27
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Ne tegye ki a terméket hónak vagy jégnek.
Ne használja a terméket feltekert kábellel.
Ne hajtson át járművel a csatlakozódugón, a
vezérlődobozon és a kábeleken.
Ne használja a terméket, ha az megrongálódott.
Ne végezzen javítást a terméken, és ne nyissa ki.
Ne húzza ki a tápcsatlakozót a töltési folyamat
során.
A terméket kizárólag a jóváhagyott -25 °C – 50 °C
hőmérséklet-tartományban használja.
-
FIGYELMEZTETÉS
•
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
•
Figyelmesen olvassa el az elektromos jármű kézikönyvét.
Ellenőrizze az otthoni felszerelésre vonatkozó utasításokat.
•
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
•
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
•
Használat közben ne takarja le a terméket.
•
Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által
javítható alkatrészeket.
•
Ügyeljen arra, hogy a termék sérülésmentes és jó állapotban
legyen.
•
Ne használja a terméket, ha a csatlakozóaljzat sérült, rozsdás,
repedt vagy lazán csatlakozik.
•
Törölje le a dugót egy tiszta és száraz kendővel, hogy biztosan
száraz és szennyeződésmentes legyen. Ne használja, ha
bármelyik csatlakozódugó szennyezett vagy vizes.
•
Válassza ki a megfelelő töltőáramot az elektromos jármű
kézikönyvének megfelelően.
•
Ne változtassa meg a töltőáramot a töltési folyamat során.
•
Ez a termék földelésfelügyelettel van ellátva. Ne használja
védővezető nélküli áramhálózaton.
•
Ne érjen éles fémtárggyal a töltő érintkezőihez.
•
Ne fejtsen ki erőt a kábelre, amikor kihúzza, és ne tegyen benne
kárt éles tárgyakkal.
•
Ne helyezzen idegen tárgyakat a jármű töltőcsatlakozójának
semmilyen részébe.
•
Ne szerelje fel vagy használja a töltőt gyúlékony,
robbanásveszélyes, agresszív vagy tűzveszélyes anyagok, vegyi
anyagok vagy gőzök közelében.
•
Ne használja a töltőt a -25 °C és 50 °C közötti üzemi tartományon
kívül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
A termék nem professzionális használatra készült.
Ez a termék rendeltetésszerűen nem használható okos
csatlakozóaljzattal vagy okos fali csatlakozóaljzattal együtt.
Ez a termék rendeltetésszerűen nem használható adapterrel vagy
hosszabbítókábellel együtt.
Fő alkatrészek
(
A
kép)
1
Tápcsatlakozó
2
Vezérlődoboz
3
Megjelenítő képernyő
4
Töltőáram gomb
5
Késleltetési időkapcsoló
gomb
6
3. zöld LED
7
2. zöld LED
8
1. zöld LED
9
Piros LED
q
Elektromos járműhöz való
töltődugó
w
Porvédő fedél
e
Tárolótasak
Megjelenítő képernyő
(
B
kép)
1
Készülék névleges
áramerőssége
2
Töltőáram mennyisége
3
Töltőfeszültség
4
Töltési idő
5
Állapot
6
Töltési állapotjelző
7
Töltési folyamatjelző sáv
8
Belső hőmérséklet
9
Töltőáram
q
Kiválasztott késleltetési idő
w
Töltőáram (6 A/8 A/10 A/13
A/16 A)
Biztonsági utasítások
Ikon
Leírás
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen
a használati útmutatót és az egyéb biztonsági
utasításokat.
Áramütés veszélyére való figyelmeztetés.
A termék felületei használat közben
felforrósodnak.
Mindig tartsa távol a terméket általánosan
használt járdáktól.
Körültekintően kezelje a terméket.
Ne használjon elosztót vagy adaptert.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Ne csavarja vagy törje meg a tápkábelt. Ez kárt
tehet a kábelben.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek,
nyílt lángnak vagy hőnek.
Содержание EVCH37KWBK20
Страница 1: ...ned is evch37kwbk20 Portable EV Type 2 charging cable 3 7 kW charging box cable EVCH37KWBK20...
Страница 3: ...1 q e w 2 5 3 4 6 7 8 9 A...
Страница 4: ...00000kWh 16A 223V 00 00 00 Ready 16A 21 C 7 1 kW 12 h 2 1 3 4 5 8 6 7 9 q w B...
Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...