background image

50

implantáty a naslouchátka. Více informací získáte od výrobce 
svého zdravotnického zařízení.

• 

Nepoužívejte výrobek v místech, kde je použití bezdrátových 
zařízení zakázáno kvůli potenciálnímu rušení ostatních 
elektronických zařízení, což by mohlo vést ke vzniku 
bezpečnostního rizika.

• 

Instalujte, provozujte a skladujte výrobek v místnosti s 
podlahovou plochou více než 4 m

2

.

• 

Výrobek skladujte pouze v dobře větraných prostorách.

• 

K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani 
systémy dálkového ovládání.

• 

Umístěte výrobek do oblasti bez zdrojů vznícení (např. otevřený 
oheň, pracující plynová či elektrická zařízení).

• 

Pokud výrobek instalujete, provozujete nebo skladujete v 
nevětraném prostoru, zajistěte, aby daná místnost byla navržena 
tak, aby bránila hromadění případného úniku chladiva, což by 
mohlo mít za následek riziko vzniku požáru či výbuchu v 
důsledku vzplanutí chladiva od elektrických topidel, kamen či 
jiných zdrojů vznícení.

• 

Při odmrazování a čištění výrobku nepoužívejte žádné jiné 
prostředky než prostředky doporučené výrobcem.

• 

Nepropichujte ani nezahřívejte žádnou část chladicího obvodu.

Instalace výrobku

 

4

Výrobek umístěte na plochý, stabilní povrch.

 

4

Kolem výrobku ponechte alespoň 300 mm volného prostoru.

 

4

Výrobek přesouvejte pouze ve vzpřímené poloze.

 

4

Tento výrobek může způsobovat rušení okolních zařízení. Abyste 
rušení zabránili, udržujte mezi tímto výrobkem a ostatními 
zařízeními vzdálenost 700 mm.

Zapojte napájecí kabel 

A

3

 do stěnové zásuvky.

Sestavení pro nepřetržité odvlhčování 

(volitelné)

1.  Odstraňte zátku z přípojky vodní hadice 

A

7

.**

2.  Vyjměte nádržku na vodu 

A

8

.*

3.  Vložte vodní hadici 

A

9

 do 

A

7

.

4. Připojte 

A

9

 na nádobu na vodu nebo na drenážní systém (není 

součástí).

 

4

Ujistěte se, že 

A

9

 visí z 

A

7

 tak, aby voda nemohla vtékat zpět 

do výrobku.

*Pouze u modelu DEHU20WTW
**Pouze u modelu DEHU30WTW

Instalace aplikace Nedis SmartLife

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android 

nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.

2.  Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.  Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové 

adresy a klepněte na 

Pokračovat

.

4.  Na svůj mobilní telefon či e-mailovou adresu obdržíte 

potvrzovací kód.

5.  Zadejte přijatý ověřovací kód.
6.  Vytvořte heslo a klepněte na 

Done

.

7.  Klepnutím na 

Add Home

 vytvořte domov SmartLife Home.

8.  Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a 

klepněte na 

Done

.

Přidání výrobku do aplikace Nedis SmartLife

1.  Stiskem tlačítka Stand-by 

B

a

 zařízení přepnete do 

pohotovostního režimu.

2.  Stiskněte a podržte tlačítko 

Dehumidify mode

 

B

p

 na 5 sekund.

 

4

LED ukazatel Wi-Fi 

B

7

 začne rychle blikat a zabzučí bzučák, což 

značí, že je aktivní režim párování.

3.  Klepněte v aplikaci Nedis SmartLife na +.
4.  Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.
5.  Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci Nedis SmartLife.

Značí, že výrobek:

Obsahuje jednu nebo více (extrémně/vysoce) 

hořlavých složek.

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od 
napájecího zdroje.

• 

Pokud je napájecí šnůra poškozená, musí ji vyměnit výrobce, jeho 
servisní zástupce nebo podobná kvalifikovaná osoba. Jen tak se 
vyhnete souvisejícím rizikům.

• 

Napájecí kabel nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.

• 

Nepoužívejte výrobek v prašném prostředí.

• 

Nepoužívejte v blízkosti plynů či jiných hořlavých materiálů.

• 

Nestříkejte na výrobek chemikálie, kyseliny, benzín či olej.

• 

Neumisťujte do blízkosti dalších zdrojů tepla.

• 

Nainstalujte výrobek v souladu s vnitrostátními předpisy.

• 

Vždy se ujistěte, že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové 
zásuvce.

• 

Nevypínejte výrobek vytažením zástrčky, vždy k vypnutí použijte 
tlačítko zapnutí/vypnutí.

• 

Nepoužívejte výrobek, pokud jsou kabel či zástrčka poškozené.

• 

Ujistěte se, že elektrické napájení ve vaší oblasti odpovídá napětí 
220 - 240 VAC a frekvenci 50 Hz.

• 

Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.

• 

V případě nutnosti použijte uzemněný prodlužovací kabel 
vhodného průměru.

• 

Napájecí kabel zcela rozmotejte a zajistěte, aby nepřišel do styku 
s výrobkem.

• 

Při použití prodlužovacího kabelu použijte kabel, který je co 
nejkratší a zcela napnutý.

• 

Nenechte napájecí kabel dotknout horkých povrchů.

• 

Nezavírejte napájecí kabel do dveří.

• 

Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li 
kterýkoli z otvorů ucpaný.

• 

Vodu z výrobku nepijte. Mohli byste si přivodit nemoc.

• 

Nepoužívejte výrobek bez nasazených krytek sání a výfuku, které 
zabraňují náhodnému dotyku horkých a pohyblivých částí, což 
může způsobit poranění.

• 

Berte na vědomí, že chladiva mohou být bez zápachu.

• 

Chladiva by měl přidávat pouze výrobce, jeho servisní zástupce 
nebo podobně kvalifikovaná osoba.

• 

K urychlení procesu rozmrazení nepoužívejte žádné mechanické 
výrobky či jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.

• 

Nepoužívejte výrobek při teplotách nižších než 0 °C.

• 

Na výrobek nesedejte.

• 

Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel.

• 

Nezakrývejte/neucpávejte sání ani výstupní vzduchové průduchy 
výrobku.

• 

Některé bezdrátové výrobky mohou způsobovat rušení 
implantabilních zdravotnických zařízení a dalšího zdravotnického 
vybavení, jako jsou například kardiostimulátory, kochleární 

DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print.indd   50

DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print.indd   50

23-5-2022   08:17:30

23-5-2022   08:17:30

Содержание 5412810405985

Страница 1: ...d is dehu20wtw Wi Fi Smart Dehumidifier with 20 30 L Day capacity DEHU20WTW DEHU30WTW DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 1 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 1 23 5 2022 08 17 20...

Страница 2: ...720 W Maximum input current 1 91 A 3 38 A Maximum dehumidification capacity 20 L day 30 C 80 10 L day 27 C 60 30 L day 30 C 80 15 L day 27 C 60 Water tank capacity 6 5 L 4 0 L Air flow 195 m3 h 210 m3...

Страница 3: ...DEHU20WTW DEHU30WTW 4 5 6 9 8 7 2 1 1 6 5 7 q 9 4 8 3 3 A DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 3 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 3 23 5 2022 08 17 22 23 5 2022 08 17 22...

Страница 4: ...ts and or in bed and breakfast type environments This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Страница 5: ...qualified persons Do not use mechanical products or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not use the product in temperatures below 0 C...

Страница 6: ...oduct was not used This is normal and does not affect the safety of the product 4Keep the doors and windows closed to allow the product to work more efficiently 4The room temperature might increase du...

Страница 7: ...onenten enth lt Zeichen zur Erkl rung dass das Produkt Eine oder mehrere extrem leicht brennbare Komponenten enth lt DEHU30WTW Room temperature Dehumidification time Defrosting time 16 C temperature 2...

Страница 8: ...sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollst ndig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum sp teren Na...

Страница 9: ...en Frostw chterschutzstatus Hinzuf gen eines Produkts zur Nedis SmartLife App 1 Dr cken Sie die Standby Taste Ba um das Produkt in den Standby Modus zu schalten 2 Halten Sie die Dehumidify mode Taste...

Страница 10: ...u d eau 8 Module de nettoyage 9 Tuyau d eau q Enrouleur de c ble Panneau de commande image B 1 Bouton Child lock 2 Bouton Timer 3 Voyant LED de s curit enfant 4 Voyant LED d eau pleine 5 Voyant LED de...

Страница 11: ...tinue en option 1 Retirez le bouchon d eau du raccord du tuyau d eau A7 2 Enlevez le r servoir d eau A8 3 Mettez le tuyau d eau A9 dans A7 4 Raccordez A9 un r servoir d eau ou un syst me de vidange no...

Страница 12: ...pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou vot...

Страница 13: ...d door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Bedieningspaneel 2 LED indicatielampje voor luchtvochtigheid 3 Stroomkabel 4 Luch...

Страница 14: ...het product 4Verplaats het product alleen rechtop 4Dit product kan interferentie veroorzaken met apparaten in de buurt Houd een afstand aan van 700 mm tussen het product en andere apparaten om interfe...

Страница 15: ...tinue ontvochtiging optioneel 1 Verwijder de waterstop vanuit de waterslangaansluiting A7 2 Verwijder de watertank A8 3 Plaats de waterslang A9 in A7 4 Sluit A9 aan op een waterreservoir of afvoersyst...

Страница 16: ...ti o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effett...

Страница 17: ...re alcuna parte del circuito del refrigerante Installazione del prodotto 4Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie piana e stabile 4Mantenere uno spazio libero di almeno 300 mm in...

Страница 18: ...essibile dell acqua A9 in A7 4 Collegare A9 a un contenitore per l acqua o a un sistema di scarico non in dotazione 4Accertarsi che A9 penda da A7 affinch l acqua non rifluisca nel prodotto Solo per D...

Страница 19: ...les como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en entornos de tipo alojamiento y desayuno Es...

Страница 20: ...de ignici n por ejemplo llamas abiertas aparatos de gas o el ctricos en funcionamiento Cuando el producto se instala acciona o almacena en una zona no ventilada aseg rese de que la habitaci n est dis...

Страница 21: ...cto 4Aseg rese de que el producto est situado sobre una superficie plana y estable 4Mantenga un espacio libre m nimo de 300 mm alrededor del producto 4Mueva el producto nicamente en una posici n verti...

Страница 22: ...terrupci n a baja velocidad del ventilador Conecte la deshumidificaci n y el ventilador del producto El nivel de humedad y la velocidad del ventilador est n desactivados Cuando el nivel de humedad es...

Страница 23: ...das de ar do produto Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos m dicos implant veis e outros equipamentos m dicos como pacemakers implantes cocleares e aparelhos auditivos Consulte o...

Страница 24: ...ositivos eletr nicos uma vez que pode causar riscos de seguran a Instale opere e armazene o produto apenas numa sala com rea superior a 4 m2 Armazene o produto apenas numa zona bem ventilada N o utili...

Страница 25: ...funcionamento Desumidifica o O higrostato mant m a divis o a um n vel de humidade predefinido Ligue a desumidifica o e o ventilador do produto O n vel de humidade e a velocidade do ventilador podem se...

Страница 26: ...r eluttaget n r produkten inte kommer att anv ndas under en l ngre tid Blockera inte produktens luftinlopp och utlopp Vissa tr dl sa produkter kan st ra implanterade medicinska eSnabbstartsguide Wi Fi...

Страница 27: ...d inte produkten p platser d r anv ndning av tr dl sa enheter r f rbjuden till f ljd av potentiell st rning i andra elektroniska enheter vilket kan f rorsaka s kerhetsrisker Installera anv nd och f rv...

Страница 28: ...oitettu vain sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Kontinuerlig avfuktning Produkten k rs kontinuerligt och utan avbrott vid l g fl kth...

Страница 29: ...mia menetelmi l puhkaise tai l mmit mit n kylm ainepiirin osaa Tuotteen asentaminen 4Varmista ett tuote on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle 4Pid tuotteen ymp rill v hint n 300 mm vapaata tila...

Страница 30: ...4T m tuote voi aiheuttaa h iri it l hell oleviin laitteisiin H iri iden v ltt miseksi pid tuotteen ja muiden laitteiden v lill 700 mm Liit virtajohto A3 pistorasiaan Jatkuvan kosteudenpoiston asentam...

Страница 31: ...n trygg m te og er innforst tt med de potensielle farene Barn skal ikke leke med produktet Rengj ring og vedlikehold av brukeren m ikke gj res av barn uten oppsyn Hoveddeler bilde A 1 Kontrollpanel 2...

Страница 32: ...A9 til en vannbeholder eller dreneringssystem ikke inkludert 4Sikre at A9 henger ned fra A7 slik at vannet ikke kan str mme tilbake inn i produktet Kun for DEHU20WTW Kun for DEHU30WTW Installasjon av...

Страница 33: ...rtlife appen p telefonen din 3 Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e postadressen din og trykk p Fortsett 4 Du mottar en bekreftelseskode p mobiltelefonen din eller til en e postadresse 5 Skr...

Страница 34: ...oduktet Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet...

Страница 35: ...undg at st de det Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ikke produktet for vand eller fugt Afbryd produktet fra str mkilden inden service...

Страница 36: ...mer N r timerfunktionen er aktiveret lyser Hr eller lyset over B2 Indstillingerne kan ikke ndres n r timeren er indstillet Timeren kan ikke indstilles under den l bende affugtningsfunktion Fan speed k...

Страница 37: ...onstilstand Skift tilstand til affugtning Produktet udsender m rkelige lyde Produktet er ikke placeret p en plan flade Placer produktet p en plan og h rd flade for at reducere st j Produktet stopper u...

Страница 38: ...eten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Kiz r lag f ldelt csatlakoz aljzathoz csatlakoztassa Sz ks g eset n haszn ljon megfelel tm r j f ldelt hosszabb t...

Страница 39: ...ventil tor zemm dot jelz LED Br vil g t A p ramentes t s funkci ki van kapcsolva Humidity setting gomb Be Nyomja meg a k v nt p ratartalom 30 s 80 k z tti be ll t s hoz Dehumidify mode gomb Bp Nyomja...

Страница 40: ...unikn zagro enia nale y odda go do wymiany przez producenta autoryzowany Nagyon kev s v z gy lik ssze a v ztart lyban A sz r sz raz Tiszt tsa meg a sz r t A leveg be ml vagy ki ml r cs le van takarva...

Страница 41: ...episami elektrycznymi Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie ci gnij za przew d zasilaj cy aby wy czy grzejnik Zawsze u ywaj w cznika wy cznika Nie u ywaj produktu...

Страница 42: ...4 godziny Czas trwania jest podany w godzinach Gdy funkcja timera jest aktywna zapali si Hr lub kontrolka nad B2 Ustawie nie mo na zmieni gdy ustawiony jest timer W trybie ci g ego osuszania nie mo na...

Страница 43: ...uj si w strumieniu powietrza z produktu Umie odzie i tapicerk w strumieniu powietrza z produktu Temperatura otoczenia jest niska U ywaj produktu w pomieszczeniu o wy szej temperaturze otoczenia Deklar...

Страница 44: ...6 Done 7 Add Home SmartLife Home 8 Done Nedis SmartLife 1 Ba 2 dehumidify mode Bp 4 LED Wi Fi B7 3 Nedis SmartLife 4 5 Nedis SmartLife 6 smartphone SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazo...

Страница 45: ...B1 Timer B2 24 Hr B2 Fan speed B9 LED Bo B8 Sleep Bq 5 B7 LED B6 Fan Bw LED Br Humidity setting Be 30 80 Dehumidify mode Bp DEHU20WTW DEHU30WTW Ba DEHU20WTW DEHU30WTW 4 4 4 4 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_...

Страница 46: ...ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nesm hra s v robkom istenie a...

Страница 47: ...va 4 Dostanete overovac k d na svoj mobiln telef n alebo na svoju e mailov adresu 5 Zadajte prijat overovac k d 6 Vytvorte heslo a klepnite na Done Bezpe nostn pokyny Ikona Opis Symbol na vysvetlenie...

Страница 48: ...e domovsk str nku SmartLife 8 Nastavte svoju lokalitu vyberte miestnosti ku ktor m sa chcete pripoji a klepnite na Done Pridanie v robku do aplik cie Nedis SmartLife 1 Stla en m tla idla pohotovostn h...

Страница 49: ...LED ukazatel re imu su en pr dla o LED ukazatel n zk rychlosti ventil toru p Tla tko Dehumidify mode a Tla tko zap standby Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Zna e v robek Obsahuje jednu nebo v ce extr mn...

Страница 50: ...ny uveden mi v aplikaci Nedis SmartLife Zna e v robek Obsahuje jednu nebo v ce extr mn vysoce ho lav ch slo ek VAROV N P ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v t...

Страница 51: ...mazon Alexa a nebo Google Home nastavte spojen pomoc akce i dovednosti Smart Life V ce informac najdete v pokynech od Amazonu i Googlu 4Kdy je v robek p ipojen rozsv t se B7 Pou it ovl dac ho panelu T...

Страница 52: ...ician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Deconecta i produsul de la sursa electric nainte de service i c nd nlocui i piese n caz...

Страница 53: ...pulveriza i produsul cu substan e chimice acizi benzin sau ulei Nu amplasa i l ng alte surse de c ldur Instala i produsul conform normelor na ionale de cablaj Verifica i ntotdeauna dac tensiunea produ...

Страница 54: ...nute Func ie de protec ie de preaplin Dac apa dep e te nivelul de alert soneria sun timp de 20 de secunde iar LED ul indicator al nivelului maxim de ap B4 se aprinde Butonul Timer B2 Ap sa i pentru a...

Страница 55: ...Utiliza i produsul ntr o nc pere cu o temperatur cuprins ntre 5 35 C Hainele i tapi eria nu se usuc mbr c mintea i tapi eria nu se afl n fluxul de aer al produsului A eza i hainele i tapi eria n flux...

Страница 56: ...is BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 22 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 56 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 56 23 5 2022 08 17 30 23 5 2022 08 17...

Отзывы: