nedis 5412810405831 Скачать руководство пользователя страница 32

32

Przycisk Power on/

Standby 

B

u

Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć 

produkt.

B

q

 + 

B

e

Naciśnij i przytrzymaj 

B

q

 lub 

B

e

 

przez 3 sekundy, aby aktywować lub 

dezaktywować blokadę rodzicielską.

Zaświeci się dioda LED blokady 

rodzicielskiej 

B

w

.

 

4

Produkt może wydawać dźwięki, gdy jest używany po raz 
pierwszy lub po długim okresie nieużywania. Jest to normalne i 
nie wpływa na bezpieczeństwo produktu.

 

4

Drzwi i okna powinny być zamknięte, aby produkt działał 
wydajniej.

 

4

Temperatura w pomieszczeniu podczas użytkowania może 
wzrosnąć, ponieważ produkt nie ma funkcji chłodzenia.

Tryby pracy

Automatyczny

Automatycznie włącza się i wyłącza, 

aby utrzymać poziom wilgotności 

55%.

Automatycznie przełącza się na 

wysoką prędkość wentylatora, gdy 

poziom wilgotności w pomieszczeniu 

przekracza 70%.

Automatycznie przełącza się na niską 

prędkość wentylatora, gdy poziom 

wilgotności w pomieszczeniu wynosi 

od 55% do 70%.

Automatycznie przełącza się na niską 

prędkość wentylatora, gdy poziom 

wilgotności w pomieszczeniu jest 

niższy od 55%. Funkcja osuszania jest 

wyłączona.

Ustawiony poziom wilgotności i 

prędkość wentylatora są wyłączone.

Zaświeci się dioda LED trybu 

osuszania automatycznego 

B

7

.

Osuszanie

Włącz osuszanie i wentylator 

produktu.

Poziom wilgotności i prędkość 

wentylatora można ustawić ręcznie.

Zaświeci się dioda LED trybu 

osuszania 

B

6

.

Suszenie prania

Ułatwia suszenie odzieży i tapicerki 

w pokoju.

Ustawiony poziom wilgotności i 

prędkość wentylatora są wyłączone.

Zaświeci się dioda LED trybu suszenia 

prania 

B

8

.

Wentylacja

Włącz tylko wentylator produktu. 

Funkcja osuszania jest wyłączona.

Zaświeci się dioda LED trybu 

wentylacji 

B

9

.

Funkcja ochrony przed zamarzaniem

Produkt automatycznie włącza stan ochrony przed zamarzaniem 
na kilka minut przy określonych wartościach temperatury w 
pomieszczeniu.
Wyłącza osuszanie i ustawia wentylator na wysoką prędkość.
Ochrona przed zamarzaniem nie jest aktywna w trybie wentylacji.
Zaświeci się dioda LED odszraniania 

B

4

.

 

4

Nie wyłączaj produktu.

Temperatura pokojowa

Czas osuszania

Czas 

odszraniania

24˚C ≤ temperatura

Ciągły

Nie

18˚C < temperatura ≤ 23˚C

120 minut

5 minut

12˚C < temperatura ≤ 18˚C

25 minut

5 minut

5˚C < temperatura ≤ 12˚C

8 minut

3 minuty

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Nie blokuj wlotów i wylotów powietrza.

• 

Produkt należy instalować, eksploatować i przechowywać tylko w 
pomieszczeniu o powierzchni powyżej 4 m

2

.

• 

Produkt należy przechowywać wyłącznie w dobrze 
wentylowanym miejscu.

• 

Nie używaj zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego 
sterowania do włączania i wyłączania produktu.

• 

Umieść produkt w miejscu, w którym nie występują trwałe źródła 
zapłonu (na przykład otwarty ogień, działające urządzenia 
gazowe lub elektryczne).

• 

Jeśli produkt jest instalowany, eksploatowany lub 
przechowywany w miejscu pozbawionym wentylacji, upewnij się, 
że pomieszczenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby 
zapobiegać gromadzeniu się wycieków czynnika chłodniczego, 
powodując ryzyko pożaru lub wybuchu w wyniku zapłonu 
czynnika chłodniczego spowodowanego przez grzejniki 
elektryczne, piece lub inne źródła zapłonu.

• 

Podczas rozmrażania i czyszczenia produktu nie należy używać 
środków innych niż zalecane przez producenta.

• 

Nie przekłuwaj ani nie podgrzewaj żadnej części obwodu 
chłodniczego.

Instalowanie produktu

 

4

Zachowaj co najmniej 300 mm wolnej przestrzeni wokół 
produktu.

 

4

Produkt należy przenosić wyłącznie w pozycji pionowej.

1.  Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2.  Podłącz przewód zasilający 

A

5

 do gniazdka.

Montaż w trybie ciągłego osuszania 

(opcjonalnie)

1.  Wyjmij korek z przyłącza węża wodnego 

A

8

.

2.  Umieść przewód wody 

A

9

 w 

A

8

.

3. Podłącz 

A

9

 do zbiornika na wodę lub systemu drenażowego 

(brak w zestawie).

 

4

Upewnij się, że 

A

9

 zwisa z 

A

8

, aby woda nie mogła cofać się 

do produktu.

Użycie panelu sterującego

Przycisk

Funkcja

Przycisk prędkości 

wentylatora 

B

q

Naciśnij w trybie osuszania 

lub wentylacji, aby przełączać 

między wysoką i niską prędkością 

wentylatora.

Zaświeci się dioda LED niskiej 

prędkości wentylatora 

B

2

 lub 

wysokiej prędkości wentylatora 

B

1

.

Przycisk timera 

B

e

Naciśnij, aby anulować lub ustawić 

czas trwania osuszania.

Timer można ustawić na maksymalnie 

24 godziny.

Naciśnij 

B

r

 i 

B

t

, aby ustawić czas.

Czas trwania jest podany w 

godzinach.

Gdy funkcja timera jest aktywna, 

dioda LED wskaźnika czasu 

B

3

 

świeci.

Przycisk - 

B

r

Pr 

B

t

Naciśnij, aby ustawić żądany poziom 

wilgotności w zakresie od 30% do 

80%.

Przycisk Dehumidify 

mode 

B

y

Naciśnij, aby wybrać jeden z czterech 

różnych trybów:

Automatyczny

Osuszanie

Suszenie prania

Wentylacja

DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print.indd   32

DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print.indd   32

19-5-2022   13:02:06

19-5-2022   13:02:06

Содержание 5412810405831

Страница 1: ...ned is dehu10wt Dehumidifier with 10 L Day capacity DEHU10WT DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 1 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 1 19 5 2022 13 01 58 19 5 2022 13 01 58...

Страница 2: ...bstartsguide 19 gPika aloitusopas 22 fHurtigguide 24 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki start 31 x 33 1R chly n vod 35 lRychl n vod 38 yGhid rapid de ini i...

Страница 3: ...panel 2 Filter screen 3 Air inlet 4 Water tank 5 Power cable 6 Handle 7 Air outlet 8 Water hose connection 9 Water hose Control panel image B 1 High fan speed indicator LED 2 Low fan speed indicator...

Страница 4: ...rface 2 Plug the power cable A5 into a power outlet Assembling for continuous dehumidification optional 1 Remove the plug from the water hose connection A8 2 Place the water hose A9 into A8 3 Connect...

Страница 5: ...em e Verwendung Der Nedis DEHU10WT ist ein Luftentfeuchter der die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung verringern kann Das Produkt kann als Trockner f r Kleidung und Polsterm bel als Ventilator oder zur...

Страница 6: ...ch dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollst ndig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum sp teren Nach...

Страница 7: ...erwenden Sie das Produkt in einem Raum mit h herer Umgebungstem peratur Taste Br Taste Bt Dr cken Sie diese Taste um die gew nschte Luftfeuchtigkeit in einem Bereich von 30 bis 80 einzustellen Entfeuc...

Страница 8: ...le fabricant son agent de maintenance ou des personnes qualifi es similaires Ne pas utiliser le produit des temp ratures inf rieures 0 C Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil ou la pl...

Страница 9: ...ongue p riode Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas obstruer les entr es et sorties d air du produit Installez utilisez et stockez le produit...

Страница 10: ...worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor 18...

Страница 11: ...bedrading Gebruik het product niet in stoffige omgevingen Niet gebruiken in de buurt van gas of andere brandbare materialen Spuit geen chemicali n zuren benzine of olie op het product Niet in de buurt...

Страница 12: ...i che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacit fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull uso sicur...

Страница 13: ...o del refrigerante Installazione del prodotto 4Mantenere uno spazio libero di almeno 300 mm intorno al prodotto 4Spostare il prodotto solo in posizione verticale 1 Posizionare il prodotto su una super...

Страница 14: ...ibile dell acqua A9 in A8 3 Collegare A9 a un contenitore per l acqua o a un sistema di scarico non in dotazione 4Accertarsi che A9 penda da A8 affinch l acqua non rifluisca nel prodotto Utilizzo del...

Страница 15: ...l prodotto smette di funzionare mentre in uso La temperatura ambiente troppo bassa o troppo alta Usare il prodotto in una stanza con una temperatura compresa tra 5 e 35 C I vestiti e la tappezzeria no...

Страница 16: ...deje que entre agua en el producto Esto puede causar enfermedades Tenga en cuenta que los gases refrigerantes pueden ser inodoros Los gases refrigerantes deben ser rellenados por el fabricante su age...

Страница 17: ...congelamento 5 LED indicador de dep sito de gua cheio 6 LED indicador do modo de desumidifica o 7 LED indicador de modo autom tico 8 LED indicador do modo de limpeza a seco 9 LED indicador do modo de...

Страница 18: ...0 a 80 Instru es de seguran a cone Descri o Indica o destinada a explicar que o produto Cont m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Indica o destinada a explicar que o produto Con...

Страница 19: ...ca o By Prima para escolher entre quatro modos diferentes Autom tico Desumidifica o Limpar a seco Ventila o Bot o Ligar modo Standby Bu Prima para ligar ou desligar o produto Bq Be Prima e mantenha Bq...

Страница 20: ...ylmedlet fr n elektriska v rmare spisar eller andra ant ndningsk llor Vid avfrostning och reng ring av produkten anv nd inte andra hj lpmedel n de som rekommenderas av tillverkaren Punktera eller v rm...

Страница 21: ...n produktens beh llare Vattentanken sitter inte korrekt Placera vattentanken korrekt i produkten Installera produkten 4Se till att inneh lla minst 300 mm fritt utrymme runt hela produkten 4F rflytta p...

Страница 22: ...juo vett tuotteen sis lt Voit sairastua Mycket sm vattenm ngder ansamlas i vattentanken Filtret r smutsigt Reng r filtret Luftintaget eller utloppet r blockerat Rensa det som blockerar Produkten r i...

Страница 23: ...s t kylm aineita l k yt tuotetta alle 0 C n l mp tiloissa l altista laitetta suoralle auringonvalolle tai sateelle l l iskyt vett tuotteen p lle l istu tuotteen p ll Irrota virtajohto pistorasiasta ku...

Страница 24: ...anm ritys Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Tuote ei toimi Pistorasiassa ei ole virtaa Kytke virtajohto toimivaan pistorasiaan B5 syttyy Tyhjenn vesi tuotteen vesis ili st Vesis ili t ei ol...

Страница 25: ...s kort som mulig og fullstendig strukket ut Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Ikke lukk d rer p str mkabelen Ikke trekk i str mledningen for flytte produktet Ikke sett noen gjenstander inn...

Страница 26: ...en kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de...

Страница 27: ...r Kontroll r altid at produktets sp nding stemmer overens med netsp ndingen Tr k ikke i str mledningen for at slukke varmeren brug altid til fra kontakten Brug aldrig maskinen hvis kablet eller stikke...

Страница 28: ...bel 6 Foganty 7 Leveg ki ml ny l s 8 V zt ml csatlakoz ja 9 V zt ml Vez rl panel B k p 1 Magas ventil tor fordulatsz mot jelz LED 2 Alacsony ventil tor fordulatsz mot jelz LED 3 Id kijelz LED 4 Kiolv...

Страница 29: ...dulatsz m B2 vagy a magas ventil tor fordulatsz m jelz LED B1 kigyullad 6 P ramentes t si m dot jelz LED 7 Automatikus zemm dot jelz LED 8 Sz raz mos si zemm dot jelz LED 9 Ventil tor zemm d kijelz LE...

Страница 30: ...gfeljebb 24 r ra ll that be Nyomja meg a Br s a Bt gombot az id be ll t s hoz Az id tartam r ban l that Az id z t funkci aktiv l sakor az id jelz LED B3 vil g t gomb Br gomb Bt Nyomja meg a k v nt p r...

Страница 31: ...kowan osob Nie u ywa produktu w temperaturach poni ej 0 C Nie wystawiaj produktu na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych lub deszczu Nie rozlewaj wody na produkt Nie siadaj na produkcie Od cz p...

Страница 32: ...ci wtyczk i poci gn j Nie blokuj wlot w i wylot w powietrza Produkt nale y instalowa eksploatowa i przechowywa tylko w pomieszczeniu o powierzchni powy ej 4 m2 Produkt nale y przechowywa wy cznie w do...

Страница 33: ...t brudny Wyczy filtr Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany Usu przeszkody Produkt znajduje si w trybie wentylacji Zmie tryb na osuszanie Produkt wydaje nietypowe d wi ki Produkt nie stoi na p aski...

Страница 34: ...A9 4 A9 A8 Bq LED B2 B1 Be 24 Br Bt LED B3 Br Bt 30 80 By Bu Bq Be Bq Be 3 LED Bw 4 4 4 on off 220 240 VAC 50 Hz 0 C 4 m2 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 34 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 34 19...

Страница 35: ...en len na pou itie vo vn tri Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostr...

Страница 36: ...el A5 pripojte k nap jacej elektrickej z suvke Mont t kaj ca sa nepretr it ho odvlh ovania volite n mo nos 1 Odstr te uz ver z pripojenia vodnej hadice A8 2 Umiestnite vodn hadicu A9 do A8 3 Pripojte...

Страница 37: ...kolitou teplotou Pou vanie ovl dacieho panela Tla idlo Funkcia Tla idlo r chlosti ventil tora Bq Stla en m tla idla po as re imu odvlh ovania alebo vetrania prepnete medzi vysokou a n zkou r chlos ou...

Страница 38: ...uchopte a vyt hn te z str ku Nezakr vejte neucp vejte s n ani v stupn vzduchov pr duchy v robku Instalujte provozujte a skladujte v robek v m stnosti s podlahovou plochou v ce ne 4 m2 V robek skladujt...

Страница 39: ...v tran m prostoru zajist te aby dan m stnost byla navr ena tak aby br nila hromad n p padn ho niku chladiva co by mohlo m t za n sledek riziko vzniku po ru i v buchu v d sledku vzplanut chladiva od el...

Страница 40: ...scurt posibil i complet extins Nu l sa i cablul electric s ating suprafe ele fierbin i Nu nchide i u a peste cablul electric V n dr ce se nashrom dilo pouze velmi m lo vody Filtr je zne i t n Vy ist t...

Страница 41: ...lor pentru a evita atingerea pieselor fierbin i i n mi care care pot provoca r niri Nu be i apa aflat n produs Acest lucru poate duce la mboln viri Re ine i c agen ii refrigeran i trebuie s fie inodo...

Страница 42: ...roblem Cauza posibil Posibil solu ie Produsul nu func ioneaz Priza electric nu este alimentat electric Conecta i cablul electric la o priz electric sub tensiune B5 se aprinde Goli i apa din rezervorul...

Страница 43: ...DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 43 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 43 19 5 2022 13 02 07 19 5 2022 13 02 07...

Страница 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 05 22 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 44 DEHU10WT_MAN_COMP_0522_print indd 44 19 5 2022 13 02 07 19 5 2022 13 02 07...

Отзывы: