background image

30

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a 
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.

• 

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so 
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami 
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo 
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a 
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

• 

Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko detí, 
zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny dozor. 
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho dotýkali.

• 

Výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• 

Nepoužívajte poškodený alebo chybný výrobok, ale vráťte ho na 
opravu alebo výmenu.

• 

Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.

• 

Ak dôjde k ponoreniu výrobku do vody, nedotýkajte sa výrobku 
ani vody.

• 

Vypnite hlavnú napájaciu sieť a opatrne odpojte zástrčku od 
napájacej elektrickej zásuvky.

• 

Po namočení alebo ponorení výrobku do vody alebo iných 
kvapalín nepoužívajte znova výrobok.

• 

Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla. Neumiestňujte výrobok 
na horúce povrchy ani blízko otvorených plameňov.

• 

Výrobok nepoužívajte blízko výbušných alebo horľavých 
materiálov.

• 

Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.

• 

Neblokujte ani nezakrývajte mriežku prívodu či vývodu vzduchu 
výrobku.

• 

Spotrebič sa musí nainštalovať v súlade s národnými predpismi 
týkajúcimi sa zapájania elektrických zariadení.

• 

Vždy odpojte výrobok od elektrickej napájacej zásuvky, keď sa 
výrobok čistí alebo premiestňuje.

• 

Výrobok nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 
iného zariadenia.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Pred odpojením napájacieho kábla vypnite hlavný vypínač.

• 

Nepoužívajte výrobok, keď došlo k poškodeniu kábla alebo 
zástrčky.

• 

Uistite sa, že elektrické napájanie vo vašej oblasti zodpovedá 
napätiu 220 – 240 V stried. prúdu a frekvencii 50 Hz

• 

Pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.

• 

Ak je to potrebné, použite uzemnený predlžovací kábel s vhodným 
priemerom.

• 

Úplne roztiahnite napájací kábel a zabezpečte, aby nebol v 
kontakte s výrobkom.

• 

Pri používaní predlžovacieho kábla použite čo najkratší kábel, 
ktorý bude plne roztiahnutý.

• 

Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania 
na zapínanie alebo vypínanie výrobku.

• 

Uistite sa, že sa o kábel nebudú ľudia potkýnať.

• 

Zabezpečte, aby nemohlo dôjsť k zamotaniu napájacieho kábla a 
aby neprevísal cez okraj pracovnej plochy.

• 

Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.

• 

R290 je plynné chladivo, ktoré vyhovuje európskym smerniciam 
týkajúcim sa životného prostredia.

• 

Uvedomte si, že chladivá môžu byť bez zápachu.

• 

Výrobok umiestnite do prostredia bez žiadnych nepretržitých 
zdrojov zapaľovania (napríklad: otvorené plamene, plynové alebo 
elektrické spotrebiče v činnosti).

• 

Výrobok inštalujte, používajte a skladujte len v miestnosti s 
podlahovou plochou viac ako 11 m2.

• 

Výrobok skladujte len v dostatočne vetranom prostredí.

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami 
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo 
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a 
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu 
ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, 
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako 
aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.

Technické údaje

Produkt

Miestne klimatizačné 

zariadenie

Číslo výrobku

ACMB1WT9

ACMB1WT12

Rozmery (D x Š x V)

42 x 72 x 36 cm

Hmotnosť

27,5 kg

Vstupné napätie

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Požadovaný príkon

1010 W

1357 W

Energetická trieda

A

Koeficient energetickej 

účinnosti (EER)

2,6

Úroveň hluku

< 65 dB

Výkon chladiaceho zariadenia

9000 BTU

12000 BTU

Odporúčaný objem miestnosti *

18 - 27 m²

24 - 36 m²

Prúdenie vzduchu

400 m3/h

Odvlhčovanie

24 l/day

Chladivo

R290 / 230 g

Napájacia zástrčka

Schuko CEE 7/7

* Činnosť klimatizačného zariadenia podlieha mnohým faktorom, 
ako sú podlahová plocha, výška stropu, miera izolácie a počet okien. 
Uvedené údaje vyplývajú z priestoru s nízkym tepelným zaťažením.

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  držiak diaľkového ovládača

2

  Výstup nepretržitého 

odtoku

3

 Výfuk

4

  Miesto na uloženie  

napájacieho kábla

5

  Prívod vzduchu

6

  Výstup manuálneho odtoku

7

  Napájací kábel

8

  Vývodová hadica

9

  Vývodová dýza

q

  Konektor vývodovej hadice

w

  Súprava na montáž na okno

e

  Ovládací panel

r

  Výkyvné žalúzie

t

  Diaľkový ovládač

y

  Upevňovacie prvky súpravy 

na montáž na okno

u

  Skrutka vývodovej dýzy

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

Obsahuje jednu alebo viac (mimoriadne/vysoko) 

horľavých zložiek.

Obsahuje jednu alebo viac (mimoriadne/vysoko) 

horľavých zložiek.

Содержание ACMB1WT9

Страница 1: ...Local Air Conditioner with a capacity of 9 000 BTU 12 000 BTU ACMB1WT9 ACMB1WT12 ned is acmb1wt12 ned is acmb1wt9...

Страница 2: ...da rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 24 nPrz...

Страница 3: ...TEMP 2 1 3 e r t y u 4 5 6 7 8 9 q w B A...

Страница 4: ...nts farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments and or in bed and breakfast type environments Any modification of the product may have consequences for safety warra...

Страница 5: ...efrigerant gas that complies with the European directives on the environment Be aware that refrigerants can be odorless Place the product in an area without any continuous sources of ignition for exam...

Страница 6: ...ngetaucht oder damit bedeckt war verwenden Sie das Produkt keinesfalls nochmal C8 Indicates that cooling mode is active C9 Indicates that dehumidifying mode is active Cq Indicates that fan mode is act...

Страница 7: ...der Verdecken Sie niemals das Lufteinlass oder Luftauslassgitter Das Ger t muss in bereinstimmung mit national geltenden Elektronikanschlussvorschriften installiert werden Trennen Sie das Produkt zur...

Страница 8: ...on pour d placer le produit D branchez le produit de la source d alimentation et tout autre quipement en cas de probl me Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche...

Страница 9: ...D ployez compl tement le cordon d alimentation et assurez vous qu il ne touche pas le produit Si vous utilisez une rallonge utilisez en une aussi courte que possible et totalement tendue Ne pas utilis...

Страница 10: ...uiten op een geaard stopcontact Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte diameter Trek het netsnoer volledig uit en zorg ervoor dat het niet met het product in contact kan komen...

Страница 11: ...gebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik In...

Страница 12: ...viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di inc...

Страница 13: ...e de corriente Schuko CEE 7 7 La manutenzione pu essere effettuata solo come raccomandato dal produttore dell apparecchiatura La manutenzione e le riparazioni che richiedono l assistenza di altro pers...

Страница 14: ...cie estable y plana Deje como m nimo 0 5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulaci n del aire Mueva el producto nicamente en una posici n vertical Si e...

Страница 15: ...am veis 1 Monte el kit de ventana Aw con las sujeciones Ay 2 Instale Aw en la abertura de la ventana 3 Apriete Ay 4 Ensamble la manguera de escape A8 la boquilla de escape A9 y el conector de la mangu...

Страница 16: ...nt m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem...

Страница 17: ...a velocidade do ventilador No modo de desumidifica o ao premir C2 o ventilador alterna para baixa velocidade C1 Prima C1 e utilize C3 e C5 para definir a dura o do arrefecimento O temporizador pode se...

Страница 18: ...eller vattnet St ng av elkretsen och dra f rsiktigt stickkontakten ur eluttaget Anv nd inte produkten om den har varit neds nkt eller t ckt med vatten eller andra v tskor H ll produkten p avst nd fr...

Страница 19: ...issa tuotteeseen Jos k yt t jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki l k yt ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausj rjestelmi tuotteen kytkemiseksi p lle tai pois Varmista...

Страница 20: ...0 on kylm ainekaasua joka on ymp rist nsuojelua koskevien eurooppalaisten direktiivien mukainen Huomaa ett kylm aineet voivat olla hajuttomia Aseta tuote paikkaan jossa ei ole jatkuvia syttymisl hteit...

Страница 21: ...m ha et gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer dennes kompetanse til h ndtere kj lemidler trygt i samsvar med en bransjeanerkjent vurderingsspesifikasjon Vedl...

Страница 22: ...q Udsugningsslange konnektor w Vinduess t e Kontrolpanel r Svinglameller t Fjernbetjening y Fastg relsesenheder til vinduess t u Udsugningsdyseskrue Installasjon av produktet Sett produktet p en stab...

Страница 23: ...sinstruktioner ADVARSEL Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter S rg for at du har l st og forst et instruktionern...

Страница 24: ...em h j mellem og lav ventilatorhastighed Hvis der i affugtningstilstand trykkes p C2 skifter ventilatoren til lav hastighed C1 Tryk p C1 og brug C3 og C5 for at indstille k lingens varighed Timeren ka...

Страница 25: ...sokt l Ne helyezze a term ket forr fel letekre vagy ny lt l ng k zel be Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes vagy gy l kony anyagok k zel ben Ne ny ljon semmilyen t rggyal a term kbe A term k le...

Страница 26: ...dotycz cymi po cze elektrycznych Zawsze od czaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przyst pieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu C23 Nyomja meg egyszerre a C2 s a C3 gombot h t s zemm...

Страница 27: ...gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone Upewnij si e zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napi ciu 220 240 VAC i cz stotliwo ci 50 Hz Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeb...

Страница 28: ...1wt9 ned is acmb1wt12 Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 8 o ACMB1WT9 ACMB1WT12 x x 42 x 72 x 36 cm 27 5 kg 220 240 VAC 50 60 Hz 1010 W 1357 W A EER 2 6 65 dB 9000 BTU 12000 BTU 18 27 m 24 36 m 400 m3 h 24 l da...

Страница 29: ...d is acmb1wt9 ned is acmb1wt12 Ur en pou itie Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 je miestne klimatiza n zariadenie ktor sa pou va na chladenie a odvlh ovanie miestnost V robok je ur en v hradne ako miestne klim...

Страница 30: ...extern asova e ani syst my dia kov ho ovl dania na zap nanie alebo vyp nanie v robku Uistite sa e sa o k bel nebud udia potk na Zabezpe te aby nemohlo d js k zamotaniu nap jacieho k bla a aby neprev...

Страница 31: ...aluje pou va alebo skladuje v nevetranom prostred uistite sa e je dan miestnos navrhnut tak aby zabr nila hromadeniu nikov chladiva ktor by mohli vies k riziku vzniku po iaru alebo v buchu v d sledku...

Страница 32: ...kovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Instalace v robku Um st te v robek na stabiln a rovn povrch Kolem p vodu vzduchu nechte prostor zhruba 0 5 m aby byla umo n na dobr cirkul...

Страница 33: ...pe un spa iu cu sarcini termice mici Piese principale imagine A 1 suport telecomand 2 Orificiu de ie ire pentru golire continu 3 Ie ire aer 4 Depozitare cablu electric 5 Priz de aer 6 Orificiu de ie i...

Страница 34: ...este ndoit 7 Prinde i A9 n Aw i fixa i cu urubul duzei de evacuare Au 4 A eza i produsul pe o suprafa plan i uscat Asamblarea golirii continue op ional 1 Deschide i ie irea golirii continue A2 2 Conec...

Страница 35: ...este activ Cq Arat c modul ventilator este activ Cw Arat c rezervorul de ap trebuie golit Ce Arat c temperatura este setat n grade Celsius C Cr Arat c temperatura este setat n grade Fahrenheit F Ct A...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20...

Отзывы: