background image

38

Összeszerelés folyamatos páramentesítéshez 

(opcionális)

1.  Vegye ki a víztömlő csatlakozójában lévő dugót 

A

7

.**

2.  Vegye ki a víztartályt 

A

8

.*

3.  Tegye a víztömlőt 

A

9

 az 

A

7

 részbe.

4.  Csatlakoztassa az 

A

9

 részt egy víztartályhoz vagy ürítő 

rendszerhez (nem tartozék).

 

4

Ügyeljen arra, hogy az 

A

9

 lefelé lógjon az 

A

7

 részről, hogy a 

víz ne folyhasson vissza a termékbe.

*Kizárólag DEHU20WTW esetében
**Kizárólag DEHU30WTW esetében

A SmartLife alkalmazás telepítése

1.  Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS 

telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.

2.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3.  A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre egy 

fiókot, és érintse meg a 

Tovább

 gombot.

4.  Egy ellenőrző kódot kap a mobiltelefonjára vagy e-mail címére.
5.  Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
6.  Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a 

Done 

gombot.

7.  Érintse meg a 

Add Home

 gombot egy SmartHome kezdőlap 

létrehozásához.

8.  Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt 

helyiségeket, és érintse meg a 

Done 

gombot.

Termék hozzáadása a Nedis SmartLife 

alkalmazáshoz

1.  Nyomja meg a Készenlét gombot 

B

a

 a termék készenléti 

üzemmódra váltásához.

2.  Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 

dehumidify 

mode

 gombot 

B

p

.

 

4

A Wi-Fi jelző LED 

B

7

 gyorsan villog, és megszólal a csengő, 

jelezve ezzel, hogy a párosítási üzemmód aktív.

3.  Koppintson a + részre a Nedis SmartLife alkalmazásban.
4.  A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket.
5.  Kövesse a Nedis SmartLife alkalmazás utasításait.
6.  Megerősítés után az okostelefonjával vezérelheti a terméket.
SmartLife fiókját az Amazon Alexa és/vagy Google Home 
alkalmazáshoz csatlakoztathatja a „Smart Life” művelet vagy 
képesség használatával beállítva. A további részletekkel 
kapcsolatban lásd az Amazon vagy a Google útmutatóját.

 

4

Az 

B

7

 világít, amikor a termék csatlakoztatva van.

A vezérlőpanel használata

Gomb

Funkció

Child lock

 gomb 

B

1

Nyomja meg és tartsa lenyomva 5 

másodpercig a vezérlőpanel 

A

1

 

zárolásához vagy feloldásához.

A gyermekzár jelző LED 

B

3

* vagy a 

B

1

** feletti jelzőfény kigyullad.

Timer

 gomb 

B

2

Nyomja meg a páramentesítés leállításához 

vagy időtartamának beállításához.

Az időzítő legfeljebb 24 órára állítható be.

Az időtartam órában látható.

Az időzítő funkció aktiválásakor a 

Hr*

 vagy 

az 

B

2

** feletti jelzőfény világít.

Ha az időzítő be van állítva, akkor a 

beállítások nem módosíthatók.

Folyamatos páramentesítési üzemmódban 

nem állítható be időzítő.

Fan speed

 gomb 

B

9

Nyomja meg páramentesítés vagy 

szellőztetés üzemmódban a magas és 

alacsony ventilátor-fordulatszám közötti 

váltáshoz.

Az alacsony ventilátor-fordulatszám 

B

o

 

vagy a magas ventilátor-fordulatszám jelző 

LED 

B

8

 kigyullad.

• 

A fűtőtestet ne a tápkábel kihúzásával kapcsolja ki; mindig 
használja a be-/kikapcsoló gombot.

• 

Ne használja a terméket sérült kábellel vagy csatlakozódugóval.

• 

Bizonyosodjon meg arról, hogy a mindenkori területen az 
elektromos tápellátás váltóáramú feszültsége 220–240 V, 
frekvenciája pedig 50 Hz.

• 

Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.

• 

Szükség esetén használjon megfelelő átmérőjű, földelt 
hosszabbító kábelt.

• 

Teljesen tekerje le a tápkábelt, és ügyeljen arra, hogy a tápkábel 
ne érjen a termékhez.

• 

Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet 
használja, és teljesen tekerje szét.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.

• 

Ne csukja rá az ajtót a tápkábelre.

• 

Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja, ha 
bármelyik nyílás elzáródott.

• 

Ne igyon vizet a termékből. Ez betegséget okozhat.

• 

Ne használja a terméket a levegőbeömlő és -kiömlő fedél nélkül, 
nehogy a forró és mozgó alkatrészek érintéskor sérüléseket 
okozzanak.

• 

Ügyeljen arra, hogy a hűtőközegnek szagtalannak kell lennie.

• 

A hűtőközeget a gyártó, az általa megbízott szerviz vagy hasonló 
képesítéssel rendelkező személy töltheti be.

• 

A gyártó által ajánlott termékeken és módszereken kívül ne 
használjon más mechanikai termékeket vagy egyéb módszereket 
a kiolvasztási folyamat felgyorsításához.

• 

Ne használja a terméket 0 ˚C alatti hőmérsékleten.

• 

Ne üljön a termékre.

• 

Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a 
tápkábelt.

• 

Ne takarja le a termék levegőbemeneti- és kimeneti nyílásait.

• 

Egyes vezeték nélküli termékek interferenciát okozhatnak a 
beültethető orvostechnikai eszközökben, például szívritmus-
szabályozókban, cochleáris implantátumokban és hallássegítő 
készülékekben. További információért vegye fel a kapcsolatot az 
orvosi készüléke gyártójával.

• 

Ne használja a terméket olyan helyeken, ahol előfordulhat, hogy 
a vezeték nélküli készülékek használata más elektromos 
készülékekkel interferenciát idéz elő és emiatt tiltott.

• 

A terméket csak 4 m

2

-nél nagyobb helyiségben helyezze el, 

használja és tárolja.

• 

A terméket csak jól szellőző területen tárolja.

• 

Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a 
termék be- vagy kikapcsolásához.

• 

A terméket olyan helyre tegye, ahol nincs folyamatos gyújtóforrás 
(például nyílt láng, működésben lévő gáz- vagy elektromos 
készülék).

• 

Ha a terméket nem szellőző területen üzemeli be, használja vagy 
tárolja, akkor ügyeljen arra, hogy a helyiség kialakításánál fogva 
megelőzhető legyen a hűtőfolyadék-szivárgás, ami tűzveszélyhez 
vagy robbanáshoz vezethet, ha a hűtőfolyadék elektromos 
fűtőtestek, kályhák vagy más gyújtóforrások hatására 
meggyullad.

• 

A termék leolvasztásakor és tisztításakor kizárólag a gyártó 
vállalat által ajánlott eszközök használhatók.

• 

Vigyázzon, hogy a hűtőfolyadék kör egyik része se szúródjon át.

A termék beüzemelése

 

4

Ügyeljen arra, hogy a termék lapos és stabil felületen álljon.

 

4

Hagyjon szabadon legalább 300 mm helyet a termék körül.

 

4

Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa a terméket.

 

4

A termék zavarhatja a közelben lévő más készülékek működését. 
A zavaró hatás elkerülése érdekében tartson 700 mm távolságot 
a termék és más készülékek között.

Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

3

 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print.indd   38

DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print.indd   38

23-5-2022   08:17:28

23-5-2022   08:17:28

Содержание 5412810405985

Страница 1: ...d is dehu20wtw Wi Fi Smart Dehumidifier with 20 30 L Day capacity DEHU20WTW DEHU30WTW DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 1 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 1 23 5 2022 08 17 20...

Страница 2: ...720 W Maximum input current 1 91 A 3 38 A Maximum dehumidification capacity 20 L day 30 C 80 10 L day 27 C 60 30 L day 30 C 80 15 L day 27 C 60 Water tank capacity 6 5 L 4 0 L Air flow 195 m3 h 210 m3...

Страница 3: ...DEHU20WTW DEHU30WTW 4 5 6 9 8 7 2 1 1 6 5 7 q 9 4 8 3 3 A DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 3 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 3 23 5 2022 08 17 22 23 5 2022 08 17 22...

Страница 4: ...ts and or in bed and breakfast type environments This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Страница 5: ...qualified persons Do not use mechanical products or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not use the product in temperatures below 0 C...

Страница 6: ...oduct was not used This is normal and does not affect the safety of the product 4Keep the doors and windows closed to allow the product to work more efficiently 4The room temperature might increase du...

Страница 7: ...onenten enth lt Zeichen zur Erkl rung dass das Produkt Eine oder mehrere extrem leicht brennbare Komponenten enth lt DEHU30WTW Room temperature Dehumidification time Defrosting time 16 C temperature 2...

Страница 8: ...sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollst ndig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum sp teren Na...

Страница 9: ...en Frostw chterschutzstatus Hinzuf gen eines Produkts zur Nedis SmartLife App 1 Dr cken Sie die Standby Taste Ba um das Produkt in den Standby Modus zu schalten 2 Halten Sie die Dehumidify mode Taste...

Страница 10: ...u d eau 8 Module de nettoyage 9 Tuyau d eau q Enrouleur de c ble Panneau de commande image B 1 Bouton Child lock 2 Bouton Timer 3 Voyant LED de s curit enfant 4 Voyant LED d eau pleine 5 Voyant LED de...

Страница 11: ...tinue en option 1 Retirez le bouchon d eau du raccord du tuyau d eau A7 2 Enlevez le r servoir d eau A8 3 Mettez le tuyau d eau A9 dans A7 4 Raccordez A9 un r servoir d eau ou un syst me de vidange no...

Страница 12: ...pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou vot...

Страница 13: ...d door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Bedieningspaneel 2 LED indicatielampje voor luchtvochtigheid 3 Stroomkabel 4 Luch...

Страница 14: ...het product 4Verplaats het product alleen rechtop 4Dit product kan interferentie veroorzaken met apparaten in de buurt Houd een afstand aan van 700 mm tussen het product en andere apparaten om interfe...

Страница 15: ...tinue ontvochtiging optioneel 1 Verwijder de waterstop vanuit de waterslangaansluiting A7 2 Verwijder de watertank A8 3 Plaats de waterslang A9 in A7 4 Sluit A9 aan op een waterreservoir of afvoersyst...

Страница 16: ...ti o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effett...

Страница 17: ...re alcuna parte del circuito del refrigerante Installazione del prodotto 4Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie piana e stabile 4Mantenere uno spazio libero di almeno 300 mm in...

Страница 18: ...essibile dell acqua A9 in A7 4 Collegare A9 a un contenitore per l acqua o a un sistema di scarico non in dotazione 4Accertarsi che A9 penda da A7 affinch l acqua non rifluisca nel prodotto Solo per D...

Страница 19: ...les como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en entornos de tipo alojamiento y desayuno Es...

Страница 20: ...de ignici n por ejemplo llamas abiertas aparatos de gas o el ctricos en funcionamiento Cuando el producto se instala acciona o almacena en una zona no ventilada aseg rese de que la habitaci n est dis...

Страница 21: ...cto 4Aseg rese de que el producto est situado sobre una superficie plana y estable 4Mantenga un espacio libre m nimo de 300 mm alrededor del producto 4Mueva el producto nicamente en una posici n verti...

Страница 22: ...terrupci n a baja velocidad del ventilador Conecte la deshumidificaci n y el ventilador del producto El nivel de humedad y la velocidad del ventilador est n desactivados Cuando el nivel de humedad es...

Страница 23: ...das de ar do produto Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos m dicos implant veis e outros equipamentos m dicos como pacemakers implantes cocleares e aparelhos auditivos Consulte o...

Страница 24: ...ositivos eletr nicos uma vez que pode causar riscos de seguran a Instale opere e armazene o produto apenas numa sala com rea superior a 4 m2 Armazene o produto apenas numa zona bem ventilada N o utili...

Страница 25: ...funcionamento Desumidifica o O higrostato mant m a divis o a um n vel de humidade predefinido Ligue a desumidifica o e o ventilador do produto O n vel de humidade e a velocidade do ventilador podem se...

Страница 26: ...r eluttaget n r produkten inte kommer att anv ndas under en l ngre tid Blockera inte produktens luftinlopp och utlopp Vissa tr dl sa produkter kan st ra implanterade medicinska eSnabbstartsguide Wi Fi...

Страница 27: ...d inte produkten p platser d r anv ndning av tr dl sa enheter r f rbjuden till f ljd av potentiell st rning i andra elektroniska enheter vilket kan f rorsaka s kerhetsrisker Installera anv nd och f rv...

Страница 28: ...oitettu vain sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Kontinuerlig avfuktning Produkten k rs kontinuerligt och utan avbrott vid l g fl kth...

Страница 29: ...mia menetelmi l puhkaise tai l mmit mit n kylm ainepiirin osaa Tuotteen asentaminen 4Varmista ett tuote on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle 4Pid tuotteen ymp rill v hint n 300 mm vapaata tila...

Страница 30: ...4T m tuote voi aiheuttaa h iri it l hell oleviin laitteisiin H iri iden v ltt miseksi pid tuotteen ja muiden laitteiden v lill 700 mm Liit virtajohto A3 pistorasiaan Jatkuvan kosteudenpoiston asentam...

Страница 31: ...n trygg m te og er innforst tt med de potensielle farene Barn skal ikke leke med produktet Rengj ring og vedlikehold av brukeren m ikke gj res av barn uten oppsyn Hoveddeler bilde A 1 Kontrollpanel 2...

Страница 32: ...A9 til en vannbeholder eller dreneringssystem ikke inkludert 4Sikre at A9 henger ned fra A7 slik at vannet ikke kan str mme tilbake inn i produktet Kun for DEHU20WTW Kun for DEHU30WTW Installasjon av...

Страница 33: ...rtlife appen p telefonen din 3 Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e postadressen din og trykk p Fortsett 4 Du mottar en bekreftelseskode p mobiltelefonen din eller til en e postadresse 5 Skr...

Страница 34: ...oduktet Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet...

Страница 35: ...undg at st de det Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ikke produktet for vand eller fugt Afbryd produktet fra str mkilden inden service...

Страница 36: ...mer N r timerfunktionen er aktiveret lyser Hr eller lyset over B2 Indstillingerne kan ikke ndres n r timeren er indstillet Timeren kan ikke indstilles under den l bende affugtningsfunktion Fan speed k...

Страница 37: ...onstilstand Skift tilstand til affugtning Produktet udsender m rkelige lyde Produktet er ikke placeret p en plan flade Placer produktet p en plan og h rd flade for at reducere st j Produktet stopper u...

Страница 38: ...eten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Kiz r lag f ldelt csatlakoz aljzathoz csatlakoztassa Sz ks g eset n haszn ljon megfelel tm r j f ldelt hosszabb t...

Страница 39: ...ventil tor zemm dot jelz LED Br vil g t A p ramentes t s funkci ki van kapcsolva Humidity setting gomb Be Nyomja meg a k v nt p ratartalom 30 s 80 k z tti be ll t s hoz Dehumidify mode gomb Bp Nyomja...

Страница 40: ...unikn zagro enia nale y odda go do wymiany przez producenta autoryzowany Nagyon kev s v z gy lik ssze a v ztart lyban A sz r sz raz Tiszt tsa meg a sz r t A leveg be ml vagy ki ml r cs le van takarva...

Страница 41: ...episami elektrycznymi Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie ci gnij za przew d zasilaj cy aby wy czy grzejnik Zawsze u ywaj w cznika wy cznika Nie u ywaj produktu...

Страница 42: ...4 godziny Czas trwania jest podany w godzinach Gdy funkcja timera jest aktywna zapali si Hr lub kontrolka nad B2 Ustawie nie mo na zmieni gdy ustawiony jest timer W trybie ci g ego osuszania nie mo na...

Страница 43: ...uj si w strumieniu powietrza z produktu Umie odzie i tapicerk w strumieniu powietrza z produktu Temperatura otoczenia jest niska U ywaj produktu w pomieszczeniu o wy szej temperaturze otoczenia Deklar...

Страница 44: ...6 Done 7 Add Home SmartLife Home 8 Done Nedis SmartLife 1 Ba 2 dehumidify mode Bp 4 LED Wi Fi B7 3 Nedis SmartLife 4 5 Nedis SmartLife 6 smartphone SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazo...

Страница 45: ...B1 Timer B2 24 Hr B2 Fan speed B9 LED Bo B8 Sleep Bq 5 B7 LED B6 Fan Bw LED Br Humidity setting Be 30 80 Dehumidify mode Bp DEHU20WTW DEHU30WTW Ba DEHU20WTW DEHU30WTW 4 4 4 4 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_...

Страница 46: ...ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nesm hra s v robkom istenie a...

Страница 47: ...va 4 Dostanete overovac k d na svoj mobiln telef n alebo na svoju e mailov adresu 5 Zadajte prijat overovac k d 6 Vytvorte heslo a klepnite na Done Bezpe nostn pokyny Ikona Opis Symbol na vysvetlenie...

Страница 48: ...e domovsk str nku SmartLife 8 Nastavte svoju lokalitu vyberte miestnosti ku ktor m sa chcete pripoji a klepnite na Done Pridanie v robku do aplik cie Nedis SmartLife 1 Stla en m tla idla pohotovostn h...

Страница 49: ...LED ukazatel re imu su en pr dla o LED ukazatel n zk rychlosti ventil toru p Tla tko Dehumidify mode a Tla tko zap standby Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Zna e v robek Obsahuje jednu nebo v ce extr mn...

Страница 50: ...ny uveden mi v aplikaci Nedis SmartLife Zna e v robek Obsahuje jednu nebo v ce extr mn vysoce ho lav ch slo ek VAROV N P ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v t...

Страница 51: ...mazon Alexa a nebo Google Home nastavte spojen pomoc akce i dovednosti Smart Life V ce informac najdete v pokynech od Amazonu i Googlu 4Kdy je v robek p ipojen rozsv t se B7 Pou it ovl dac ho panelu T...

Страница 52: ...ician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Deconecta i produsul de la sursa electric nainte de service i c nd nlocui i piese n caz...

Страница 53: ...pulveriza i produsul cu substan e chimice acizi benzin sau ulei Nu amplasa i l ng alte surse de c ldur Instala i produsul conform normelor na ionale de cablaj Verifica i ntotdeauna dac tensiunea produ...

Страница 54: ...nute Func ie de protec ie de preaplin Dac apa dep e te nivelul de alert soneria sun timp de 20 de secunde iar LED ul indicator al nivelului maxim de ap B4 se aprinde Butonul Timer B2 Ap sa i pentru a...

Страница 55: ...Utiliza i produsul ntr o nc pere cu o temperatur cuprins ntre 5 35 C Hainele i tapi eria nu se usuc mbr c mintea i tapi eria nu se afl n fluxul de aer al produsului A eza i hainele i tapi eria n flux...

Страница 56: ...is BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 22 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 56 DEHU20WTW_DEHU30WTW_MAN_COMP_0522_ print indd 56 23 5 2022 08 17 30 23 5 2022 08 17...

Отзывы: