background image

Utilizar com a aplicação GoPlus Cam App

Utilize a aplicação GoPlus Cam App no seu dispositivo móvel para rever imagens e vídeos, 
transferi-los para o seu dispositivo móvel, tirar fotografias, gravar vídeo, alternar entre modos 
de imagem e vídeo e alterar definições.

 

4

A aplicação funciona melhor com iPhone ou Android versão 8.0 e superior.

1.  Faça download da aplicação GoPlus Cam App a partir da Apple App Store ou Google Play.
2.  Ligue a sua câmara. Prima CIMA para ativar a Wi-Fi.
3.  Abra as definições Wi-Fi no seu dispositivo móvel. Selecione a rede Wi-Fi GoPlus Cam 

App. Introduza a palavra-passe 12345678.

4.  Instale e abra a aplicação GoPlus Cam App. Selecione a rede Wi-Fi. Introduza a palavra-

passe para se ligar.

Uma vez estabelecida a ligação, verá a visualização ao vivo da câmara. Pode agora controlar 
a câmara com a aplicação.
Quando terminar, prima CIMA na câmara para voltar ao modo de vídeo ou imagem.

Eliminação

Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local 
responsável pela gestão de resíduos.
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. 
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto ACAM21BK da nossa 
marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas 
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser 
consultada e descarregada em:
nedis.pt/acam21bk#support

e

 Snabbstartsguide

Actionkamera

ACAM21BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online: 

ned.is/acam21bk

Avsedd användning

Denna produkt är avsedd att användas som en inspelningsanordning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 OK-knapp

2

 LED-strömindikator

3

 Kraftknapp

4

 Kameraobjektiv

5

 UPP-knapp

6

 NED-knapp

7

 Högtalare

8

 Display

9

 LED-laddningsindikator

q

 LED-statusindikator

w

 Batterilock

e

 Mikrofon

r

 USB-C-port

t

  Fack för micro SD-kort

Ytterligare delar 

(återges ej på bilden)

y

 Batteri

u

  Vattentätt hölje

i

  Monteringstillbehör (10 st.)

o

 Band

p

 USB-C-kabel

a

 3M-mattor

s

 Kameraremmar

d

 Linsduk

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar 
och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som  framtida 
referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller 
defekt enhet.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad 
underhållstekniker.

• 

Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

Sätta i eller byta minneskort 

(bild 

B)

Ett Micro-SD-kort (medföljer ej) krävs för att ta bilder eller spela in videor. Sätt i Micro-SD-
kortet i Micro-SD-kortplatsen 

t

.

 

4

Använd ett Micro-SD-kort med en lagringskapacitet på högst 32 GB.

 

4

Formatera Micro-SD-kortet före användning.

Batteri

 (bild 

C

)

Ladda kameran via valfritt USB-uttag med den medföljande USB-C-kabeln. Kameran kan 
laddas under pågående videoinspelning. Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullt.

 

4

När batterinivån är låg visas ett meddelande om låg batterinivå på skärmen och kameran 
stängs av.

Slå på kameran

Tryck på strömknappen 

3

 i cirka 3 sekunder tills LED-statusindikatorn 

q

 lyser blått. En 

välkomstskärm visas och kameran övergår till videoläge.

Växla mellan olika lägen

Videoläge

Bildläge

Uppspelningsläge

Inställningsläge

Växla mellan lägena genom att trycka på strömknappen

3

.

Infästning

Fäst actionkameran i skyddshöljet. Skyddshöljet kan fästas i kläder, utrustning, hjälm etc. 
med de medföljande monteringstillbehören.

Ta bilder och spela in videor

Tryck på OK i videoläget för att starta eller stoppa videoinspelning.
Tryck på OK i bildläget för att ta en bild.

Granska bilder och videor

Tryck på UPP eller NED i granskningsläget för att visa nästa eller föregående bild eller video. 
Tryck på OK för att spela upp och stoppa videor.

Navigera i inställningsmenyn

Använd UPP och NED i inställningsmenyn för att navigera mellan olika alternativ. Tryck på OK 
för att välja och bekräfta alternativ.

 

4

För en beskrivning av inställningsmenyn se den utökade manualen online.

Överföra filer till en extern enhet

Anslut kameran till din enhet med USB-C-kabeln. Överför filerna du vill spara på din enhet.
Alternativt kan du ta ut Micro-SD-kortet från kameran och sätta in det i en kortläsare som är 
ansluten till din enhet.

Använda med appen GoPlus Cam App

Använd appen GoPlus Cam App på din mobila enhet för att granska bilder och videor, 
överföra dem till din mobila enhet, ta bilder, spela in video, växla mellan olika bild- och 
videolägen och ändra inställningar.

 

4

Appen fungerar bäst med iPhone eller Android version 8.0 och senare.

1.  Ladda ned appen GoPlus Cam App från Apple App Store eller Google Play.
2.  Slå på kameran. Tryck på UPP för att aktivera Wi-Fi.
3.  Öppna Wi-Fi-inställningarna på din mobila enhet. Välj Wi-Fi-nätverk GoPlus Cam App. 

Ange lösenord 12345678.

4.  Installera och öppna appen GoPlus Cam App. Välj Wi-Fi-nätverk. Ange lösenord för att 

ansluta.

När anslutningen är upprättad kan du se realtidsvyn från kameran. Du kan nu styra kameran 
med appen.
När du är klar: tryck på UPP på kameran för att återgå till video- eller bildläget.

Bortskaffning

För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för 
avfallshantering.
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng 
inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ACAM21BK från vårt varumärke Nedis®, 
tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och 
att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, 
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) 
kan läsas och laddas ned från:
nedis.se/acam21bk#support

a

 Pika-aloitusopas

Toimintakamera

ACAM21BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/acam21bk

Käyttötarkoitus

Tämä kamera on tarkoitettu ainoastaan tallennuslaitteeksi.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen 
toimintaan.

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

 OK-painike

2

  Virran LED-merkkivalo

3

 Virtapainike

4

  Kameran objektiivi

5

 YLÖS-painike

6

 ALAS-painike

7

 Kaiutin

8

 Näyttö

9

  Latauksen LED-merkkivalo

q

  Tilan LED-merkkivalo

w

  Paristolokeron kansi

e

 Mikrofoni

r

 USB-C-portti

t

 MicroSD-korttipaikka

Содержание ACAM21BK

Страница 1: ...mages and videos transfer them to your mobile device take pictures record video toggle picture and video modes and change settings 4 The app works best with iPhone or Android version 8 0 and up 1 Down...

Страница 2: ...d alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch f r die Richtlinie RED 2014 53 EU Die vollst ndige Konformit tserkl rung und das Sicherheitsdatenblatt falls zutreffend steht...

Страница 3: ...oot aan water of vocht Plaats of vervang de geheugenkaart afbeelding B Een microSD kaart niet inbegrepen is nodig om foto s te nemen of videobeelden te maken Plaats de microSD kaart in de microSD kaar...

Страница 4: ...desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede collegato al proprio dispositivo Utilizzo con l app GoPlus Cam...

Страница 5: ...mara de a o ACAM21BK Para mais informa es consulte a vers o alargada do manual on line ned is acam21bk Utiliza o prevista Este produto destina se a servir de dispositivo de grava o Qualquer altera o d...

Страница 6: ...kabeln Kameran kan laddas under p g ende videoinspelning Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullt 4 N r batteriniv n r l g visas ett meddelande om l g batteriniv p sk rmen och kameran st ngs...

Страница 7: ...1 3 4 2 5 6 7 8 9 q w e r t A B C Action camera to capture the action in Full HD ACAM21BK Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands ned is acam21bk...

Страница 8: ...estasi Valitse Wi Fi verkko GoPlus Cam App Sy t salasana 12345678 4 Asenna ja avaa GoPlus Cam App sovellus Valitse Wi Fi verkko Muodosta yhteys sy tt m ll salasana Kun yhteys on muodostettu n et kamer...

Страница 9: ...ment fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skad...

Страница 10: ...ideofelv telek lej tsz s hoz s le ll t s hoz nyomja meg az OK gombot Navig ci a Settings Be ll t sok men ben A be ll t sok men ben a FEL s a LE gombbal navig lhat a v laszthat lehet s gek k z tt Nyomj...

Страница 11: ...uzyska opis menu ustawie nale y zapozna si z rozszerzon instrukcj online Przesy anie plik w do urz dzenia zewn trznego Pod cz kamer do swojego urz dzenia za pomoc kabla USB C Przesy aj pliki kt re ch...

Страница 12: ...afia Re im prehr vanie Re im nastavenie Medzi re imami prep najte pomocou tla idla vyp na a 3 Pr slu enstvo Ak n kameru vlo te do ochrann ho puzdra Ochrann puzdro sa d upevni pomocou dodan ho mont neh...

Страница 13: ...e p ipojen k va emu za zen Pou it s aplikac GoPlus Cam App Aplikaci GoPlus Cam App ve sv m mobiln m za zen m ete pou t k prohl en fotografi a vide k jejich p esunut do sv ho mobiln ho za zen k po izov...

Страница 14: ...ul micro SD din camera dvs i introduce i l ntr un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosi i cu aplica ia GoPlus Cam App Folosi i aplica ia GoPlus Cam App de pe dispozitivul dvs mobil pe...

Отзывы: