background image

ROMÂNĂ

59

4.  Îndepărtaţi plăcuţa de montare

Întoarceţi placa de montare a alarmei 

de fum în sensul invers acelor de 

ceasornic pentru a avea acces la 

compartimentul pentru baterii al 

alarmei de fum.

5.  Compartiment Baterii

6.  Siguranţă

Siguranţa împiedică returnarea 

alarmei de fum pe plăcuţa de 

montare fără introducerea anterioară 

a bateriei.

7.  Conectorul bateriei

Eliminaţi sigiliul de plastic al bateriei şi conectaţi-o la conectorul bateriei. După 

punerea bateriei, testaţi alarma cu ajutorul butonului de testare pentru a vă 

asigura că aceasta funcţionează adecvat (a se vedea testarea alarmei de fum).

Atunci când placa de montare este montată pe tavan şi alarma de fum este 

testată după introducerea bateriilor, puneţi alarma de fum pe placa de montare 

prin întoarcerea sa în sensul acelor de ceasornic.

Citiţi următorul capitol pentru a afla ce locuri din casa dvs. sunt cele mai bune 

pentru montarea alarmei (alarmelor) de fum.

Instrucţiuni de instalare

Instalaţi o alarmă de fum în fiecare cameră sau zonă de la fiecare nivel al casei.

Fumul poate să nu ajungă la alarma de fum dacă aceasta este montată într-o singură 

cameră sau zonă. Dacă izbucneşte un incendiu într-o altă cameră sau zonă, acolo 

unde alarma de fum nu există, alarma de fum nu va detecta fumul sau îl va detecta 

prea târziu. O alarmă de fum nu va detecta imediat un incendiu cu excepţia camerei 

sau zonei în care aceasta este montată.

Puneţi cel puţin o alarmă de fum în fiecare cameră/zonă care se află pe traseul de la 

dormitor la uşa de ieşire din locuinţă.

Este recomandat să alcătuiţi un plan de evacuare în cazul unei urgenţe şi să-l exersaţi 

cu membrii familiei dvs.

Cerinţele pentru montarea unei alarme de fum pot diferi de la o regiune la alta. Vă 

rugăm să vă contactaţi autorităţile locale pentru orice cerinţe suplimentare.

Exemplu de încăperi pentru montarea alarmelor de fum:

Содержание DTCTS10WT

Страница 1: ...LE p 22 MANUAL DE USO p 27 MANUAL p 32 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 37 KÄYTTÖOHJE s 42 BRUKSANVISNING s 47 NÁVOD K POUŽITÍ s 52 MANUAL DE UTILIZARE p 57 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 62 BRUGERVEJLEDNING s 67 VEILEDNING s 72 INSTRUKCJA OBSŁUGI str 77 ИНСТРУКЦИЯ 82 стр KILAVUZ s 87 Optical Smoke Alarm ...

Страница 2: ...14604 standard of the Construction Products Directive We recommend that you read this manual before you install the smoke alarm Keep this manual in a safe place for future reference Safety precautions Do not expose the product to water or moisture Do not paint over the smoke alarm Packaging contents Smoke alarm 9 V lithium battery Mounting material Manual Technical specifications Battery 9 V DC Al...

Страница 3: ...working properly Push and hold the test button until the alarm sounds for a few seconds If it does not sound check if the battery indicator flashes once every 45 seconds If this is not the case replace the battery immediately Battery indicator The battery indicator flashes every 45 seconds to show the smoke alarm is working properly When the battery indicator flashes and gives a short beep sound i...

Страница 4: ...pter to find out which places in your house are the best choices to mount the smoke alarm s Installation instructions Install a smoke alarm in every room or area on every level of the home Smoke may not reach the smoke alarm if it is installed in only one room or area If a fire starts in another room or area than where the smoke alarm is installed the smoke alarm will not detect the smoke or it wi...

Страница 5: ...lings Install the smoke alarm 90 cm from the highest point due to dead air space When installing a smoke alarm in a corridor with a length of 7 5 metres or more It is recommended to install a smoke alarm in the beginning and the end of the corridor Ceiling mounting minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Do not install a smoke alarm In a humid dusty and smoky environment In rooms or areas where temperature...

Страница 6: ...s been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives valid for all member states of the European Union It also complies to all applicable specifications and regulations in the country of sales Formal documentation is available upon request This includes but is not limited to Declaration of Conformity and product identity Material Safety Data Sheet product tes...

Страница 7: ...auchmelder erfüllt die Norm EN14604 der Europäischen Produktnorm Wir empfehlen Ihnen dieses Handbuch zu lesen bevor Sie den Rauchmelder installieren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrungen Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus Überstreichen Sie den Rauchmelder nicht mit Farbe Verpackungsinhalt Rauchmelder 9 V Lithiumbatterie Ei...

Страница 8: ...elder wöchentlich testen um sicherzustellen dass dieser ordnungsgemäß funktioniert Drücken und halten Sie die Testtaste gedrückt bis der Alarm einige Sekunden lang ertönt Wenn kein Alarm ertönt prüfen Sie ob die Batterieanzeige einmal alle 45 Sekunden blinkt Wenn dies nicht der Fall ist tauschen Sie die Batterie sofort aus Batterieanzeige Die Batterieanzeige blinkt alle 45 Sekunden um anzuzeigen d...

Страница 9: ...eheDen Rauchmelder testen Wenn die Montageplatte montiert und der Rauchmelder getestet ist nachdem die Batterie eingelegt wurde positionieren Sie den Rauchmelder auf der Montageplatte indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen Im folgenden Kapitel wird beschrieben an welchen Stellen Sie in Ihrem Haus Rauchmelder installieren sollten Installationsanleitungen Installieren Sie in jedem Zimmer oder Berei...

Страница 10: ...geschoss Schlafzimmer Küche Kellergeschoss Wohnzimmer An Decken Installieren Sie Rauchmelder möglichst in der Mitte der Decke Sollte dies nicht möglich sein installieren Sie den Rauchmelder mindestens 30 50 cm von der Wand oder Ecke entfernt aufgrund der Toträume Zimmer mit Giebeldecken Installieren Sie den Rauchmelder 90 cm vom höchsten Punkt entfernt aufgrund der Toträume Bei der Installation ei...

Страница 11: ...rden Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind Es entspricht allen geltenden Vorsc...

Страница 12: ... la directive des Produits de Construction Nous vous recommandons de lire ce manuel avant que vous n installiez le détecteur de fumée Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement Précautions d emploi Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Ne pas peindre sur le détecteur de fumée Contenu de l emballage Détecteur de fumée Batterie de 9 V au lithium Supp...

Страница 13: ...andons que vous testiez le détecteur de fumée chaque semaine pour contrôler son bon fonctionnement Appuyez et maintenez le bouton d essai jusqu à ce que l alarme retentisse pendant quelques secondes Si elle ne se déclenche pas vérifiez que l indicateur de batterie clignote une fois toutes les 45 secondes Si ce n est pas le cas remplacez la batterie immédiatement Indicateur de niveau de batterie L ...

Страница 14: ...it la batterie remontez l alarme sur la plaque de fixation en la tournant dans le sens horaire Lisez le chapitre suivant pour choisir le meilleur emplacement dans votre habitation où monter le détecteur s de fumée Instructions d installation Installez un détecteur de fumée dans chaque pièce et à tous les étages de l habitation La fumée peut ne pas atteindre le détecteur de fumée s il est uniquemen...

Страница 15: ...e du centre du plafond Si ce n est pas possible installez le détecteur à au moins 30 à 50 cm du mur ou du coin en raison de l espace d air immobile Pièces à plafonds pointus ou à pignon Installez le détecteur de fumée à 90 cm du point le plus haut en raison de l espace d air immobile Lors de l installation d un détecteur de fumée dans un couloir d une longueur de 7 5 mètres ou plus Il est recomman...

Страница 16: ...énagères ordinaires Pour plus d informations contactez le distributeur ou l autorité locale responsable de la gestion des déchets Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l Union Européenne Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente La d...

Страница 17: ...04 norm van de Richtlijn Bouwproducten We adviseren u om deze handleiding te lezen voordat u de rookmelder installeert Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet bloot aan water of vocht Verf niet over de rookmelder Inhoud van de verpakking Rookmelder 9 V lithiumbatterij Bevestigingsmateriaal Handleiding Technische specificati...

Страница 18: ...n dat het goed werkt Druk op en houd de test knop ingedrukt tot het alarm voor een paar seconden luidt Als het niet luidt controleer of de batterijindicator één keer om de 45 seconden knippert Als dat niet het geval is vervang dan de batterij onmiddellijk Batterijindicator De batterijindicator knippert elke 45 seconden om te laten zien dat de rookmelder goed functioneert Wanneer de batterijindicat...

Страница 19: ...omen welke plaatsen in uw woning de beste keuzes zijn om de rookmelder s te monteren Installatie instructies Installeer een rookmelder in elke kamer of ruimte op elk etage van de woning Rook kan de rookmelder niet bereiken als het slechts in één kamer of ruimte is geïnstalleerd Als brand in een andere kamer of ruimte ontstaat dan waar de rookmelder is geïnstalleerd detecteert de rookmelder de rook...

Страница 20: ...anaf het hoogste punt wegens ingesloten lucht Bij het installeren van een rookmelder in een gang met een lengte van 7 5 meter of meer Wordt geadviseerd om een rookmelder aan het begin en het uiteinde van de gang te installeren Plafondmontage minimaal 30 50 cm Minimaal 90 cm Installeer een rookmelder niet In een vochtige stoffige en rokerige omgeving In de kamers of ruimtes waar temperaturen onder ...

Страница 21: ...kale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en reglementen van het land van verkoop Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar Inclusief maar niet uitsluitend Conformitei...

Страница 22: ...delle Direttive Sulla Costruzione Prodotti Raccomandiamo che leggiate questo manuale prima di installare l allarme fumo Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento Misure di sicurezza Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Non verniciare l allarme fumo Contenuto della confezione Allarme fumo Batteria a Litio a 9 V Materiale per l installazione Manuale Specifiche Tecniche...

Страница 23: ... Premere e tener premuto il pulsante di test fino a che l allarme non suoni per pochi secondi Se non suona controllare che l indicatore della batteria lampeggi una volta ogni 45 secondi Se questo non è il caso sostituire la batteria immediatamente Indicatore di batteria L indicatore di batteria lampeggia ogni 45 secondi per mostrare che l allarme fumo sta funzionando in modo adeguato Quando l indi...

Страница 24: ...olo seguente per capire quali siano i luoghi più adatti nella vostra abitazione come scelta di montaggio per l allarme fumo Istruzioni per l installazione Installare l allarme fumo in ogni stanza o area in ciascun livello della casa Il fumo potrebbe non raggiungere l allarme fumo se lo stesso è installato in una sola stanza o zona Se un fuoco ha origine in un altra stanza o area rispetto a quella ...

Страница 25: ...lare l allarme fumo a 90 cm dal punto più alto a causa di zona d aria ferma Quando si installa un allarme fumo in un corridoio con una lunghezza di 7 5 metri o superiore SI raccomanda di installare l allarme fumo all inizio ed alla fine del corridoio Minimo 30 50 cm per montaggio a soffitto Minimo 90 cm Non installare un allarme fumo In un ambiente umido polveroso o con fumo In stanza o zone dove ...

Страница 26: ...prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo Dichiarazione di conformità e di ident...

Страница 27: ...604 de la Directiva de Productos de Construcción Recomendamos que lea este manual antes de instalar la alarma de humo Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas Precauciones de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad No pinte sobre la alarma de humo Contenidos del envase Alarma de humo Batería de litio de 9 V Material de montaje Manual Especificaciones técnicas Bate...

Страница 28: ...mos que pruebe la alarma de humo cada semana para asegurarse que funciona debidamente Pulse y mantenga pulsado el botón de prueba hasta que la alarma suene durante varios segundos Si no suena compruebe si el indicador de la batería parpadea una vez cada 45 segundos Si éste no es el caso sustituya la batería inmediatamente Indicador de batería El indicador de la batería parpadea cada 45 segundos pa...

Страница 29: ... horario Lea el siguiente capítulo para descubrir qué lugares de su hogar son la mejor elección para montar la alarma de humo Instrucciones de instalación Instale una alarma de humo en cada habitación o zona de cada nivel de la casa El humo puede que no alcance la alarma de humo si ésta se encuentra instalada en una sola habitación o zona Si se inicia un incendio en otra habitación o zona donde se...

Страница 30: ...abitaciones con techos inclinados Instale la alarma de humo 90 cm del punto más elevado debido al espacio de aire muerto Cuando instale una alarma de humo en un pasillo con una longitud de 7 5 metros o más Se recomienda instalar una alarma de humo al principio y al final del pasillo Montaje en techo mínimo de 30 50 cm Mínimo 90 cm No instale una alarma de humo En un entorno húmedo con polvo y con ...

Страница 31: ...e conformidad con todas las normativas y directivas relevantes válidas para todos los estados de la Unión Europea También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa Previa solicitud podremos proporcionarle la documentación formal Esta documentación incluye entre otros Declaración de conformidad e identidad del producto hoja de datos de seguridad del ma...

Страница 32: ... cumpre a norma EN14604 da Directiva de Produtos de Construção Recomendamos que leia este manual antes de instalar o detector de fumos Guarde este manual num local seguro para referência futura Precauções de segurança Não expor o produto à água ou humidade Não pinte sobre o detector de fumos Conteúdo da embalagem Detector de fumos Bateria de lítio de 9 V Material de montagem Manual Especificações ...

Страница 33: ... as semanas para garantir o funcionamento correcto do mesmo Mantenha o botão de teste premido até o alarme soar durante alguns segundos Se o alarme não soar verifique se o indicador de bateria pisca a cada 45 segundos Se não for este o caso substitua imediatamente a bateria Indicador de bateria O indicador de bateria pisca a cada 45 segundos para indicar que o detector de fumos está a funcionar co...

Страница 34: ...os do relógio Leia o seguinte capítulo para saber quais os melhores locais na sua casa para montar o s detector es de fumos Instruções de Instalação Instalar um detector de fumos em todos os quartos ou áreas de todos os pisos da casa O fumo poderá não chegar ao detector de fumos se este estiver instalado apenas num quarto ou área Se começar um incêndio noutro quarto ou área no qual não se encontre...

Страница 35: ...s a uma distância de 90 cm do ponto mais alto devido ao espaço de zona morta Ao instalar um detector de fumos num corredor com um comprimento de 7 5 metros ou mais Recomenda se que instale um detector de fumos no início e outro no fim do corredor Montagem no tecto mínima de 30 50 cm Mínimo 90 cm Não instale um detector de fumos Num ambiente húmido com pó ou fumo Em quartos ou áreas cujas temperatu...

Страница 36: ... directivas relevantes válidos para todos os estados membros da União Europeia Além disso está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda Mediante pedido será disponibilizada documentação formal Isto inclui mas não se limita a Declaração de Conformidade e identidade do produto Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto Contac...

Страница 37: ...ti EN14604 szabványnak Javasoljuk hogy a füstérzékelő riasztó használatba vétele előtt olvassa el ezt az útmutatót A használati útmutatót tartsa biztonságos helyen mert a jövőben még szüksége lehet rá Biztonsági óvintézkedések Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Ne fesse le a füstérzékelő riasztót A csomag tartalma Füstérzékelő riasztó 9 V os lítiumos elem Szerelőanyag Kézikönyv T...

Страница 38: ...dhatják a szolgálatot Javasoljuk hogy hetenként ellenőrizze a füstérzékelő riasztó hibátlan működését Nyomja meg és tartsa nyomva a próbagombot amíg a riasztó meg nem szólal Ha nem szólal meg néhány másodpercen belül ellenőrizze hogy az elemállapot jelző 45 másodpercenként felvillan e Ha nem haladéktalanul cserélje ki az elemet Elemállapot jelző Az elemállapot jelző 45 másodpercenkénti villanással...

Страница 39: ...zése cím alatt A szerelőlap felszerelése és a füstérzékelő riasztó kipróbálása után helyezze a riasztót a szerelőlapra és rögzítse az óramutató járásával megegyező irányú elfordítással A következő pontban olvassa el hogy a házban hol a legcélszerűbb felszerelni a füstérzékelő riasztó ka t Üzembe helyezési útmutató Minden szinten minden helyiségben szereljen fel füstérzékelő riasztót Tűz esetén a f...

Страница 40: ...ő riasztó és a legközelebbi fal vagy sarok között ekkora a holttér ahová későn jut el a füst Sátortetős mennyezetű szobák A füstérzékelő riasztó legalább 90 cm rel a mennyezet legmagasabb pontja alatt helyezkedjen el ekkora a holttér ahová későn jut el a füst Füstérzékelő riasztó 7 5 m vagy hosszabb folyosón telepítésekor Ajánlatos a folyosó elejére és végére külön külön füstérzékelő riasztót tele...

Страница 41: ...azóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartal...

Страница 42: ...varoitin täyttää tuotestandardin EN14604 vaatimukset Suosittelemme tämän oppaan lukemista ennen palovaroittimen asennusta Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten Turvallisuustoimenpiteet Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle Älä maalaa palovaroittimen yli Pakkauksen sisältö Savuhälytin 9 V litium akku Kiinnitystarvikkeet Ohjekirja Tekniset tiedot Paristo 9 V DC Hälytin 85 dB Sisälly...

Страница 43: ...viikoittain sen toiminnan varmistamiseksi Paina testauspainiketta ja pidä sitä painettuna kunnes varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan Jos varoitusääntä ei kuulu tarkista vilkkuuko akun virtaosoitin 45 sekunnin välein Jos osoitin ei vilku vaihda akku välittömästi Akun virtatason merkkivalo Akun virtaosoitin vilkkuu 45 sekunnin välein ilmoittaen palovaroittimen toimivan oikein Jos palovaroittimes...

Страница 44: ...n kappaleen ohjeiden mukaisesti Asennusohjeet Asenna yksi palovaroitin jokaiseen huoneeseen tai tilaan jokaiseen kerrokseen Savu ei välttämättä kulkeudu varoittimeen jos varoittimia on vain yhdessä tilassa Jos palo alkaa eri huoneesta missä palovaroitin on se ei välttämättä tunnista savua tai tunnistaa sen liian myöhään Palovaroitin tunnistaa savun välittömästi vain siitä huoneesta tai tilasta joh...

Страница 45: ... vähintään 90 cm päähän katon korkeimmasta kohdasta kuollut ilmatila Asennettaessa palovaroitinta käytävään jonka pituus on 7 5 metriä tai enemmän Suositellaan palovaroittimen asentamista käytävän molempiin päihin Kattoasennus vähintään 30 50 cm Vähintään 90 cm Älä asenna palovaroitinta Kosteaan pölyiseen tai savuiseen tilaan Huoneisiin tai tiloihin joiden lämpötila on alle 4 C tai yli 38 C Keitti...

Страница 46: ...ksia ja direktiivejä jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat mutta näihin rajoittumatta Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunniste käyttöturvallisuustiedote tuotteen testiraportti Saat neuvoja ottamalla yhteyttä ...

Страница 47: ...produktsdirektivet Vi rekommenderar att du läser denna manual innan du installerar rökdetektorn Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida referens Säkerhetsanvisningar Utsätt inte produkten för vatten eller fukt Måla inte över rökdetektorn Förpackningens innehåll Röklarm 9 V litiumbatteri Monteringsmaterial Instruktionsbok Tekniska specifikationer Batteri 9 V DC Alarm 85 dB Innehålls...

Страница 48: ... varje vecka för att vara säker på att den fungerar ordentligt Tryck på och håll nere testknappen tills larmet ljuder några sekunder Om larmet inte ljuder kontrollerar du om batteriindikatorn blinkar en gång var 45 sekund Byt genast ut batteriet om så inte är fallet Batteriindikator Batteriindikatorn blinkar var 45 sekund för att visa att larmet fungerar ordentligt När batteriindikatorn blinkar oc...

Страница 49: ... bästa platserna finns för montering av rökdetektor er Installationsinstruktioner Installera en rökdetektor i varje rum eller yta på varje våningsplan i ditt hus Rök når kanske inte rökdetektorn om det bara installerats en enda i ett rum eller yta Om en brand startar i ett annat rum än där rökdetektorn finns kommer den inte att detektera röken eller så sker det för sent En rökdetektor detekterar e...

Страница 50: ...ock Installera rökdetektorn 90 cm från den högsta punkten beroende på stillastående luft Vid installation av en rökdetektor i en korridor som är 7 5 m eller längre Vi rekommenderar att en rökdetektor installeras i början och slutet av korridoren Takmontering minst 30 50 cm Minst 90 cm Installera inte en rökdetektor där det är fuktigt dammigt och rökigt i rum där temperaturen är under 4 C eller öve...

Страница 51: ...llshantering Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet Formell dokumentation finns att beställa på begäran Detta omfattar men är inte begränsat till Deklaration om överensstämmelse och produktidentitet...

Страница 52: ...rm vyhovuje standardu EN14604 o Jednotných stavebních požadavcích EU Před instalací kouřového alarmu doporučujeme abyste si přečetli tento manuál Uložte si tento návod na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí Bezpečnostní opatření Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Kouřový alarm nepokrývejte nátěrem Obsah balení Detektor kouře 9 V lithiová baterie Montážní materiál Návod Technické údaje Bate...

Страница 53: ...t kouřový alarm každý týden k zajištění jeho správné funkce Přidržte stisknuto testovací tlačítko dokud alarm na několik sekund nezazní Jestliže alarm nezazní zkontrolujte zdali indikátor baterie jednou blikne za 45 sekund Jestliže tomu tak není ihned vyměňte baterii Indikátor stavu baterie Indikátor stavu baterie blikne každých 45 sekund k ujištění že je kouřový alarm funkční Jestliže indikátor s...

Страница 54: ...zjištění na kterých místech ve vašem domě je umístění kouřového alarmu ů nejvhodnější Pokyny k instalaci Instalace kouřového alarmu v každé místnosti nebo v každém poschodí vašeho domova Kouř nemusí být detekován kouřovým alarmem jestliže je instalován v pouze jedné místnosti nebo oblasti Jestliže dojde k požáru v jiné místnosti bez kouřového alarmu tento nebude detekovat kouř nebo ho zjistí až př...

Страница 55: ...te kouřový alarm 90 cm od nejvyššího bodu kvůli prostoru nehybného vzduchu Instalace kouřového alarmu v chodbě s délkou 7 5 metrů nebo více Je doporučeno instalovat kouřový alarm na začátku nebo na konci chodby Při upevnění na strop minimálně 30 50 cm Minimálně 90 cm Kde kouřový alarm neinstalovat Ve vlhkém prašném a zakouřeném prostředí V místnostech nebo oblastech kde jsou teploty pod 4 C nebo n...

Страница 56: ... dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu ve kterém se prodává Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání Patří sem např Prohlášení o shodě a identifikace produktu materiálový bezpečnostní list zpráva o testování produktu V případě dotazů kontaktujte naše oddělení ...

Страница 57: ...arma de fum se conformează standardului EN14604 al Directivei Produselor pentru Construcţii Vă recomandăm să citiţi acest manual anterior instalării alarmei de fum Păstraţi acest manual într un loc sigur pentru referinţe viitoare Măsuri de siguranţă Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Nu zugrăviţi alarma de fum Conţinut pachet Alarmă fum Baterie litiu 9 V Materiale de montare Manual Date tehnic...

Страница 58: ...neţi apăsat butonul de testare până când alarma emite un semnal sonor câteva secunde Dacă alarma nu emite un semnal sonor verificaţi dacă indicatorul bateriei se aprinde intermitent o dată la fiecare 45 secunde Dacă acest lucru nu se întâmplă înlocuiţi imediat bateria Indicatorul bateriei Indicatorul bateriei se aprinde intermitent la fiecare 45 secunde pentru a indica că alarma de fum funcţioneaz...

Страница 59: ...tol pentru a afla ce locuri din casa dvs sunt cele mai bune pentru montarea alarmei alarmelor de fum Instrucţiuni de instalare Instalaţi o alarmă de fum în fiecare cameră sau zonă de la fiecare nivel al casei Fumul poate să nu ajungă la alarma de fum dacă aceasta este montată într o singură cameră sau zonă Dacă izbucneşte un incendiu într o altă cameră sau zonă acolo unde alarma de fum nu există a...

Страница 60: ...m de cel mai înalt punct Din cauza spaţiilor cu pungi de aer Atunci când instalaţi o alarmă de fum într un coridor cu o lungime de 7 5 metri sau peste Este recomandat să instalaţi o alarmă de fum la fiecare capăt al coridorului montare pe tavan minim 30 50 cm minim 90 cm Nu instalaţi o alarmă de fum Într un mediu umed prăfos şi cu mult fum În camerele sau zonele unde temperaturile sunt sub 4 C sau...

Страница 61: ...lor Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene Acesta este de asemenea conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde Documentaţia originală este disponibilă la cerere Aceasta include fără a se limita la acestea următoarele Declaraţia d...

Страница 62: ...αγερμός καπνού ικανοποιεί τις απαιτήσεις του προτύπου EN14604 της Οδηγίας Κατασκευής Προϊόντων Σας συστήνουμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν εγκαταστήσετε το συναγερμό καπνού Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά Προφυλάξεις ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Μην βάφετε πάνω από το συναγερμό καπνού Περιεχόμενα συσκευασίας Ανιχνευτής καπνού Μπαταρία λιθ...

Страница 63: ...οιαδήποτε στιγμή Σας συστήνουμε να ελέγχετε το συναγερμό καπνού κάθε εβδομάδα για να βεβαιώνεστε ότι λειτουργεί καλά Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί δοκιμής μέχρι να ακουστεί ο συναγερμός για μερικά δευτερόλεπτα Αν δεν ακουστεί ελέγξτε αν η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβήνει κάθε 45 δευτερόλεπτα Αν αυτό δεν συμβαίνει αντικαταστήστε αμέσως την μπαταρία Ένδειξη μπαταρίας Η ένδειξη μπαταρίας αναβοσ...

Страница 64: ...καπνού Όταν η πλακέτα στήριξης έχει στερεωθεί και έχει ελεγχθεί ο συναγερμός καπνού αφού βάλετε τη μπαταρία βάλτε το συναγερμό καπνού στην πλακέτα στήριξης γυρνώντας τον κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού Διαβάστε το κεφάλαιο που ακολουθεί για να δείτε ποια μέρη στο σπίτι σας αποτελούν τις καλύτερες επιλογές για να εγκαταστήσετε το υς συναγερμό υς καπνού Οδηγίες εγκατάστασης Εγκαταστήστε έναν σ...

Страница 65: ...ς Διάδρομος Διάδρομος Διάδρομος Σοφίτα Υπνοδωμάτιο Κουζίνα Υπόγειο Καθιστικό Στα ταβάνια Εγκαταστήστε τους συναγερμούς καπνού όσο το δυνατό πιο κοντά στο κέντρο του ταβανιού Αν αυτό δεν είναι δυνατό εγκαταστήστε το συναγερμό καπνού 30 με 50 cm από τον τοίχο ή τη γωνία λόγω του νεκρού διαστήματος αέρα Δωμάτια με αετώματα στο ταβάνι Εγκαταστήστε το συναγερμό καπνού 90 cm από το υψηλότερο σημείο λόγω...

Страница 66: ...ότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσης συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματ...

Страница 67: ...ivet Vi anbefaler at du læser denne brugsvejledning før du installerer røgalarmen Gem denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference Sikkerhedsforholdsregler Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Røgalarmen må ikke overmales Pakkens Indhold Røgalarm 9 V lithiumbatteri Monteringsmateriale Vejledning Tekniske specifikationer Batteri 9 V DC Alarm 85 dB Test knap Ja Indholdsfortegnelse In...

Страница 68: ...kre dig at den fungerer korrekt Tryk og hold test knappen inde indtil alarmen lyder i nogle sekunder Hvis der ingen lyd høres så undersøg om batteriindikatoren blinker en gang for hver 45 sekunder Gør den ikke det skal batteriet straks udskiftes Batteriindikator Batteriindikatoren blinker for hver 45 sekunder for at vise at røgalarmen fungerer korrekt Når batteriindikatoren blinker og afgiver en k...

Страница 69: ...rm erne Installationsvejledninger Installer en røgalarm i hvert rum eller hvert åbent område på alle husets etager Røg når måske ikke frem til røgalarmen hvis der kun er installeret en i en enkelt rum eller område Hvis der opstår en brand i et andet rum eller på et område borte fra hvor røgalarmen er installeret kan røgalarmen ikke opfange røgen eller dette vil ske for sent En røgalarm kan ikke hu...

Страница 70: ... fra det højeste punkt pga område uden luftcirkulation Hvis du installerer en røgalarm i en korridor der er 7 5 meter lang eller mere Det anbefales at installere en røgalarm både ved korridorens start og for enden af den Loftsmontering minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Installer aldrig en røgalarm I et fugtigt støvet eller røgfyldt miljø I rum eller på områder hvor temperaturen kan være under 4 C ell...

Страница 71: ...rensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er gældende for alle EUs medlemsstater Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande hvor produktet sælges Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende Dette omfatter men er ikke begrænset til Overensstemmelseserklæring og produkt ID Sikkerhedsdatablad testrapport for produktet Kontakt ve...

Страница 72: ...den til Byggevaredirektivet Vi anbefaler at du leser denne brukerveiledningen for du installerer røykvarsleren Oppbevar instruksene på et trygt sted for fremtidig bruk Sikkerhetsforhåndsregler Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke mal over røykvarsleren Pakkeinnhold Røykvarsler 9 V litium batteri Monteringsmateriale Instruksjonshefte Tekniske spesifikasjoner Batteri 9 V DC Innholdsfo...

Страница 73: ... fungerer som den skal Trykk og hold inne testknappen inntil alarmen piper i et par sekunder Dersom den ikke piper sjekk at batteriindikatoren blinker én gang hvert 45 sekund Dersom dette ikke er tilfelle skift ut batteriet med en gang Batteriindikator Batteriindikatoren vil blinke hvert 45 sekund for å vise at røykvarsleren fungerer som den skal Når batteriindikatoren blinker og gir fra seg en ko...

Страница 74: ...ering av røykvarslere Installasjonsanvisninger Installer en røykvarsler i hvert rom eller område på hvert plan av hjemmet Det kan hende at røyk ikke når røykvarsleren dersom det kun er installert én i ett rom eller område Dersom det oppstår en brann i et annet rom eller område enn der røykvarsleren er installert vil ikke alarmen oppdage røyken eller det kan hende den oppdager den for sent En røykv...

Страница 75: ...ra det høyeste punktet grunnet luftrom Når du installerer en røykvarsler i en gang som har en lengde på 7 5 meter eller lengre Det anbefales at du installerer en røykvarsler i både starten og enden av gangen Takmontering minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Ikke installer en røykvarsler i et fuktig støv eller røykfullt miljø i rom eller områder hvor temperaturene er under 4 C eller over 38 C på kjøkkene...

Страница 76: ... Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver gyldig for alle medlemsstater i EU Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel Dette inkluderer men begrenser seg ikke til Samsvarserklæring og produktidentitet dataark for materialsikkerhet produktt...

Страница 77: ...14604 dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych Zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem montażu alarmu dymu Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu aby można było z niej skorzystać w przyszłości Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci Nie malować alarmu farbą Zawartość opakowania Czujnik dymu Bateria litowa 9 V Materi...

Страница 78: ...żdym momencie Zalecamy więc testowanie alarmu raz w tygodniu aby mieć pewność że działa poprawnie Wystarczy wcisnąć i przytrzymać przycisk testu aż urządzenie wyda kilkusekundowy dźwięk Jeśli niczego nie usłyszysz upewnij się czy wskaźnik baterii miga co 45 sekund Jeśli jest inaczej należy natychmiast wymienić baterię Wskaźnik baterii Wskaźnik baterii miga co 45 sekund aby pokazać że detektor dymu...

Страница 79: ...ażony w baterię i przetestowany zamontuj go na płytce montażowej poprzez obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara Zapoznaj się z poniższym opisem aby dowiedzieć się które miejsca w domu są najlepsze do zamontowania alarmu ów dymu Instrukcje montażu Zamontuj detektor dymu w każdym pokoju lub pomieszczeniu na każdym piętrze swojego domu Dym może nie dotrzeć do detektora jeśli będzie on zamontowany ty...

Страница 80: ...ożliwe Jeśli nie jest to możliwe detektor należy zamontować w odległości co najmniej 30 do 50 cm od najbliższej ściany lub rogu ze względu na brak ruchu powietrza Pokoje ze sklepieniem dwuspadowym Zamontuj detektor w odległości co najmniej 90 cm od najwyższego punktu ze względu na brak ruchu powietrza W przypadku montażu detektora w korytarzu o długości 7 5 metra lub większej zaleca się użycie dwó...

Страница 81: ...ntaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specyfikacjami i przepisami krajów w których jest sprzedawany Oficjalna dokumentacja dostępna j...

Страница 82: ...Этот сигнализатор дыма соответствует стандарту EN14604 Директивы по строительным изделиям Мы рекомендуем перед установкой сигнализатора дыма прочитать это Руководство Храните это руководство в надежном месте чтоб обратиться к нему в случае необходимости Меры безопасности Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги Не закрашивайте сигнализатор дыма Комплектация Сигнализатор дыма 9 В литиев...

Страница 83: ...гут выйти из строя Чтобы быть уверенным в работоспособности сигнализатора дыма мы рекомендуем диагностировать его еженедельно Нажмите и удерживайте кнопку диагностирования позволив сигналу прозвучать в течение нескольких секунд Если сигнала нет проверьте моргает ли индикатор батарейки каждые 45 секунд Если этого не наблюдается немедленно замените батарейку Индикатор батарейки Индикатор батарейки м...

Страница 84: ...дыма После установки монтажного основания и проверки функционирования сигнализатора после установки батарейки установите сигнализатор дыма на монтажное основание поворотом его по часовой стрелке Чтобы узнать где лучше всего в вашем доме устанавливать сигнализатор ы дыма прочитайте следующий раздел Инструкция по установке Устанавливайте сигнализатор дыма в каждой комнате или площадке на каждом этаж...

Страница 85: ...толке Устанавливайте сигнализатор дыма как можно ближе к центру потолка Если это невозможно устанавливайте сигнализатор дыма по меньшей мере в 30 50 см от от стены или угла из за наличия мертвого воздушного пространства Помещения с остроконечным потолком Устанавливайте сигнализатор дыма в 90 см от самой высокой точки из за наличия мертвого воздушного пространства При установке сигнализаторов дыма ...

Страница 86: ...я дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти ответственный за утилизацию отходов Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами действующими для всех стран членов Европейского Союза Оно также соответствует всем нормами и правилами действующим в стране продажи Официальная документация предоставляется по запр...

Страница 87: ...u duman alarmı İnşaat Malzemeleri Yönetmeliğinin EN14604 standardına uygundur Duman alarmını kurmadan önce bu kılavuzu okumanızı öneririz Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın Güvenlik önlemleri Ürünü su veya neme maruz bırakmayın Duman alarmının üzerini boyamayın Ambalaj içeriği Duman alarmı 9 V lityum pil Montaj malzemesi Kılavuz Teknik özellikler Batarya 9 V DC İçerik t...

Страница 88: ... test etmenizi öneririz Bir kaç saniye alarm çalana kadar test düğmesine basın ve bekleyin Alarm çalmazsa her 45 saniyede bir pil göstergesinin yanıp söndüğünü kontrol edin Eğer öyle değilse pili hemen değiştirin Pil göstergesi Pil göstergesi duman alarmının doğru bir şekilde çalıştığını göstermek için her 45 saniyede bir yanıp söner Eğer pil göstergesi yanıp sönerse ve kısa bir bip sesi verirse p...

Страница 89: ...onte etmek için evinizde hangi alanların en iyi seçimler olduğunu anlamak için aşağıdaki bölümü okuyun Kurulum talimatları Evin her seviyesinden her odaya veya alana bir duman alarmı kurun Sadece bir odaya veya alana kurulduğunda duman duman alarmına ulaşmayabilir Duman alarmının kurulduğu odanın veya alanın dışında bir yerde yangın başlarsa duman alarmı dumanı algılayamayacak veya çok geç algılay...

Страница 90: ... sahip odalar Duman alarmını en yüksek noktadan 90 cm uzağa kurun durgun hava alanlarından dolayı 7 5 metre veya daha uzun bir koridora bir duman alarmı kurarken Koridorun bir başına bir de sonuna birer tane duman alarmı kurulması önerilir Tavan montajı minimum 30 50 cm Minimum 90 cm Duman alarmı kurmayın Nemli tozlu ve dumanlı ortamlar Sıcaklığın 4 C nin altında veya 38 C nin üstünde olduğu odala...

Страница 91: ... ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir Uygunluk Beyanı ve ürün kimliği Malzeme Güvenliği Veri Sayfası ürün ...

Отзывы: