nedis EVCA11KWBK50 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.

Na výrobku nevykonávajte opravy a neotvárajte ho.

Výrobok používajte len v rámci schváleného 

rozsahu teploty -25 °C - 50 °C.

 

-

VAROVANIE

• 

 Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať 
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

 Pozorne si prečítajte návod na obsluhu vášho elektrického 
vozidla.

• 

 Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

 Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

 Výrobok počas prevádzky neprikrývajte.

• 

 Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by 
mohol používateľ opraviť.

• 

 Uistite sa, že výrobok je nepoškodený a v náležitom stave.

• 

 Utrite zástrčku čistou a suchou handričkou, aby sa zabezpečilo, že 
bude suchá a bez nečistôt. Výrobok nepoužívajte, ak je niektorá 
zástrčka znečistená alebo mokrá.

• 

 Nedotýkajte sa zástrčky ostrými kovovými predmetmi.

• 

 Neťahajte za nabíjací kábel silou ani ho nepoškodzujte ostrými 
predmetmi.

• 

 Do žiadnej časti nabíjacieho konektora vozidla nevkladajte 
cudzie predmety.

• 

 Neinštalujte ani nepoužívajte nabíjačku v blízkosti horľavých, 
výbušných, drsných alebo horľavých materiálov, chemikálií alebo 
výparov.

• 

 Nepoužívajte nabíjačku pri teplote mimo jej prevádzkového 
rozsahu -25 °C až 50 °C.

• 

 Nabíjačku nepoužívajte, keď ste vy, vozidlo alebo nabíjačka 
vystavené silnému dažďu, snehovej búrke alebo inému 
nepriaznivému počasiu.

• 

 Nabíjací kábel nepoužívajte, ak je chybný, prasknutý, 
rozstrapkaný, zlomený alebo inak poškodený, alebo nefunguje.

• 

 Tento výrobok nepoužívajte, ak je vonkajší plášť alebo konektor 
EV narušený, prasknutý, otvorený alebo vykazuje akékoľvek iné 
známky poškodenia.

• 

 Nabíjací kábel nepoužívajte, keď je rozstrapkaný, má poškodenú 
izoláciu alebo iné známky poškodenia.

• 

 Nepokúšajte sa nabíjací kábel otvárať, rozoberať, opravovať, 
zasahovať do neho alebo ho upravovať. V prípade akýchkoľvek 
záležitostí týkajúcich sa údržby nás kontaktujte.

• 

 Počas procesu nabíjania neodpájajte zástrčky.

• 

 Nabíjací kábel nepoužívajte s predlžovacím káblom ani 
adaptérom.

• 

 Uistite sa, že sa na nabíjačke nevyskytuje žiadny nezvyčajný stav, 
ako je narušenie, hrdza, prasknutie, poškodenie nabíjacích 
portov, káblov, riadiacich skríň, vodičov a povrchu zástrčiek.

• 

 Pred nabíjaním sa uistite, že zástrčka na napájacom konci 
zodpovedá zásuvke napájacieho zdroja.

• 

 Ak začne zo zástrčiek vychádzať dym alebo sa zástrčky začnú 
taviť, v takomto prípade sa nikdy nedotýkajte nabíjacieho kábla. 
Ak je to možné, zastavte proces nabíjania. V každom prípade 
odpojte napájanie od nabíjacieho zariadenia.

• 

 Majte na mysli hroziace riziko zasiahnutia elektrickým prúdom 
alebo popálenia.

• 

 Nabíjací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.

1

 Rýchly návod

Prenosný nabíjací kábel EV 

typu 2

EVCA11KWBK50
EVCA22KWBK50

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: 

ned.is/evca11kwbk50 | ned.is/evca22kwbk50

Určené použitie

Tento výrobok je prenosný nabíjací kábel EV.
Tento výrobok je určený na nabíjanie vašich elektrických vozidiel 
pomocou nabíjacieho portu kompatibilného s typom 2.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vonkajšom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  Protiprachový kryt

2

  Konektor nabíjacej stanice

3

  Nabíjacia zástrčka EV

Bezpečnostné pokyny

Ikona

Opis

Pred použitím tohto výrobku si prečítajte a 

pochopte návod na používanie a všetky ostatné 

bezpečnostné pokyny.

Symbol na výstrahu nebezpečenstva zasiahnutia 

elektrickým prúdom.
Povrch výrobku sa počas používania zohreje na 

vysokú teplotu.

Výrobok vždy uchovávajte mimo bežných 

chodníkov.

S výrobkom zaobchádzajte opatrne.

Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, 

otvorenému ohňu a vysokej teplote.

Výrobok neponárajte do vody ani do iných 

kvapalín.

Výrobok nevystavujte pôsobeniu snehu ani ľadu.

Výrobok nepoužívajte so špirálovým káblom.

Neprechádzajte autom cez zástrčku a káble.

Содержание EVCA11KWBK50

Страница 1: ...ned is evca22kwbk50 ned is evca11kwbk50 Portable EV Type 2 charging cable EV 11kW 16A 3 Phase 5 Meter EV 22kW 32A 3 Phase 5 Meter EVCA11KWBK50 EVCA22KWBK50...

Страница 2: ...apida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 12 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 17 nPrzewodni...

Страница 3: ...he product is undamaged and in proper condition Wipe the plug with a clean and dry cloth to make sure it is dry and free of dirt Do not use if either plug is dirty or wet Do not touch the plug with sh...

