nedis 5412810329137 Скачать руководство пользователя страница 14

• 

Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a 
folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. 
Érintkezés esetén mossa le az érintett területet 
bő vízzel, és forduljon orvoshoz.

• 

Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt 
típusú eleme(ke)t használja.

• 

Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és 
szárazon.

• 

Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté 
válnak, törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel.

• 

Ne vegye ki az elemet az eredeti 
csomagolásából, amíg nincs szükség rá a 
használathoz.

• 

Tartsa meg az eredeti terméktájékoztatót, hogy 
később is fel tudja lapozni.

• 

Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az 
akkumulátort a felszerelésből.

• 

Vegye figyelembe a plusz (+) és mínusz (-) jeleket 
az elemeken, akkumulátorokon és a készüléken, 
valamint ügyeljen a megfelelő használatukra.

• 

Megfelelő módon ártalmatlanítsa az elemet vagy 
akkumulátort.

Bluetooth párosítás

1. Nyomja le és tartsa nyomva az 

A

4

 gombot 3 

másodpercig.

Az állapotjelző LED 

A

3

 villogni kezd, ezzel 

jelezve, hogy a termék párosítás üzemmódban 
van.
2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a párosítani 

kívánt terméken.

3. Válassza ki a „SEST250BK” lehetőséget a 

készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek 
listáján.

Az 

A

3

 zöld világítani kezd, amikor a párosítás 

sikeres.

A termék használata

1. Helyezze az okostelefonját az okostelefon-

tartóba 

A

1

.

2. Nyomja meg az 

A

4

 gombot a képkészítéshez.

Az 

A

4

 részt leválaszthatja, és távvezérlőként 

használhatja.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva 

A

4

 3 

másodpercig a termék kikapcsolásához.

Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy 
a Nedis

®

 márkájú, Kínában gyártott SEST250BK 

terméket az összes vonatkozó CE szabvány 
és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék 
minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez 
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a 
rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor 
a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/sest250bk#support

A megfelelőséggel kapcsolatos további 
információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia

n

 Przewodnik Szybki start

Kijek do selfie

SEST250BK

Więcej informacji znajdziesz w 

rozszerzonej instrukcji obsługi online: 

ned.is/sest250bk

Przeznaczenie

SEST250BK to uchwyt do smartfona, który 
umożliwia robienie selfie z większej odległości.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku 
zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ 
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt

Kijek do selfie

Numer katalogowy

SEST250BK

Wymiary (dł. x szer. x wys.)

190 x 49 x 45 mm (złożony)

Długość maks.

550 mm

Długość uchwytu do 

smartfona

60 – 90 mm

Waga

145 g

Moc wejściowa

3,0 V

Natężenie

120 mAh

Częstotliwość FM

2400 - 2500 MHz

Zysk anteny

1 dBi

Moc transmisji

-6 - 4 dBm

Wbudowana 

bezprzewodowa migawka

Tak

Materiał

Stop aluminium i ABS

Typ akumulatora

Litowa bateria guzikowa 

CR1632 (w zestawie)

Główne części 

(rysunek 

A

)

1

  Uchwyt do smartfona

2

  Drążek teleskopowy

3

  Diodowy wskaźnik 

statusu

4

  Przycisk robienia 

zdjęcia

5

  Komora baterii

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Baterie guzikowe, zarówno pełne, jak i 
rozładowane, zawsze przechowuj poza 
zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia. 
Zużyte baterie należy natychmiast zutylizować w 
bezpieczny sposób. Baterie guzikowe mogą 
spowodować poważne wewnętrzne oparzenia 
chemiczne w ciągu zaledwie dwóch godzin po 
połknięciu. Należy pamiętać, że pierwsze objawy 
mogą przypominać zwykłą dziecięcą chorobę 
– np. kaszel lub ślinienie. W przypadku 
podejrzenia połknięcia baterii należy 
natychmiast skontaktować się z lekarzem.

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu 
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w 
niniejszym dokumencie zostały w pełni 
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz 
niniejszy dokument należy zachować na 
przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób 
opisany w niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część 
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast 
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie 
przez wykwalifikowanego serwisanta, aby 

Содержание 5412810329137

Страница 1: ...oid storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal objects Do not subject cells or batteries to mechanical shock In the event of a cell leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affect...

Страница 2: ...ist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Batterien dürfen nicht zerlegt geöffnet oder geschreddert werden Setzen Sie B...

Страница 3: ...iatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou la bave Si vous pensez que des piles ont été avalées consultez immédiatement un médecin Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les inst...

Страница 4: ...egering en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Houd zowel volle als lege knoopcelbatterijen altijd buiten het bereik van kinderen om inslikgevaar te voorkomen Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk en op een veilige manier we...

Страница 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi Potenza di trasmissione 6 4 dBm Otturatore wireless integrato Sì Materiale Lega di alluminio e ABS Tipo batteria Pila a bottone al litio CR1632 inclusa Parti principali immagine A 1 Supporto per smar...

Страница 6: ... 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Varilla para selfies SEST250BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250BK es un soporte para teléfono inteligente que le permite tomar selfies desde una mayor distancia El producto no está diseñado para un uso profesional Cualquier modificación del producto puede ten...

Страница 7: ...bado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es sest250bk support Para más información sobre el cumplimiento p...

Страница 8: ...sta de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento é bem sucedido Utilização do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima A4 para tirar uma fotografia Pode separar A4 e utilizá lo como controlo remoto 3 Prima e mantenha A4 durante 3 segundos para desligar o produto Declaração de conformidade A Nedis B V declara na q...

Страница 9: ...oppling 1 Tryck på och håll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar för att indikera att produkten är i hopkopplingsläge 2 Aktivera Bluetooth på enheten du vill länka produkten med 3 Välj SEST250BK från listan med tillgängliga Bluetooth enheter på din enhet A3 tänds med grön sken när hopkopplingen lyckats Att använda produkten 1 Placera din smarttelefon i hålla...

Страница 10: ... vaaran vähentämiseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä pura avaa tai leikkaa akkuja Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukenn...

Страница 11: ...45 g Inngangseffekt 3 0 V Strøm 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overføringskraft 6 4 dBm Innebygd trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri CR1632 inkludert Hoveddeler bilde A 1 Smarttelefonholder 2 Teleskopisk stang 3 LED lysindikator 4 Bildeknapp 5 Batteriseksjon Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Oppbevar alltid knappcellebatteri...

Страница 12: ...i og korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK Mål l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max længde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm Vægt 145 g Inputeffekt 3 0 V Strømstyrke 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antenneforstærkning 1 dBi Sendeeffekt 6 4 dBm Indbygget trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumlegering og ABS Batteritype Lithium knapcelle batteri CR163...

Страница 13: ... nem professzionális használatra készült A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Szelfibot Cikkszám SEST250BK Méretek h x sz x m 190 x 49 x 45 mm összehajtva Max hosszúság 550 mm Okostelefon tartó szélessége 60 90 mm Súly 145 g Bemeneti feszültség 3 0 V Áramerősség 120 mAh FM frekvencia 2400 2500 MHz Antennaerősítés 1 dB...

Страница 14: ...vja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is sest250bk Przeznaczenie SEST250BK to uchwyt do smartfona który umożliwia robienie selfie z większej odległości Produkt nie jest przeznaczony do u...

Страница 15: ... V deklaruje jako producent że produkt SEST250BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełną deklarację zgodności oraz kartę danych bezpieczeństwa jeśli dotyczy można znaleźć i pobrać tutaj ...

Страница 16: ...ρατεταμένα το κουμπί φωτογραφία A4 για 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία ένδειξης LED A3 αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι το προϊόν είναι σε λειτουργία σύζευξης 2 Ενεργοποιείστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη του προϊόντος 3 Επιλέξτε SEST250BK από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας ΤοA3 φωτίζεται πράσινος όταν η σύζευξη είναι επιτυχής Χρήση το προϊόντος 1 Τ...

Страница 17: ...stou suchou handrou Batériu nevyberajte z originálneho balenia kým ju nebudete potrebovať Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie Ak je to možné batériu vyberte z výrobku keď ho nepoužívate Všimnite si značky plus a mínus na článku batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie Článok alebo batériu zlikvidujte správnym spôsobom Párovanie pomocou funkcie Bluetooth 1 Podržte stla...

Страница 18: ...y a baterie v suchu a čistotě Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Nevytahujte baterie z jejich původního obalu dokud není jejich použití potřeba Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Dodržte označení kladného a záporného pólu na článku baterii a v zařízení a zajistěte správné použ...

Страница 19: ...uri mecanice elementele bateriei sau bateriile În cazul unor scurgeri din elemente nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii Dacă a existat contact spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest document Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate Ștergeți bornele celulei s...

Страница 20: ...A B 1 3 2 4 5 ...

Отзывы: