background image

25

• 

A termék leolvasztásakor és tisztításakor kizárólag a gyártó vállalat 
által ajánlott eszközök használhatók.

• 

Vigyázzon, hogy a hűtőfolyadék kör egyik része se szúródjon át.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

A termék beüzemelése

 

-

Helyezze a terméket stabil és sík felületre.

 

-

Hagyjon legalább 0,5 m helyet a levegőbeömlő és a 

levegőkiömlő nyílás körül, hogy biztosított legyen a jó 
légáramlás.

 

-

Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa a terméket.

 

-

Ha a termék dőlt helyzetbe került, akkor hagyja függőlegesen 

állni 2 órán át, mielőtt bedugná a csatlakozódugóját.

A kivezetés összeszerelése 

(

B

 kép)

 

-

Csak a kapott kivezető tömlőt használja.

 

-

Ne takarja el a kivezető tömlőt, mert ez túlmelegedést okozhat.

1.  Szerelje össze az ablak készletet 

A

w

 a rögzítőelemekkel 

A

y

.

2.  Helyezze az 

A

w

 részt az ablaknyílásba.

3.  Húzza meg az 

A

y

 részt.

4.  Szerelje össze a kivezető tömlőt 

A

8

, a kivezető fejjel 

A

9

 és a 

kivezető tömlő csatlakozójával 

A

q

.

5.  Csatlakoztassa az 

A

q

 részt a levegőkimenethez 

A

3

.

6.  Hosszabbítsa meg az 

A

8

 részt 1500 mm-re.

 

-

Ne csavarja meg a kivezető tömlőt.

 

-

Ügyeljen arra, hogy a kivezető tömlő ne törjön meg.

7.  Pattintsa az 

A

9

 részt az 

A

w

 részbe, és rögzítse a kivezető fej 

csavarjával 

A

u

.

 

4

Helyezze a terméket egy vízszintes, száraz felületre.

A folyamatos ürítés összeszerelése (opcionális)

1.  Nyissa ki a folyamatos ürítés kimenetét 

A

2

.

2.  Csatlakoztassa az 

A

2

 részt egy víztartályhoz vagy ürítő 

rendszerhez (nem tartozék).

A vezérlőpanel használata 

(

C

 kép)

C

7

A termék be- vagy kikapcsolása.

C

6

Átváltás hűtés, párátlanítás és ventilátor üzemmód 

között.

C

2

Átváltás a ventilátor alacsony, közepes és magas 

fordulatszáma között. Párátlanítás üzemmódban a 

C

2

 

megnyomásával a ventilátor alacsony fordulatszámra 

vált.

C

1

C

1

 megnyomásával és a 

C

3

 és 

C

5

 használatával 

beállíthatja a hűtés időtartamát.

Az időzítő legfeljebb 24 órára állítható be.

C

4

Kijelző

C

8

Jelzi, hogy a hűtés üzemmód aktív.

C

9

Jelzi, hogy a párátlanítás üzemmód aktív.

C

q

Jelzi, hogy a ventilátor üzemmód aktív.

C

w

Jelzi, hogy a víztartályt le kell üríteni.

C

e

Jelzi, hogy a hőmérséklet Celsius-fokban (°C) van 

beállítva.

C

r

Jelzi, hogy a hőmérséklet Fahrenheit-fokban (°F) van 

beállítva.

C

t

Jelzi, hogy az időzítő üzemmód aktív.

C

y

Jelzi, hogy a termék alvó üzemmódban van.

Ez a funkció csak hűtési üzemmódban áll rendelkezésre.

C

u

Villogással jelzi, hogy a termék visszaállt alaphelyzetbe.

• 

Ha a termék vízbe került, akkor ne érjen a termékhez vagy a vízhez.

• 

Kapcsolja le a hálózati áramot, és gondosan húzza ki a 
csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.

• 

Miután a termék vízbe vagy víz alá, vagy más folyadékokba vagy 
más folyadékok alá került, ne használja újra a terméket.

• 

Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól. Ne helyezze a terméket 
forró felületekre, vagy nyílt láng közelébe.

• 

Ne használja a terméket robbanásveszélyes vagy gyúlékony 
anyagok közelében.

• 

Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.

• 

A termék levegőbeömlő vagy -kiömlő rácsa elé ne tegyen akadályt, 
és ne takarja le.

• 

A készüléket a mindenkori ország vezetékezési előírásainak 
megfelelően kell beüzemelni.

• 

Mindig húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati 
csatlakozóaljzatból, amikor tisztítja vagy mozgatja a terméket.

• 

A terméket ne a tápkábelnél fogva mozgassa.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati 
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig 
fogja meg a dugót, és húzza ki.

• 

A tápkábel kihúzása előtt kapcsolja ki a főkapcsolót.

• 

Ne használja a terméket sérült kábellel vagy csatlakozódugóval.

• 

Bizonyosodjon meg arról, hogy a mindenkori területen az 
elektromos tápellátás váltóáramú feszültsége 220–240 V, 
frekvenciája pedig 50 Hz.

• 

Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.

• 

Szükség esetén használjon megfelelő átmérőjű, földelt 
hosszabbító kábelt.

• 

Teljesen tekerje le a tápkábelt, és ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne 
érjen a termékhez.

• 

Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet 
használja, és teljesen tekerje szét.

• 

Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a 
termék be- vagy kikapcsolásához.

• 

Ügyeljen arra, hogy senki ne botoljon meg a kábelben.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne akadjon el, és ne lógjon a 
munkalap peremén.

• 

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.

• 

Az R290 hűtőgáz megfelel az európai környezetvédelmi 
irányelveknek.

• 

Tartsa szem előtt, hogy a hűtőfolyadékok szagtalanok lehetnek.

• 

A terméket olyan helyre tegye, ahol nincs folyamatos gyújtóforrás 
(például nyílt láng, működésben lévő gáz- vagy elektromos 
készülék).

• 

A terméket csak 11 m2-nél nagyobb helyiségben helyezze el, 
használja és tárolja.

• 

A terméket csak jól szellőző területen tárolja.

• 

A termék tárolásakor ügyeljen a mechanikai sérülések 
megelőzésére.

• 

Ha a terméket nem szellőző területen üzemeli be, használja vagy 
tárolja, akkor ügyeljen arra, hogy a helyiség kialakításánál fogva 
megelőzhető legyen a hűtőfolyadék-szivárgás, ami tűzveszélyhez 
vagy robbanáshoz vezethet, ha a hűtőfolyadék elektromos 
fűtőtestek, kályhák vagy más gyújtóforrások hatására meggyullad.

• 

A hűtőfolyadék kört érintő munkálatokat vagy beavatkozásokat 
kizárólag olyan személy végezhet, aki rendelkezik egy iparági 
illetékes minősítő hatóság által kiállított, érvényes igazolással arra 
vonatkozóan, hogy képes a hűtőfolyadékokat biztonságosan, az 
iparágban általánosan elfogadott minősítési előírások szerint 
kezelni.

• 

Szervizelés csak a berendezés gyártójának ajánlásai szerint 
végezhető. A szakképzett személyzet segítségét igénylő 
karbantartási és javítási munkálatok csak gyúlékony 
hűtőfolyadékok használatában jártas személy felügyelete mellett 
végezhetők.

Содержание ACMB1WT9

Страница 1: ...Local Air Conditioner with a capacity of 9 000 BTU 12 000 BTU ACMB1WT9 ACMB1WT12 ned is acmb1wt12 ned is acmb1wt9...

Страница 2: ...da rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 24 nPrz...

Страница 3: ...TEMP 2 1 3 e r t y u 4 5 6 7 8 9 q w B A...

Страница 4: ...nts farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments and or in bed and breakfast type environments Any modification of the product may have consequences for safety warra...

Страница 5: ...efrigerant gas that complies with the European directives on the environment Be aware that refrigerants can be odorless Place the product in an area without any continuous sources of ignition for exam...

Страница 6: ...ngetaucht oder damit bedeckt war verwenden Sie das Produkt keinesfalls nochmal C8 Indicates that cooling mode is active C9 Indicates that dehumidifying mode is active Cq Indicates that fan mode is act...

Страница 7: ...der Verdecken Sie niemals das Lufteinlass oder Luftauslassgitter Das Ger t muss in bereinstimmung mit national geltenden Elektronikanschlussvorschriften installiert werden Trennen Sie das Produkt zur...

Страница 8: ...on pour d placer le produit D branchez le produit de la source d alimentation et tout autre quipement en cas de probl me Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche...

Страница 9: ...D ployez compl tement le cordon d alimentation et assurez vous qu il ne touche pas le produit Si vous utilisez une rallonge utilisez en une aussi courte que possible et totalement tendue Ne pas utilis...

Страница 10: ...uiten op een geaard stopcontact Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte diameter Trek het netsnoer volledig uit en zorg ervoor dat het niet met het product in contact kan komen...

Страница 11: ...gebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik In...

Страница 12: ...viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di inc...

Страница 13: ...e de corriente Schuko CEE 7 7 La manutenzione pu essere effettuata solo come raccomandato dal produttore dell apparecchiatura La manutenzione e le riparazioni che richiedono l assistenza di altro pers...

Страница 14: ...cie estable y plana Deje como m nimo 0 5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulaci n del aire Mueva el producto nicamente en una posici n vertical Si e...

Страница 15: ...am veis 1 Monte el kit de ventana Aw con las sujeciones Ay 2 Instale Aw en la abertura de la ventana 3 Apriete Ay 4 Ensamble la manguera de escape A8 la boquilla de escape A9 y el conector de la mangu...

Страница 16: ...nt m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem...

Страница 17: ...a velocidade do ventilador No modo de desumidifica o ao premir C2 o ventilador alterna para baixa velocidade C1 Prima C1 e utilize C3 e C5 para definir a dura o do arrefecimento O temporizador pode se...

Страница 18: ...eller vattnet St ng av elkretsen och dra f rsiktigt stickkontakten ur eluttaget Anv nd inte produkten om den har varit neds nkt eller t ckt med vatten eller andra v tskor H ll produkten p avst nd fr...

Страница 19: ...issa tuotteeseen Jos k yt t jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki l k yt ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausj rjestelmi tuotteen kytkemiseksi p lle tai pois Varmista...

Страница 20: ...0 on kylm ainekaasua joka on ymp rist nsuojelua koskevien eurooppalaisten direktiivien mukainen Huomaa ett kylm aineet voivat olla hajuttomia Aseta tuote paikkaan jossa ei ole jatkuvia syttymisl hteit...

Страница 21: ...m ha et gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer dennes kompetanse til h ndtere kj lemidler trygt i samsvar med en bransjeanerkjent vurderingsspesifikasjon Vedl...

Страница 22: ...q Udsugningsslange konnektor w Vinduess t e Kontrolpanel r Svinglameller t Fjernbetjening y Fastg relsesenheder til vinduess t u Udsugningsdyseskrue Installasjon av produktet Sett produktet p en stab...

Страница 23: ...sinstruktioner ADVARSEL Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter S rg for at du har l st og forst et instruktionern...

Страница 24: ...em h j mellem og lav ventilatorhastighed Hvis der i affugtningstilstand trykkes p C2 skifter ventilatoren til lav hastighed C1 Tryk p C1 og brug C3 og C5 for at indstille k lingens varighed Timeren ka...

Страница 25: ...sokt l Ne helyezze a term ket forr fel letekre vagy ny lt l ng k zel be Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes vagy gy l kony anyagok k zel ben Ne ny ljon semmilyen t rggyal a term kbe A term k le...

Страница 26: ...dotycz cymi po cze elektrycznych Zawsze od czaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przyst pieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu C23 Nyomja meg egyszerre a C2 s a C3 gombot h t s zemm...

Страница 27: ...gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone Upewnij si e zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napi ciu 220 240 VAC i cz stotliwo ci 50 Hz Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeb...

Страница 28: ...1wt9 ned is acmb1wt12 Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 8 o ACMB1WT9 ACMB1WT12 x x 42 x 72 x 36 cm 27 5 kg 220 240 VAC 50 60 Hz 1010 W 1357 W A EER 2 6 65 dB 9000 BTU 12000 BTU 18 27 m 24 36 m 400 m3 h 24 l da...

Страница 29: ...d is acmb1wt9 ned is acmb1wt12 Ur en pou itie Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 je miestne klimatiza n zariadenie ktor sa pou va na chladenie a odvlh ovanie miestnost V robok je ur en v hradne ako miestne klim...

Страница 30: ...extern asova e ani syst my dia kov ho ovl dania na zap nanie alebo vyp nanie v robku Uistite sa e sa o k bel nebud udia potk na Zabezpe te aby nemohlo d js k zamotaniu nap jacieho k bla a aby neprev...

Страница 31: ...aluje pou va alebo skladuje v nevetranom prostred uistite sa e je dan miestnos navrhnut tak aby zabr nila hromadeniu nikov chladiva ktor by mohli vies k riziku vzniku po iaru alebo v buchu v d sledku...

Страница 32: ...kovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Instalace v robku Um st te v robek na stabiln a rovn povrch Kolem p vodu vzduchu nechte prostor zhruba 0 5 m aby byla umo n na dobr cirkul...

Страница 33: ...pe un spa iu cu sarcini termice mici Piese principale imagine A 1 suport telecomand 2 Orificiu de ie ire pentru golire continu 3 Ie ire aer 4 Depozitare cablu electric 5 Priz de aer 6 Orificiu de ie i...

Страница 34: ...este ndoit 7 Prinde i A9 n Aw i fixa i cu urubul duzei de evacuare Au 4 A eza i produsul pe o suprafa plan i uscat Asamblarea golirii continue op ional 1 Deschide i ie irea golirii continue A2 2 Conec...

Страница 35: ...este activ Cq Arat c modul ventilator este activ Cw Arat c rezervorul de ap trebuie golit Ce Arat c temperatura este setat n grade Celsius C Cr Arat c temperatura este setat n grade Fahrenheit F Ct A...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20...

Отзывы: