diffusion en 

direct

GSMIC210BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/gsmic210bk

Utilisation prévue

Ce produit est un microphone de bureau plug-and-play pourvu d’un 
éclairage RVB.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Bouton sourdine

2

  Filtre anti-pop

3

  Microphone/lumière RVB

4

  Bouton d’ajustement

5

  Port USB-C

6

  Fil de socle de microphone

7

  Câble USB-C

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par 
l’utilisateur.

• 

N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une 
humidité élevée.

• 

Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant 
nettoyage.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. 
Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des 
enfants.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors 
du nettoyage du produit.

Installer le produit

1.  Placez le produit sur une surface plane et stable.
2.  Branchez le câble USB-C 

A

7

 dans l’entrée USB-C 

A

5

.

3.  Branchez l’autre extrémité du câble USB-C 

A

7

 dans un port USB 

de votre ordinateur de bureau.

4.  Le produit est maintenant prêt à l’utilisation.

Définissez le produit comme microphone par 

défaut pour votre appareil

Pour macOS :

1.  Allez sur 

System Preferences.

2. Sélectionnez 

Sound

.

3.  Sélectionnez l’onglet 

Input

.

4.  Sélectionnez le produit GSMIC210BK dans la liste.

Pour Windows 10 :

1.  Faites un clic droit sur l’icône du haut-parleur dans votre barre 

des tâches Windows.

2. Sélectionnez 

Sounds

.

3.  Sélectionnez l’onglet 

Recording

.

4.  Sélectionnez le produit GSMIC210BK dans la liste.
5.  Appuyez sur 

Set Default

.

Utiliser le produit

Appuyez sur le bouton de sourdine 

A

1

 pour mettre le microphone 

en sourdine ou le rétablir.
Contrôlez la sensibilité du microphone via les paramètres de votre 
ordinateur de bureau.

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution possible

Le produit n’est pas 

reconnu.

Problème avec le 

port USB.

Redémarrez 

l’ordinateur de 

bureau.
Essayez un autre 

port USB.

Содержание GSMIC210BK

Страница 1: ...ned is gsmic210bk Streaming microphone with RGB lighting GSMIC210BK...

Страница 2: ...uida rapida all avvio 6 hGu a de inicio r pido 7 iGuia de inicia o r pida 8 eSnabbstartsguide 8 gPika aloitusopas 9 fHurtigguide 10 2Vejledning til hurtig start 10 kGyors be zemel si tmutat 11 nPrzewo...

Страница 3: ...6 3 2 1 7 4 5 A...

Страница 4: ...ough the settings on your desktop Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution The product is not recognised Issue with the USB port Restart the desktop Try a different USB port No sound i...

Страница 5: ...incipales image A 1 Bouton sourdine 2 Filtre anti pop 3 Microphone lumi re RVB 4 Bouton d ajustement 5 Port USB C 6 Fil de socle de microphone 7 C ble USB C Consignes de s curit AVERTISSEMENT Assurez...

Страница 6: ...n een USB poort van uw desktop pc 4 Het product is klaar voor gebruik Stel het product in als de standaardmicrofoon van uw apparaat Voor macOS 1 Navigeer naar System Preferences Systeemvoorkeuren 2 Se...

Страница 7: ...ponsabili per la gestione dei rifiuti hGu a de inicio r pido Micr fono de streaming GSMIC210BK Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is gsmic210bk Uso previsto por el fabricant...

Страница 8: ...ulse el bot n Silencio A1 para silenciar o activar el micr fono Controle la sensibilidad del micr fono a trav s de la configuraci n de su escritorio Resoluci n de problemas Problema Posible causa Posi...

Страница 9: ...painamalla mykistyspainiketta A1 S d mikrofonin herkkyytt ty p yt si asetuksilla S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta dokument innan du inst...

Страница 10: ...neds nkes i vand eller andre v sker Vianm ritys Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Tuotetta ei tunnisteta Ongelma USB portissa K ynnist ty p yt uudelleen Kokeile toista USB porttia nt ei tal...

Страница 11: ...A1 A mikrofon rz kenys g t asztali sz m t g pe be ll t sain kereszt l szab lyozhatja Hibaelh r t s Probl ma Lehets ges ok Lehets ges megold s A term k nem ismerhet fel USB porttal kapcsolatos probl ma...

Страница 12: ...a a forgalmaz val vagy a hullad kkezel s rt felel s helyi hat s ggal nPrzewodnik Szybki start Mikrofon do przesy ania strumieniowego GSMIC210BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji o...

Страница 13: ...Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te Nedovo te de om aby sa hrali s baliacim materi lom V dy uchov vajte baliaci materi l mimo dosahu det D vajte pozor aby v m v robok nepadol a zabr te n ra...

Страница 14: ...face i produsul n untru nu exist nicio pies reparabil de c tre utilizator Rie enie probl mov Probl m Mo n pr ina Mo n rie enie V robok sa nerozpoznal Probl m s portom USB Re tartujte po ta Sk ste in p...

Страница 15: ...rge i la System Preferences 2 Selecta i Sound 3 Selecta i fila Input 4 Selecta i produsul GSMIC210BK din list Pentru Windows 10 1 Face i clic dreapta pe pictograma difuzorului din bara de activit i Wi...

Страница 16: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: