Portable Vacuum Unit
3.8 Druckabfallanzeige
Bei hohem Druckabfall über dem Filter leuchtet eine
Anzeige auf (siehe
zeige leuchtet, wenn der Filter gereinigt oder ausge-
tauscht werden muss. Die Anzeige leuchtet ebenfalls,
wenn der Portable Vacuum Unit in Betrieb und das
Klappenventil geschlossen ist.
3.9 Räder
Siehe
. Je nach Modell kann der Porta-
ble Vacuum Unit mit Kunststoffrädern, Luftgummirä-
dern oder Vollgummirädern mit ø 200 mm ausgestat-
tet sein.
4 Gebrauch der Portable Vacuum
Unit
Der Portable Vacuum Unit kann die meisten Staubty-
pen aufsaugen, die in der Industrie und auf Baustellen
anfallen.
BEACHTEN!
Dabei gelten einige wichtige Ausnahmen, sie-
he
Filter verstopft werden.
Bei Normalbetrieb, ohne angeschlossenes Elektro-
werkzeug, wird der Portable Vacuum Unit durch Ein-
stellen des Stromschalters auf die Position I gestartet.
Wenn ein Elektrowerkzeug an den Portable Vacuum
Unit angeschlossen ist, wird der Stromschalter norma-
lerweise in die Stellung II gebracht.
In der Position II startet der Portable Vacuum Unit erst
dann, wenn das angeschlossene Werkzeug gestar-
tet wird und schaltet sich beim Ausschalten des Werk-
zeugs mit einer kleinen Verzögerung wieder aus. Wei-
tere Informationen finden Sie im
4.1 Anschluss und Start
Der Portable Vacuum Unit darf nur an eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose mit der auf dem Typenschild
(siehe
schlossen werden. Dort ist auch die maximale Leis-
tungsaufnahme angegeben.
BEACHTEN!
Bitte beachten, dass die Gesamtleistungsauf-
nahme bei Betrieb mit angeschlossenem Elek-
trowerkzeug steigen kann.
4.2 Reinigungszubehör
• CE370 zur Grobreinigung.
• CE370 zur normalen Reinigung und für industrielle-
Anwendung.
• CE370C ist mit einem antistatischen Saugschlauch
ausgerüstet, um statische Aufladungen zu vermei-
den.
4.3 Start/Stopp
Portable Vacuum Unit, die mit elektrischer Start-/
Stopp-Funktion ausgestattet sind, können Elektro-
werkzeuge angeschlossen werden. Dies gilt jedoch
nicht für die 110–120 V-Ausführung des Staubsau-
gers. Die Mindestleistungsaufnahme des angeschlos-
senen Werkzeuges für Autostart beträgt 60 W. Die
höchste zugelassene Leistungsaufnahme wird auf
dem Etikett neben der Steckdose angegeben.
Das Anschließen von Werkzeugen mit höherer Leis-
tung kann zu einer elektrischen Überlastung führen.
4.4 Transport und Anheben
WARNUNG! Verletzungsgefahr
Es ist verboten, sich unter dem angehobenen
Portable Vacuum Unit aufzuhalten. Es ist ver-
boten, den Portable Vacuum Unit am Griff an
der Oberseite des Motorblocks anzuheben.
Der Portable Vacuum Unit kann stehend oder liegend
transportiert werden, siehe
• Um das Verbreiten von gefährlichem Staub während
des Transports zu vermeiden, sollte der Vakuum-
schlauch vom Einlass getrennt werden, damit das
Klappenventil schließt. Der Schlauch kann „kurzge-
schlossen“ werden, indem die Schlauchkupplungen
an beiden Enden miteinander verbunden werden.
• Beim Transport oder Anheben des Portable Vacuum
Unit muss der Sammelbehälter montiert sein. Es ist
darauf zu achten, dass die Exzenterverschlüsse des
Sammelbehälters mit Splinten gesichert werden,
siehe
• Zubehör und andere lose Teile abnehmen, bevor der
Portable Vacuum Unit angehoben wird.
• Den Sack/Beutel im Sammelbehälter austauschen,
wenn er viel schweres Material enthält (>10 kg).
• Der Portable Vacuum Unit hat ein Leergewicht von
19 kg. Beim Anheben des Aggregats sind die Gurt-
schlaufen am Gestellgriff anzubringen, siehe
.
5 Wartung
Lesen Sie
ten ausführen.
Sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und War-
tungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal
und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Ne-
derman durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren
autorisierten Händler oder Nederman, um Hilfestel-
lung zum technischen Service zu erhalten.
BEACHTEN!
Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle
legen eine professionelle Wartung der Einheit
zugrunde.
DE
29
Содержание 160E Series
Страница 8: ...Portable Vacuum Unit Figures 1 2 3 d b c a 4 5 8...
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit a b c 6 7 8 a 9 10 9...
Страница 83: ...www nederman com...