Страница 4: ...anschl ssen bestimmt Dieses Produkt ist nur zur Verwendung au erhalb des Hauses gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t habe...

Страница 5: ...ng des Produkts Ladevorgang starten Vergewissern Sie sich dass das Produkt frei von Besch digung und in gutem Zustand ist Wischen Sie den Stecker mit einem sauberen und trockenen Tuch ab um sicherzust...

Страница 6: ...VE A3 dans le port de charge de votre v hicule lectrique 4Si vous utilisez une station de charge commerciale placez votre moyen de paiement au point d sign pour commencer la charge Le v hicule commenc...

Страница 7: ...onnector is gebroken gebarsten open is of andere tekenen van beschadiging vertoont Niet gebruiken als de laadkabel gerafeld is als de isolatie beschadigd is of als er andere tekenen van beschadiging z...

Страница 8: ...terstraal of spatwater Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak zuur of aceton bij het schoonmaken van het product Begin met opladen Zorg ervoor dat het product onbeschadigd...

Страница 9: ...prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso Non coprire il prodotto durante l uso Non aprire il prodotto all interno non sono presenti...

Страница 10: ...Mantenga el cable de carga fuera del alcance de los ni os No exponga el producto a un chorro directo de agua ni a salpicaduras de agua Para limpiar el producto no utilice productos de limpieza agresi...

Страница 11: ...Desbloquee su veh culo 4Si est utilizando una estaci n de carga comercial coloque su m todo de pago en el punto designado para finalizar el proceso de carga 2 Extraiga el enchufe de la estaci n de car...

Страница 12: ...cado ou se apresentar qualquer outro sinal de danos N o tente abrir desmontar reparar adulterar ou modificar o cabo de carregamento Contacte nos em caso de assuntos relacionados com a manuten o N o de...

Страница 13: ...kerhetsdatabladet om till mpligt kan l sas och laddas ned fr n nedis se EVCA22KWBK50 support nedis se EVCA22KWBK50 support Uts tt inte produkten f r sn eller is Anv nd inte produkten med en ihoprulla...

Страница 14: ...uskaapelia Ota yhteytt meihin kaikissa huoltoon liittyviss asioissa l irrota pistokkeita latauksen aikana l k yt latauskaapelia jatkojohdon tai sovittimen kanssa Varmista ett laturissa ei ole mit n ep...

Страница 15: ...i pistoke on likainen tai m rk 1 Avaa autosi lukitus 4Varmista ett auton virta on sammutettu 2 Liit latausaseman pistoke A2 yhteensopivaan latausasemaan 3 Liit EV latauspistoke A3 s hk autosi latauspo...

Страница 16: ...n p skade Ikke pr v pne demontere reparere tukle med eller endre ladekabelen Kontakt oss ved alle behov for vedlikehold Ikke frakoble pluggene under ladeprosessen Ikke bruk ladekabelen med forlengelse...

Страница 17: ...25 C 50 C ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses L s...

Страница 18: ...kez be Ne tegye ki a term ket k zvetlen v zsug rnak vagy fr ccsen v znek Ne haszn ljon agressz v tiszt t szereket p ld ul amm ni t savat vagy acetont a term k tiszt t s hoz A t lt s ind t sa gyeljen...

Страница 19: ...ki gdy u ytkownik pojazd lub adowarka s nara eni na silne opady deszczu niegu burz z piorunami lub inne trudne warunki pogodowe A t lt si folyamat befejez se 1 Nyissa ki a j rm vet 4Ha zletekben kapha...

Страница 20: ...rzed rozpocz ciem adowania upewnij si e wtyczka zasilacza jest zgodna z gniazdem zasilaj cym Je li z wtyczek wydobywa si dym lub zaczynaj si topi nigdy nie dotykaj przewodu aduj cego Je li to mo liwe...

Страница 21: ...21 1 4 2 A2 3 A3 4 4 1 4 2 A2 3 A3 4 A1 T nedis gr EVCA22KWBK50 support nedis gr EVCA22KWBK50 support 25 C 50 C 25 C 50 C...

Страница 22: ...ravova V pr pade ak chko vek z le itost t kaj cich sa dr by n s kontaktujte Po as procesu nab jania neodp jajte z str ky Nab jac k bel nepou vajte s predl ovac m k blom ani adapt rom Uistite sa e sa n...

Страница 23: ...r 1 Odomknite svoje vozidlo 4Uistite sa e je va e vozidlo vypnut 2 Z str ku nab jacej stanice A2 pripojte ku kompatibilnej nab jacej stanici 3 Pripojte nab jaciu z str ku EV A3 k nab jaciemu portu v h...

Страница 24: ...ovov mi p edm ty Nevytahujte nab jec kabel n sil m a zabra te jeho po kozen ostr mi p edm ty Nevkl dejte ciz p edm ty do dn ch st nab jec ho konektoru vozidla Nab je ku neinstalujte ani nepou vejte v...

Страница 25: ...i electric respectiv 4Dac utiliza i o sta ie de nc rcare comercial introduce i metoda de plat n punctul desemnat pentru a ncepe nc rcarea Autovehiculul ncepe s se ncarce 4 Bloca i autovehiculul Finali...

Страница 26: ...u de eurile menajere Pentru mai multe informa ii contacta i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor Declara ie de conformitate Declara ia de conformitate i fi a tehni...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...

Отзывы: