Nederman 89065 Serial Скачать руководство пользователя страница 31

Exhaust Hose Reel

2

Dirija el control manual hacia el indicador (sólo en
los carretes con control remoto). Pulse el botón
ARRIBA del control manual. El indicador mostra-
rá una luz roja fija. Suelte el botón en la posición
deseada de la manguera.

3

Instale la boquilla.

4

En caso necesario, ajuste las posiciones límite de la
manguera enrollada y desenrollada.

4.2 Tubería de conexión

Ver la figura en la 

Ilustración 4

. La manguera de cone-

xión suministrada con el carrete debe utilizarse para
conectar el carrete a los sistemas de tuberías y a un
extractor central. NOTA: La tubería debe estar equipa-
da con abrazaderas. No la taladre ni la instale con tor-
nillos.

4.3 Colocación del extractor

Puede elegirse el extractor adecuado entre la gama de
extractores Nederman. Para evitar fugas en el siste-
ma de tuberías, el extractor debe colocarse en el exte-
rior o lo más cerca posible de la salida de la tubería en
la sala.

4.4 Instalación eléctrica

Consulte el diagrama de cableado en 

Ilustración 5

.

Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por
un electricista cualificado conforme a las regulaciones
locales.

Todas las conexiones eléctricas deben revisarse para
asegurarse de que estén apretadas, antes de aplicar
energía.

Conectar el arrollador a la red conectando los conduc-
tores del cable entrante al borne de la unidad recepto-
ra del arrollador.

Una vez hecha la instalación controlar que el enrolla-
miento y desenrollamiento de la manguera coincida
con las marcas de los botones de la unidad de control.
De no ser así, volver a conectar correctamente los con-
ductores del cable en el bornero.

Recomendación para el cable del control manual: 3 x
0.75 mm

2

, conectado siguiendo el esquema eléctrico.

El carrete está ajustado de fábrica a una tensión de
230/240 V AC.

4.5 Graduación del código

Sólo para carretes enrollables con control remoto.

Para hacer posible el uso de varios carretes en un mis-
mo lugar, los carretes deben llevar un código. Nota:
Cada carrete debe tener su propio código. A la entre-
ga está seleccionado el código C (véase la figura). Para
seleccionar otro código:
1

Asegúrese de que el carrete esté conectado a la
alimentación.

2

Abra el control manual y seleccione uno de los 8
códigos posibles.

3

Cierre el control manual.A continuación, diríjalo
hacia el indicador del carrete y pulse el botón SET
(mínimo 7 seg.). El indicador confirmará la selec-
ción con una luz verde intermitente durante unos
2 seg. Mediante las etiquetas adjuntas (A B C),
marque el control manual y el carrete con la misma
letra de código.

Si en un mismo local se utilizan más de 8 arrolladores
deberán los del mismo código situarse a una distancia
entre sí de como mínimo 10 m, a fin de reducir el ries-
go de que se interfieran.

4.6 Ajuste de las posiciones límite de la
manguera enrollada y desenrollada.

A la entrega, el carrete lleva ajustadas las posiciones
límite de la manguera montada en el carrete. Estas po-
siciones límite se pueden reajustar en caso necesa-
rio. Para ello deben restablecerse las posiciones lími-
te del modo siguiente: pulse los botones arriba y abajo
del control manual al mismo tiempo (durante unos 10
seg.) hasta que el indicador se ponga roja fija (2 s).

Deben ajustarse ambas posiciones límite, siem-
pre primero la superior y luego la inferior.

4.6.1 Ajuste de la posición límite superior

1

Pulse el botón arriba del control manual. Deje que
la manguera suba hasta la posición superiordesea-
da. Suelte el botón.

2

Pulse los botones arriba y abajo al mismo tiempo.
El indicador se pondrá verde intermitente (8x) du-
rante un breve tiempo. La posición límite ha que-
dado seleccionada.

4.6.2 Ajuste de la posición límite inferior

1

Pulse el botón abajo del control manual. Deje que
la manguera baje hasta la posición inferior desea-
da. Suelte el botón.

2

Pulse los botones arriba y abajo al mismo tiempo.
El indicador se pondrá verde intermitente (5x) du-
rante un breve tiempo. La posición límite ha que-
dado seleccionada.

5 Aplicaciones

Nederman Exhaust Hose Reel son para uso estático
únicamente y, en función del diámetro de la mangue-
ra, se pueden conectar a turismos, camiones u otro ti-
po de vehículos con motores de similares característi-
cas. Los caudales de aire recomendados son:

5.1 Carrete para turismos

75/100 mm (3”/4”) manguera: 400 - 600 m

3

/h (235 -

350 cfm)

ES

31

Содержание 89065 Serial

Страница 1: ...ranslation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMAN...

Страница 2: ...Exhaust Hose Reel Trace back information Workspace Main version a1 Checked in 2021 09 02 Skribenta version 5 4 033...

Страница 3: ...Exhaust Hose Reel Declaration of conformity 4 Figures 6 English 10 Dansk 16 Deutch 22 Espa ol 28 Suomi 34 Fran ais 40 Italiano 46 Nederlands 52 Norsk 58 Svenska 64 70 3...

Страница 4: ...dieses Dokuments sind die f r die Konformit tserkl rung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen ES Espa ol Declaraci n de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nues...

Страница 5: ...rkl rer under v rt eneste ansvar at Neder man produktet Exhaust Hose Reel delenr og angitte versjoner av som denne erkl ringen vedr rer er i samsvar med alle relevante bestemmelser i f lgende direktiv...

Страница 6: ...ose diameter Dimensions 1 Mounting instruction 3 3 1 2 A 225 12 1 2 4x A 370 14 6 short model A 700 27 6 wide model 865 SET V ggh llare f r man verdonet Wall holder for the hand control Wandhalterung...

Страница 7: ...haust Hose Reel Mounting the hose 1 86 5 SE T 3 2 3 Slangkl mma sp ndeb nd Hose clip Schlauchschelle Crampon de tuyau Abrazadera Fascetta stringitubo Slangklem Letkukiinnike Duct connection 160 300 4...

Страница 8: ...Black Blue Green Yellow Relay contact output for fan control 2 A 24 V AC DC Down Common Up C 9 Fuse 10 A T Voltage output for 34 V DC coil fan contactor max load 5 VA PE L 1 2 3 4 N P1 P2 P3 P4 P5 P6...

Страница 9: ...Exhaust Hose Reel Spare parts 19 5 15 2 17 3 21 13 4 1 13 20 11 16 865 SET 865 22 23 6 6 AB AC BA BC CA A B C 86 5 SET 7 Red light Red light Green light Green light A B D C 8 9...

Страница 10: ...code 13 4 6 Adjusting the limit positions for the coiled and uncoiled hose 13 4 6 1 Adjusting the upper limit position 13 4 6 2 Adjusting the lower limit position 13 5 Applications 13 5 1 Reels for c...

Страница 11: ...elevant EC directives To maintain this status all installation maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories Contact the nearest...

Страница 12: ...ting height so that the hose in uncoiled posi tion can be connected to the vehicle s exhaust pipe without being stretched 1 Make sure that the surface on which to mount the reel is level Drill 4 holes...

Страница 13: ...en flashing light for approximately 2 s Using the enclosed la bels A B C mark the hand control and the reel with the same code letter If more than 8 reels are to be used in the same room reels with th...

Страница 14: ...e action when necessary Check that the reel is secured in the ceiling or on the wall Check the duct connections for leakage Check the hose for damage Check the coiling function of the hose Setting the...

Страница 15: ...duct has been designed for component mater ials to be recycled Different material types must be handled according to relevant local regulations Con tact the distributor or N e d e r m a n if uncertain...

Страница 16: ...19 4 6 Indstilling af endepositioner for den oprullede og udrullede slange 19 4 6 1 Indstilling af den vre endeposition 19 4 6 2 Indstilling af den nedre endeposition 19 5 Anvendelser 19 5 1 Ruller t...

Страница 17: ...ne status skal alt arbejde i forbindelse med installation reparation og vedligeholdelse udf res af uddannet personale og der m kun anvendes originale reserve dele og originalt tilbeh r fra Nederman Ko...

Страница 18: ...an monte ringsh jde at slangen i udrullet position kan tilsluttes k ret jets udst dningsr r uden at blive strakt 1 S rg for at overfladen som rullen skal monteres p er flad Bor 4 huller ved hj lp af h...

Страница 19: ...fter med gr nt blinken de lys i ca 2 sek Mark r fjernbetjeningen og rullen med samme kodebogstav ved hj lp af de vedlagte etiketter A B C Hvis der skal bruges mere end 8 ruller i samme rum skal ruller...

Страница 20: ...er n dvendigt Kontroller at rullen er fastgjort i loftet eller p v g gen Kontroller r rtilslutningerne for l kage Kontroller slangen for skader Kontroller slangens oprulningsfunktion Indstilling af en...

Страница 21: ...g 10 Genbrug Produktet er designet til komponentmaterialer der kan genanvendes Forskellige materialetyper skal h ndteres i henhold til relevante lokale regler Kon takt distribut ren eller N e d e r m...

Страница 22: ...estlegen 25 4 6 Einstellung der Endlagen f r den auf bzw abgerollten Schlauch 25 4 6 1 Einstellung der oberen Endlage 25 4 6 2 Einstellung der unteren Endlage 25 5 Einsatzbereiche 25 5 1 Aufroller f r...

Страница 23: ...ah ren m ssen s mtliche Installations Wartungs und Instandsetzungsarbeiten von qualifiziertem Perso nal und ausschlie lich mit Original Ersatzteilen durch gef hrt werden Wenden Sie sich f r Hilfestell...

Страница 24: ...ausgerollte Schlauch m helos und nicht zu straff an das Auspuffrohr des Fahr zeugs angeschlossen werden kann 1 berpr fen dass die Fl che an die der Aufroller montiert werden soll waagerecht ist Mit Hi...

Страница 25: ...geschlossen ist 2 Steuerschaltampel ffnen und einen von 8 m gli chen Codes einstellen 3 Steuerschaltampel zusammensetzen Dann auf den Indikator des Aufrollers richten und die SET Taste dr cken mind 7...

Страница 26: ...dies wird durch blin kendes gr nes Licht angezeigt 7 2 Indikatorsignale Siehe Abbildung 8 A Endlagen f r den Schlauch m ssen eingestellt werden B Der Schlauch bewegt sich ab oder aufw rts C Der Venti...

Страница 27: ...Schlauch 20 Motorseite komplett 21 Indikatorarm komplett 22 Fernsteuerung 23 Aufgeh ngte Steuerung 10 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingf higkeit der einzelnen Kompo...

Страница 28: ...e de las posiciones l mite de la manguera enrollada y desenrollada 31 4 6 1 Ajuste de la posici n l mite superior 31 4 6 2 Ajuste de la posici n l mite inferior 31 5 Aplicaciones 31 5 1 Carrete para t...

Страница 29: ...dici n cualquier instalaci n mantenimiento o reparaci n deber n ser efectuados por personal cuali ficado utilizando nicamente piezas de repuesto y ac cesorios originales Nederman P ngase en contacto c...

Страница 30: ...d y peso de la man gu era Observe que el peso total de la manguera desen rollada que cuelga no debe ser superior a 30 kg Elija una altura de montaje que permita conectar la manguera al veh culo con fa...

Страница 31: ...igo C v ase la figura Para seleccionar otro c digo 1 Aseg rese de que el carrete est conectado a la alimentaci n 2 Abra el control manual y seleccione uno de los 8 c digos posibles 3 Cierre el control...

Страница 32: ...erde intermitente 7 2 Se ales indicadoras Consulte Ilustraci n 8 A Deben seleccionarse las posiciones l mite de la manguera B La manguera sube o baja C El extractor est en marcha D Modo en espera Ence...

Страница 33: ...onexi n 16 Cubierta de goma Abrazadera 17 Gu a de manguera 19 Manguera 20 Motor completo 21 Brazo indicador completo 22 Control remoto 23 Control colgante 10 Reciclaje El producto se ha dise ado para...

Страница 34: ...los ja sis nkelatun letkun raja asentojen asetus 37 4 6 1 Ylemm n raja asennon asetus 37 4 6 2 Alemman raja asennon asetus 37 5 Sovellukset 37 5 1 Letkukela henkil autoille 37 5 2 Letkukela kuorma aut...

Страница 35: ...rektiivien mukai sen tilan yll pito edellytt ett kaikki asennus kor jaus ja huoltoty t suorittaa p tev henkil st k yt t en ainoastaan Nederman alkuper isi varaosia ja tarvikkeita Jos haluat neuvoja te...

Страница 36: ...saa ol la max 30 kg Valitse sellainen asennuskorkeus ett letku voidaan uloskelattuna liitt ajoneuvon akoput keen venytt m tt 1 Varmista ett kelan asennusalusta on tasainen Poraa 4 reik toimitukseen ku...

Страница 37: ...n 10 m 4 6 Ulos ja sis nkelatun letkun ra ja asentojen asetus Kelaan on toimitettaessa asetettu raja asennot jot ka sopivat kelassa k ytett v lle letkulle Tarvittaessa voidaan raja asentoja muuttaa T...

Страница 38: ...sento jen asetus Tarkasta letkun kiinnitys rummun sis ll olevaan lii t nt muhviin Varmista ett pakokaasuletkussa on riitt v sti imu tehoa ennen sen liitt mist ajoneuvon pakoput keen Jos tehoa ei ole r...

Страница 39: ...on suunniteltu siten ett osien materiaalit voi daan kierr tt Eri materiaalityypit on k sitelt v pai kallisten s d sten mukaan Ota kysymyksiss yhteys j lleenmyyj n tai N e d e r m a n kun tuote heitet...

Страница 40: ...ites d enroulement et de d roulement 43 4 6 1 R glage de la position limite sup rieure 43 4 6 2 R glage de la position limite inf rieure 43 5 Applications 43 5 1 Enrouleurs pour voitures 44 5 2 Enroul...

Страница 41: ...ux d installation de maintenance et de r paration doivent tre effectu s par du personnel qualifi en n utilisant que des pi ces de rechange et accessoires Nederman d origine Pour obtenir des conseils t...

Страница 42: ...buse doit tre de 30 kg maximum Choisir une hau teur de mon tage permettant au tuyau d roul d tre facilement branch sur le pot d chappement du v hi cule sans tension au niveau du tuyau 1 V rifier que...

Страница 43: ...commande et choisir un des 8 codes existants 3 Refermer le bo tier de commande Le diriger en suite vers l indicateur lumineux de l enrouleur et appuyer sur le bouton SET au minimum 7 s L in dicateur...

Страница 44: ...eure voulue Le ventilateur s arr te la position sup rieure du tuyau 7 Utilisation du ventilateur Appuyer bri vement sur le bouton avec la fl che vers le bas Le ventilateur d marre C est signal par une...

Страница 45: ...interne 4 Manchon de connexion 5 Flasque c t pivotant 6 C t moteur complet 11 Roulement 13 Supports de suspension paire 15 Flexible de connexion 16 Cache caoutchouc Clip de flexible 17 Guide de flexi...

Страница 46: ...codici 49 4 6 Impostazione dei finecorsa di avvolgimento e svolgimento del tubo 49 4 6 1 Impostazione del finecorsa superiore 49 4 6 2 Impostazione del finecorsa inferiore 49 5 Applicazioni 49 5 1 Avv...

Страница 47: ...nstallazione manutenzione e riparazione de vono essere effettuati da personale qualificato utiliz zando esclusivamente ricambi originali Contattare il rivenditore pi vicino o Nederman per consigli rel...

Страница 48: ...ta mente srotolato e dell ugello non deve superare 30 kg Scegliere l altezza di montaggio assicurandosi che il flessibile completamente srotolato possa essere col legato facilmente al tubo di scarico...

Страница 49: ...su C vedere figura Per impostare un al tro codice 1 Accertarsi che l avvolgitore sia collegato all ali mentazione 2 Aprire la scatola di comando ed impostare uno de gli 8 codici possibili 3 Chiudere...

Страница 50: ...erde lampeg giante 7 2 Segnali indicatori Vedere Figura 8 A Devono essere impostati i finecorsa per il tubo B Il tubo si muove verso l alto oppure verso il basso C La ventola in funzione D Pausa Avvia...

Страница 51: ...o 20 Motore completa 21 Braccio indicatore completo 22 Comando remoto 23 Comando con cavo 10 Riciclaggio Il prodotto progettato in modo da riciclare i materia li che lo compongono I differenti tipi di...

Страница 52: ...ties van de opgerolde of uitgewikkelde slang aanpassen 55 4 6 1 Aanpassen van de bovenste uiterste positie 55 4 6 2 Aanpassen van de onderste uiterste positie 55 5 Toepassingen 55 5 1 Haspels voor per...

Страница 53: ...behouden mo gen installatie onderhoud en reparaties alleen wor den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en dit uitsluitend met originele reserveonderdelen en ac cessoires van Nederman Neem contact...

Страница 54: ...tuk is 30 kg Bepaal de montagehoogte zodanig dat de uit gerolde slang zonder uitgerekt te raken aan de uit laatpijp van het voertuig gemonteerd kan worden 1 Zorg ervoor dat het oppervlak waarop u de h...

Страница 55: ...en elektriciteitsvoor ziening is aangesloten 2 Open de handmatige bediening en stel een van de acht mogelijke codes in 3 Sluit de handmatige bediening weer Richt het daarna op de indicator van de hasp...

Страница 56: ...groen licht 7 1 Standby Power on Standby Power on wordt aangegeven door een knip perend groen licht 7 2 Signalen van de indicator Zie Afbeelding 8 A Uiterste posities voor de slang dienen te worden i...

Страница 57: ...em 17 Slanggeleider 19 Slang 20 Motor compleet 21 Wijzer indicator compleet 22 Afstandsbediening 23 Snoerbediening 10 Milieugegevens Het product werd ontworpen met recycleerbare ma terialen De verschi...

Страница 58: ...i koden 61 4 6 Justere grenseposisjonene for innrullet og utrullet slange 61 4 6 1 Justere vre grenseposisjon 61 4 6 2 Justere nedre grenseposisjon 61 5 Bruksomr der 61 5 1 Tromler for biler 61 5 2 Tr...

Страница 59: ...ktivene For opprettholde den ne statusen skal installasjon reparasjon og vedlike hold utf res av kvalifisert personell som bare bruker originale reservedeler Ta kontakt med din n rmeste autoriserte fo...

Страница 60: ...t til latt vekt for fritthengende slange som er rullet ut er 30 kg Velg monteringsh yde slik at slangen kan kob les til bilens eksosr r uten strekkes n r den er rullet ut 1 S rg for at overflaten som...

Страница 61: ...n tte tromler i samme rom m tromler med samme kode plasseres minst 10 meter fra hverandre for redusere risikoen for for styrrelser 4 6 Justere grenseposisjonene for inn rullet og utrullet slange Ved l...

Страница 62: ...Kontroller at utsuget er kraftig nok f r slangen kob les til bilens eksosr r Hvis det ikke er det m du kontrollere viftens rotasjonsretning og demping Ved behov m du kontrollere viftens startbryter AD...

Страница 63: ...Exhaust Hose Reel distribut ren eller N e d e r m a n hvis du er i tvil n r du skal kaste produktet etter endt levetid NO 63...

Страница 64: ...6 Inst llning av gr nsl gen f r upprullad och utrullad slang 67 4 6 1 Inst llning av vre gr nsl ge 67 4 6 2 Inst llning av nedre gr nsl ge 67 5 Till mpningar 67 5 1 Upprullare f r personbilar 67 5 2...

Страница 65: ...a kraven m ste alla installationer underh llsarbeten och reparationer utf ras av beh rig personal som en dast anv nder originaldelar och tillbeh r fr n Neder man Kontakta n rmaste auktoriserade terf r...

Страница 66: ...dan montage h jd att slangen i utdraget l ge med l tthet kan anslu tas till fordonets avgasr r utan att sp nnas 1 Kontrollera att ytan som upprullaren ska monte ras p r j mn Borra 4 h l med hj lp av...

Страница 67: ...lokal b r upprullare med samma kod placeras minst 10 m fr n varandra f r att minska risk f r st rning 4 6 Inst llning av gr nsl gen f r upprul lad och utrullad slang Upprullaren har vid leverans gr n...

Страница 68: ...llera slangens fasts ttning i anslutningssto sen inne i trumman Kontrollera att det finns tillr ckligt med sugkapaci tet i utsugsenheten innan den ansluts till fordonets avgasr r Om inte kontrollera f...

Страница 69: ...aust Hose Reel teras i enlighet med till mpliga lokala best mmelser Kontakta leverant ren eller N e d e r m a n om det skulle uppst oklarheter kring produktens skrotning i slutet av dess livsl ngd SV...

Страница 70: ...ust Hose Reel ZH 6 1 71 2 71 2 1 71 3 71 4 72 4 1 72 4 2 72 4 3 72 4 4 72 4 5 72 4 6 72 4 6 1 72 4 6 2 72 5 72 5 1 72 5 2 72 6 72 6 1 72 6 2 down 73 6 3 up 73 7 73 7 1 73 7 2 73 8 73 9 73 9 1 73 10 73...

Страница 71: ...2 2 1 3 3 1 31 kg 68 lbs 40 50 kg 82 110 lbs 160 mm 6 3 in 100 mm 4 400 600 m3 h 235 350 cfm 125 150 mm 5 6 800 1200 m3 h 470 700 cfm 10 C to 50 C 15 F to 120 F 300 C NR CP 150 C 300 F NFC 3 300 C 570...

Страница 72: ...ederman 4 4 5 3 x 0 75 mm2 230 240 V AC 4 5 C 1 2 8 3 SET 7 s 2 s A B C 8 10 m 4 6 up down 10 s 2 s 4 6 1 1 up 2 up down 8x 4 6 2 1 down 2 up down 5x 5 NedermanExhaust Hose Reel 5 1 75 100 mm 3 4 400...

Страница 73: ...wn up 7 1 7 2 8 A B C D 8 9 N e d e r m a n N e d e r m a n w w w n e d e r m a n c o m 9 1 w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h 6 1 2 3 4 5 6 M 11 13 15 16 17 1...

Страница 74: ...www nederman com...

Отзывы: