17
implantes cocleares e aparelhos auditivos.
Consulte o fabricante do seu equipamento
médico para mais informações.
•
Não utilize o produto em locais onde a utilização
de dispositivos sem fios é proibida devido a
potenciais interferências com outros dispositivos
eletrónicos, uma vez que pode causar riscos de
segurança.
Carregar o produto
1. Ligue o cabo micro USB
A
7
na porta micro
USB
A
4
.
2. Ligue a outra extremidade do
A
7
num
computador ou adaptador de potência.
3. Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada
elétrica.
O LED indicador de carregamento
A
3
acende a
vermelho para indicar que o produto está a carregar.
4
A
3
desliga-se quando a bateria está totalmente
carregada.
Ligar o produto
Utilize
A
6
para ligar ou desligar o produto.
Emparelhar o produto com uma
fonte de áudio Bluetooth
Depois de ligar o produto,
A
3
pisca e o produto
emite um sinal sonoro para indicar que o modo de
emparelhamento está ativo.
4
O produto volta a ligar-se a qualquer dispositivo
próximo, previamente emparelhado, que esteja
ligado.
1. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual
pretende emparelhar os orador.
2. Selecione «SPBT1003BK» na lista de dispositivos
Bluetooth disponíveis no seu dispositivo.
Quando emparelhado com sucesso,
A
3
pisca a
azul lentamente e o produto emite um sinal sonoro.
Ligação com fios
1. Ligue o cabo AUX
A
8
à porta AUX
A
2
.
2. Ligue a outra extremidade do cabo AUX a uma
saída AUX da sua fonte de áudio.
Controlar a música
Utilize a sua fonte de áudio para controlar o volume
e a reprodução do áudio.
Instruções de segurança
-
AVISO
Para evitar possíveis danos
auditivos, não ouça a níveis de
volume elevados durante períodos
prolongados.
•
Certifique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde este
documento para referência futura.
•
Utilize o produto apenas conforme descrito neste
documento.
•
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danificada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danificado ou
defeituoso.
•
Não deixe cair o produto e evite impactos.
•
Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualificado para manutenção a fim de
reduzir o risco de choque elétrico.
•
Não exponha o produto à água ou humidade.
•
Carregue a bateria durante pelo menos, 2 horas
quando a utiliza pela primeira vez.
•
Utilize apenas o cabo de carregamento USB
fornecido.
•
Não sobrecarregue a bateria.
•
Não mergulhe o produto em água.
•
Este produto está equipado com uma bateria
interna não removível. Não tente substituir a
bateria.
•
Em caso de problema, desligue o produto da
fonte de alimentação bem como outros
equipamentos.
•
Não deixe a bateria em carregamento
prolongado quando não estiver a utilizá-lo.
•
Após longos períodos de armazenamento, pode
ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou
bateria várias vezes para obter o máximo
desempenho.
•
Durante o carregamento, o produto deve ser
colocado numa zona bem ventilada.
•
Alguns produtos sem fios podem interferir com
dispositivos médicos implantáveis e outros
equipamentos médicos, como pacemakers,
Содержание 5412810330300
Страница 1: ...ned is spbt1003bk Bluetooth Speaker with carrying handle SPBT1003BK ...
Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 A ...
Страница 39: ......
Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 20 ...