nedis EVCA11KWBK50 Скачать руководство пользователя страница 5

5

• 

 Vergewissern Sie sich, dass das Produkt frei von Beschädigung 
und in gutem Zustand ist.

• 

 Wischen Sie den Stecker mit einem sauberen und trockenen Tuch 
ab, um sicherzustellen, dass er trocken und frei von Schmutz ist. 
Nicht mit einem verschmutzten oder nassen Stecker verwenden.

• 

 Berühren Sie den Stecker nicht mit scharfen Metallgegenständen.

• 

 Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Ladekabel und beschädigen Sie 
es nicht mit scharfen Gegenständen.

• 

 Stecken Sie keine Fremdkörper in den Anschluss des ladenden 
Geräts.

• 

 Installieren oder verwenden Sie das Ladegerät nicht in der Nähe 
von entzündlichen, explosiven, aggressiven oder brennbaren 
Materialien, Chemikalien oder Dämpfen.

• 

 Betreiben Sie das Ladegerät nicht bei Temperaturen außerhalb 
des Betriebsbereichs von -25 °C bis 50 °C.

• 

 Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn Sie, das Fahrzeug oder 
das Ladegerät starkem Regen, Schneesturm oder anderem 
Extremwetter ausgesetzt sind.

• 

 Verwenden Sie das Ladekabel nicht, wenn es defekt, rissig, 
ausgefranst, gebrochen oder anderweitig beschädigt ist oder 
wenn es nicht funktioniert.

• 

 Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn die äußere Hülle oder 
der EV-Anschluss gebrochen, rissig, offen ist oder andere 
Anzeichen einer Beschädigung vorhanden sind.

• 

 Verwenden Sie das Ladekabel nicht, wenn es ausgefranst ist, die 
Isolierung schadhaft ist oder das Kabel andere Anzeichen einer 
Beschädigung aufweist.

• 

 Versuchen Sie nicht, das Ladekabel zu öffnen, zu zerlegen, zu 
reparieren, zu manipulieren oder zu verändern. Bitte wenden Sie 
sich in allen Wartungsangelegenheiten an uns.

• 

 Ziehen Sie während des Ladevorgangs nicht die Stecker heraus.

• 

 Verwenden Sie das Ladekabel nicht mit einem 
Verlängerungskabel oder einem Adapter.

• 

 Achten Sie darauf, dass das Ladegerät keinerlei Auffälligkeiten 
aufweist, wie Risse, Rost, Brüche an den Ladeanschlüssen, Kabeln, 
Steuergeräten, Drähten und Steckeroberflächen.

• 

 Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass der Stecker des 
Netzteils zur Netzsteckdose passt.

• 

 Berühren Sie das Ladekabel keinesfalls, wenn die Stecker rauchen 
oder zu schmelzen beginnen. Brechen Sie, wenn möglich, den 
Ladevorgang ab. Trennen Sie in jedem Fall das Netzteil vom 
Ladegerät.

• 

 Achten Sie auf die Gefahr eines Stromschlags oder einer 
Verbrennung.

• 

 Bewahren Sie das Ladekabel für Kinder unzugänglich auf.

• 

 Setzen Sie das Produkt nicht einem direkten Wasserstrahl oder 
Spritzwasser aus.

• 

 Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel 
wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.

Ladevorgang starten

 

-

Vergewissern Sie sich, dass das Produkt frei von Beschädigung 

und in gutem Zustand ist.

 

-

Wischen Sie den Stecker mit einem sauberen und trockenen 

Tuch ab, um sicherzustellen, dass er trocken und frei von 
Schmutz ist. Nicht mit einem verschmutzten oder nassen Stecker 
verwenden.

1.  Entsperren Sie Ihr Fahrzeug.

 

4

Achten Sie darauf, dass Ihr Fahrzeug abgeschaltet ist.

2.  Stecken Sie den Ladestationsstecker 

A

2

 in eine passende 

Ladestation.

3.  Stecken Sie den EV-Ladestecker 

A

3

 in den Ladeanschluss an 

Ihrem Elektrofahrzeug.

 

4

Wenn Sie eine kommerzielle Ladestation benutzen, platzieren Sie 
Ihr Zahlungsmittel an dem dafür vorgesehenen Punkt, um mit 
dem Laden zu beginnen.

Der Ladevorgang läuft.
4.  Sperren Sie Ihr Fahrzeug ab.

Beenden des Ladevorgangs

1.  Entsperren Sie Ihr Fahrzeug.

 

4

Wenn Sie eine kommerzielle Ladestation benutzen, platzieren Sie 
Ihr Zahlungsmittel an dem dafür vorgesehenen Punkt, um das 
Laden zu beenden.

2.  Ziehen Sie den Ladestationsstecker 

A

2

 aus der Ladestation.

3.  Ziehen Sie den EV-Ladestecker 

A

3

 aus dem Ladeanschluss am 

Elektrofahrzeug.

4.  Schützen Sie den Ladestecker mit der Staubschutzabdeckung 

A

1

.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden 

Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben 

werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem 

Haushaltsabfall.

Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder 

der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen 

Behörde.

Konformitätserklärung

Die Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls 
zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:

nedis.de/EVCA22KWBK50#support
nedis.de/EVCA22KWBK50#support

b

 Guide de démarrage rapide

Câble de charge portable 

pour VE Type 2

EVCA11KWBK50
EVCA22KWBK50

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/evca11kwbk50 | ned.is/evca22kwbk50

Utilisation prévue

Ce produit est un câble de charge portable pour VE.
Ce produit est destiné à charger vos véhicules électriques avec un 
port de charge compatible Type 2.
Ce produit est prévu pour un usage extérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Couvercle antipoussière

2

  Fiche de station de charge

3

  Prise de charge pour VE

Consignes de sécurité

Icône

Description

Avant d’utiliser ce produit, vous devez lire et 

comprendre le manuel d’utilisation et toutes les 

autres consignes de sécurité.

Indication d'avertissement en cas de choc 

électrique.
Les surfaces du produit chauffent pendant 

l’utilisation.

Tenez toujours le produit éloignés des passages 

habituels.

Содержание EVCA11KWBK50

Страница 1: ...ned is evca22kwbk50 ned is evca11kwbk50 Portable EV Type 2 charging cable EV 11kW 16A 3 Phase 5 Meter EV 22kW 32A 3 Phase 5 Meter EVCA11KWBK50 EVCA22KWBK50...

Страница 2: ...apida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 12 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 17 nPrzewodni...

Страница 3: ...he product is undamaged and in proper condition Wipe the plug with a clean and dry cloth to make sure it is dry and free of dirt Do not use if either plug is dirty or wet Do not touch the plug with sh...

Страница 4: ...anschl ssen bestimmt Dieses Produkt ist nur zur Verwendung au erhalb des Hauses gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t habe...

Страница 5: ...ng des Produkts Ladevorgang starten Vergewissern Sie sich dass das Produkt frei von Besch digung und in gutem Zustand ist Wischen Sie den Stecker mit einem sauberen und trockenen Tuch ab um sicherzust...

Страница 6: ...VE A3 dans le port de charge de votre v hicule lectrique 4Si vous utilisez une station de charge commerciale placez votre moyen de paiement au point d sign pour commencer la charge Le v hicule commenc...

Страница 7: ...onnector is gebroken gebarsten open is of andere tekenen van beschadiging vertoont Niet gebruiken als de laadkabel gerafeld is als de isolatie beschadigd is of als er andere tekenen van beschadiging z...

Страница 8: ...terstraal of spatwater Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak zuur of aceton bij het schoonmaken van het product Begin met opladen Zorg ervoor dat het product onbeschadigd...

Страница 9: ...prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso Non coprire il prodotto durante l uso Non aprire il prodotto all interno non sono presenti...

Страница 10: ...Mantenga el cable de carga fuera del alcance de los ni os No exponga el producto a un chorro directo de agua ni a salpicaduras de agua Para limpiar el producto no utilice productos de limpieza agresi...

Страница 11: ...Desbloquee su veh culo 4Si est utilizando una estaci n de carga comercial coloque su m todo de pago en el punto designado para finalizar el proceso de carga 2 Extraiga el enchufe de la estaci n de car...

Страница 12: ...cado ou se apresentar qualquer outro sinal de danos N o tente abrir desmontar reparar adulterar ou modificar o cabo de carregamento Contacte nos em caso de assuntos relacionados com a manuten o N o de...

Страница 13: ...kerhetsdatabladet om till mpligt kan l sas och laddas ned fr n nedis se EVCA22KWBK50 support nedis se EVCA22KWBK50 support Uts tt inte produkten f r sn eller is Anv nd inte produkten med en ihoprulla...

Страница 14: ...uskaapelia Ota yhteytt meihin kaikissa huoltoon liittyviss asioissa l irrota pistokkeita latauksen aikana l k yt latauskaapelia jatkojohdon tai sovittimen kanssa Varmista ett laturissa ei ole mit n ep...

Страница 15: ...i pistoke on likainen tai m rk 1 Avaa autosi lukitus 4Varmista ett auton virta on sammutettu 2 Liit latausaseman pistoke A2 yhteensopivaan latausasemaan 3 Liit EV latauspistoke A3 s hk autosi latauspo...

Страница 16: ...n p skade Ikke pr v pne demontere reparere tukle med eller endre ladekabelen Kontakt oss ved alle behov for vedlikehold Ikke frakoble pluggene under ladeprosessen Ikke bruk ladekabelen med forlengelse...

Страница 17: ...25 C 50 C ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses L s...

Страница 18: ...kez be Ne tegye ki a term ket k zvetlen v zsug rnak vagy fr ccsen v znek Ne haszn ljon agressz v tiszt t szereket p ld ul amm ni t savat vagy acetont a term k tiszt t s hoz A t lt s ind t sa gyeljen...

Страница 19: ...ki gdy u ytkownik pojazd lub adowarka s nara eni na silne opady deszczu niegu burz z piorunami lub inne trudne warunki pogodowe A t lt si folyamat befejez se 1 Nyissa ki a j rm vet 4Ha zletekben kapha...

Страница 20: ...rzed rozpocz ciem adowania upewnij si e wtyczka zasilacza jest zgodna z gniazdem zasilaj cym Je li z wtyczek wydobywa si dym lub zaczynaj si topi nigdy nie dotykaj przewodu aduj cego Je li to mo liwe...

Страница 21: ...21 1 4 2 A2 3 A3 4 4 1 4 2 A2 3 A3 4 A1 T nedis gr EVCA22KWBK50 support nedis gr EVCA22KWBK50 support 25 C 50 C 25 C 50 C...

Страница 22: ...ravova V pr pade ak chko vek z le itost t kaj cich sa dr by n s kontaktujte Po as procesu nab jania neodp jajte z str ky Nab jac k bel nepou vajte s predl ovac m k blom ani adapt rom Uistite sa e sa n...

Страница 23: ...r 1 Odomknite svoje vozidlo 4Uistite sa e je va e vozidlo vypnut 2 Z str ku nab jacej stanice A2 pripojte ku kompatibilnej nab jacej stanici 3 Pripojte nab jaciu z str ku EV A3 k nab jaciemu portu v h...

Страница 24: ...ovov mi p edm ty Nevytahujte nab jec kabel n sil m a zabra te jeho po kozen ostr mi p edm ty Nevkl dejte ciz p edm ty do dn ch st nab jec ho konektoru vozidla Nab je ku neinstalujte ani nepou vejte v...

Страница 25: ...i electric respectiv 4Dac utiliza i o sta ie de nc rcare comercial introduce i metoda de plat n punctul desemnat pentru a ncepe nc rcarea Autovehiculul ncepe s se ncarce 4 Bloca i autovehiculul Finali...

Страница 26: ...u de eurile menajere Pentru mai multe informa ii contacta i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor Declara ie de conformitate Declara ia de conformitate i fi a tehni...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...

Отзывы: