nedis ALRMMW30WT Скачать руководство пользователя страница 13

Descrição Português

O alarme para parede é um dispositivo de segurança alimentado por pilhas que é montado no teto.

1.  Detetor de movimento PIR

Notas:

• 

O alcance de deteção eficaz depende da altura e pode variar em diferentes condições ambientais.

• 

Quaisquer obstruções no ambiente irão reduzir a eficácia do detetor.

• 

Pequenos animais poderão acionar o detetor.

2.  Indicador LED

3.  Interruptor de seleção de modo

• 

Utilize o interruptor para selecionar o modo (modo de alarme/modo de campainha).

4.  Compartimento das pilhas

Se o nível das pilhas estiver baixo, o indicador LED irá piscar lentamente para indicar que é necessário substituir 

imediatamente as pilhas.

• 

Abra o compartimento das pilhas.

• 

Coloque as pilhas (3x AA) no compartimento das pilhas.

• 

Feche o compartimento das pilhas.

5.  Botão de programação

• 

Para emparelhar o controlo remoto com o detetor, utilize uma chave de fenda para premir o botão de programação. 

Aponte o controlo remoto à parte da frente do detetor. O indicador LED pisca lentamente para indicar que o detetor está 

no modo de programação.

• 

Prima um botão no controlo remoto. O detetor irá emitir um sinal sonoro para indicar que o emparelhamento foi 

concluído com êxito.

6.  Suporte de montagem

7.  Controlo remoto

8.  Botão para armar

• 

Prima o botão para armar o detetor.

9.  Botão para desarmar

• 

Prima o botão para desarmar o detetor.

10.  Compartimento da pilha

• 

Abra o compartimento da pilha.

• 

Coloque a pilha (CR2032) no compartimento da pilha.

• 

Feche o compartimento da pilha.

11.  Seletor de alarme / carrilhão

Instalação

• 

Monte o detetor num local onde o controlo remoto tenha uma linha de mira desimpedida até ao detetor.

• 

Monte o detetor na parede a uma altura entre 1,8 e 2,4 metros.

• 

Não instale o dispositivo no exterior.

• 

Não instale o dispositivo num local exposto a luz solar direta.

• 

Não instale o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.

• 

Não instale o dispositivo no alcance de deteção de dispositivos que emitam frio ou calor (por exemplo, aparelhos de ar condicionado, frigoríficos, fornos, 

aquecedores, micro-ondas ou outro equipamento eletrónico que gere calor como resultado do seu funcionamento).

• 

Instale o suporte de montagem na parede com os parafusos fornecidos.

• 

Fixe o detetor ao suporte de montagem.

Utilização

Modo de alarme

Se o detetor for acionado no modo de alarme, o alarme irá soar com um atraso de 30 segundos. Se o detetor não for desarmado no prazo de 30 segundos, o alarme irá soar 

com o volume máximo. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.

Modo de campainha

Se o detetor for acionado no modo de campainha, a campainha irá soar imediatamente. Depois de a campainha soar, existe um curto espaço de tempo antes de a 

campainha voltar a soar. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.

Alarme de pânico

Para um alarme imediato sem atraso, aponte o controlo remoto à parte da frente do detetor. Prima e mantenha o botão para armar e o botão para desarmar premidos 

em simultâneo durante 2 segundos. O alarme irá soar. Solte o botão para armar e o botão para desarmar. Para desativar o alarme de pânico, aponte o controlo remoto à 

parte da frente do detetor e prima e mantenha o botão para desarmar premido até que o alarme pare.

Atrasos de entrada e saída

Se o detetor estiver armado, irá introduzir um atraso de armamento de 45 segundos. O indicador LED irá piscar. No final do tempo do atraso de armamento, o detetor irá 

emitir um sinal sonoro uma vez para indicar que está armado. Se o detetor for acionado, o alarme irá soar com um atraso de 30 segundos. Se o detetor não for desarmado 

no prazo de 30 segundos, o alarme irá soar com o volume máximo. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.

Dados técnicos

Detetor de movimento PIR

Tipo de pilhas

AA, 1,5 V CC (3x) (não incluídas)

Duração das pilhas em espera

12 meses

Alcance de deteção

6 m

Área de deteção

110° na horizontal, 70° na vertical

Temperatura de funcionamento

0 °C ~ 50 °C

Humidade relativa

10% ~ 70% (sem condensação)

Modo de alarme

Nível de ruído

> 85 dB

Duração do alarme

30 s

Содержание ALRMMW30WT

Страница 1: ...Arming button Press the button to arm the detector 9 Disarming button Press the button to disarm the detector 10 Battery compartment Open the battery compartment Insert the battery CR2032 into the bat...

Страница 2: ...dB Alarm duration 30 s Entry delay 30 s Exit delay 45 s Re trigger delay 5 s Chime mode Noise level 90 dB Chime duration 2 s Re trigger delay 2 s Remote control Battery type CR2032 3 V DC included Ba...

Страница 3: ...het detectiebereik van apparaten die warmte of kou uitstralen zoals airconditioners koelkasten ovens verwarmingen magnetrons of andere elektronische apparaten die warmte als bijproduct produceren Mont...

Страница 4: ...ik alleen de in de handleiding vermelde batterijen Combineer geen oude en nieuwe batterijen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken Installeer batterijen niet met omgekeerde polarite...

Страница 5: ...nnerhalb des Erkennungsbereichs von Ger ten die Hitze oder K lte abstrahlen z B Klimaanlagen K hlschr nken fen Heizungen Mikrowellenger ten oder anderen elektronischen Ger ten die als Nebenprodukt Hit...

Страница 6: ...chlie lich die in dieser Anleitung genannten Batterien Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken Setzen Sie die Batterien...

Страница 7: ...le el dispositivo en exteriores No instale el dispositivo en la luz solar directa No instale el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad como ba os y piscinas No instale el dispositivo en e...

Страница 8: ...istinta a la descrita en el manual No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido da os o tiene un defecto Si el dispositivo ha sufrido da os o tiene un defecto sustit yalo inmediatamente Seguri...

Страница 9: ...oid ex climatisation r frig rateur four chauffage four microondes ou autre quipement lectronique g n rant de la chaleur en r sultante de son fonctionnement Installez le support de fixation au mur avec...

Страница 10: ...tilisez uniquement les piles mentionn es dans le manuel N utilisez jamais des piles us es avec des piles neuves N utilisez pas des piles de marques ou de types diff rents N installez pas les piles sel...

Страница 11: ...o generano basse temperature ad es condizionatori frigoriferi forni stufe microonde o altri apparecchi elettronici che generano calore come conseguenza del funzionamento Montare la staffa per l instal...

Страница 12: ...e Sicurezza relativa alla batteria Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale Non mischiare batterie nuove e vecchie Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi Non installare le...

Страница 13: ...tivos que emitam frio ou calor por exemplo aparelhos de ar condicionado frigor ficos fornos aquecedores micro ondas ou outro equipamento eletr nico que gere calor como resultado do seu funcionamento I...

Страница 14: ...feito substitua imediatamente o dispositivo Seguran a das pilhas Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual N o misture pilhas usadas e novas N o utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes N o...

Страница 15: ...m genererer varme som et biprodukt af deres funktion Mont r det medf lgende beslag p v ggen med de medf lgende skruer G r detektoren fast til monteringsbeslaget Anvendelse Alarm Hvis detektoren udl se...

Страница 16: ...hed Brug kun de batterier som er n vnt i vejledningen Brug ikke gamle og nye batterier sammen Brug ikke batterier af anden type eller m rker Installer ikke batterierne med omvendt polaritet Kortslut e...

Страница 17: ...ater mikrob lgeovner eller annet elektronisk utstyr som genererer varme som f lge av bruken av det Monter monteringsbraketten p veggen med de medf lgende skruene Fest detektoren til monteringsbrakette...

Страница 18: ...ller defekt Batterisikkerhet Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen Ikke bland gamle og nye batterier Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker Ikke sett inn batterier i omvendt...

Страница 19: ...ar eller annan elektronisk utrustning som generar v rme som en bi produkt Installera de monteringsf stet p v ggen med de medf ljande skruvarna S kra detektorn till monteringsf stet Anv ndning Larml ge...

Страница 20: ...tteris kerhet Anv nd endast de batterier som omn mns i denna bruksanvisning Blanda inte gamla och nya batterier Anv nd inte batterier av olika typ eller m rke Montera inte batterierna med polerna felv...

Страница 21: ...ivutuotteena Asenna kiinnityskannatin sein n toimitetuilla ruuveilla Kiinnit ilmaisin kiinnityskannattimeen K ytt H lytys toimintatila nih lytys toistetaan 30 sekunnin viiveell jos ilmaisin laukeaa h...

Страница 22: ...te v litt m sti Paristoturvallisuus K yt vain k sikirjassa mainittuja paristoja l k yt vanhoja ja uusia paristoja yhdess l k yt eri tyyppisi tai eri merkkisi paristoja l asenna paristoja v rin p in l...

Страница 23: ...1 PIR 2 LED 3 4 LED 3x AA 5 LED 6 7 8 9 10 CR2032 11 1 8 2 4 30 30 2 45 LED 30 30 PIR AA 1 5 V DC 3x 12 6 m 110 70 0 C 50 C 10 70...

Страница 24: ...85 dB 30 30 45 5 90 dB 2 2 CR2032 3 V DC 12 6 m 60 0 C 50 C 10 70...

Страница 25: ...nne urz dzenia elektroniczne kt re generuj ciep o jako produkt uboczny dzia ania Zamontowa podk adk monta ow do ciany za pomoc dostarczonych rub Zamocuj czujnik do podk adki monta owej U ytkowanie Try...

Страница 26: ...ezw ocznie wymieni urz dzenie Bezpieczne korzystanie z baterii U ywa wy cznie baterii wskazanych w instrukcji Nie u ywa razem starych i nowych baterii Nie u ywa baterii r nych typ w lub marek Nie zak...

Страница 27: ...imatizace ledni ky trouby topen mikrovlnn trouby a dal elektronick za zen kter sv m provozem generuj teplo Namontujte pomoc dodan ch roub mont n dr k na st nu P ipevn te detektor k mont n mu dr ku Pou...

Страница 28: ...j vym te Pokyny pro pou it bateri Pou vejte pouze baterie uveden v n vodu Nevkl dejte z rove star a nov baterie Nepou vejte baterie jin ho typu ani zna ky Baterie neinstalujte s obr cenou polaritou Ba...

Страница 29: ...t elektronikai berendez sek rz kel si tartom ny ba Szerelje fel a r gz t kart a falra a mell kelt csavarok haszn lat val Biztos tsa az rz kel t a r gz t karon Haszn lat breszt s m d Ha az rz kel rias...

Страница 30: ...biztons gi el r sok Kiz r lag az tmutat ban meghat rozott elemeket haszn lja Ne keverje a haszn lt s j elemeket Ne haszn ljon elt r t pus vagy m rk j elemeket Ne pr b lja ford tott polarit ssal behel...

Страница 31: ...ex aparate de aer condi ionat frigidere cuptoare calorifere cuptoare cu microunde sau alte echipamente electrice care genereaz c ldur ca produs secundar n func ionare Instala i cadrul de montare n per...

Страница 32: ...nd bateriile Folosi i numai bateriile indicate n manual Nu utiliza i baterii noi i vechi mpreun Nu utiliza i baterii de tipuri sau m rci diferite Nu instala i bateriile cu polaritatea inversat Nu scur...

Страница 33: ...1 2 3 4 3x AA 5 6 7 8 9 10 CR2032 11 1 8 2 4 30 30 2 45 30 30 AA 1 5 3x 12 6 110 70 0 C 50 C 10 70...

Страница 34: ...110 30 30 45 5 90 2 2 CR2032 3 12 6 60 0 C 50 C 10 70...

Страница 35: ...n s t c mikrodalga veya r n al ma sistemi olarak s yayan di er elektronik ekipmanlar Montaj ba lant par as n cihazla birlikte gelen vidalar kullanarak duvara monte edin Dedekt r montaj ba lant par as...

Страница 36: ...ise cihaz derhal de i tirin Pil g venli i Yaln zca bu k lavuzda belirtilen pilleri kullan n Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmay n Farkl t r ve markalardaki pilleri kullanmay n Pilleri ters kutup...

Страница 37: ......

Отзывы: