background image

EDITION 10 01

CODE:

H 126M 03

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der hier beschriebenen Geräte ohne Voranzeige zu
ändern und lehnt gleichzeitig jede Verantwortung für mögliche Unrichtigkeiten ab, die auf Druckfehler oder
Abschreibfehler zurückzuführen sind.
Alle Anweisungen, Zeichnungen, Tabellen und Informationen, die im allgemeinen im vorliegenden Band enthal-
ten sind, müssen als vertraulich betrachtet werden und können weder teilweise noch vollständig reproduziert
bzw an Dritte ohne die schriftliche Ermächtigung des Herstellers weitergegeben werden, der das Alleineigentum
besitzt.

Il Costruttore si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presenta-
te in questa pubblicazione; declina inoltre ogni responsabilità per le eventuali inesattezze imputabili ad errori di
stampa e/o trascrizione contenute nella stessa.
Le istruzioni, i disegni, le tabelle e le informazioni in genere contenute nel presente fascicolo sono di natura
riservata e non possono essere riprodotte ne completamente ne parzialmente od essere comunicate a terzi
senza l'autorizzazione scritta del Costruttore che ne ha la proprietà esclusiva.

The Manufacturer reserves the right to modify, without prior notice, the characteristics of the equipment de-
scribed in this publication; and further declines to accept any responsibility for any inaccuracies contained in
this publication which can be ascribed to printing and/or transcription errors.
All instructions, drawings, tables and information contained in this publication are confidential and can neither
be reproduced completely or in part, nor be transmitted to third parties without the written permit of the Manufac-
turer, who has the sole ownership.

Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentes dans
cette publication; en outre, elle decline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes imputables à des
erreurs d'impression et/ou de transcription.
Tous droits de reproduction, complète ou partielle, des instructions, des dessins, des tableaux et de toutes les
informations contenues dans cette publication sont réserves. Aucune communication à un tiers ne peut être
faite sans une autorisation par écrit du Constructeur qui en a la propriété exclusive.

De Fabrikant behoudt zich het recht voor om, zonder voorafgaande mededeling, de kenmerken te wijzigen van
de apparaten die in dit handboek staan beschreven; hij wijst verder elke verantwoordelijkheid af voor eventuele
onjuistheden die kunnen worden toegeschreven aan drukfouten en/of verkeerde overschrijving in dit handboek.
De gebruiksaanwijzing, de tekeningen, de tabellen en de algemene informaties die in deze uitgave zijn opgeno-
men zijn voorbehouden en mogen niet worden gekopieerd, noch geheel noch gedeeltelijk, of aan derden
worden doorgegeven zonder schriftelijke toestemming van de Fabrikant die de eigendomsrechten bezit.

El Constructor se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las características de los aparatos presen-
tados en esta publicación; además, declina toda responsabilidad por los eventuales inexactitudes imputables a
errores de imprenta y/o transcripción contenidas en la misma.
Las instrucciones, los dibujos, las tablas y las informaciones en general contenidos en este fascículo son de
tipo reservado y no se pueden reproducir, completamente o en parte, ni comunicar a terceros si la autorización
escrita del Fabricante, el cual tiene la propiedad exclusiva.

Содержание Zeta CB 450

Страница 1: ...MANTENIMIENTO INSTALLATION BEDIENUNG WARTUNG HANDBOEK VOOR GEBRUIK INSTALLATIE ONDERHOUD IT Italiano Pagina 1 FR Fran ais Page 21 UK English Page 41 ES Espa ol P gina 61 DE Deutsch Seite 81 NL B Nede...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a de identificaci n resulta conforme a las disposiciones legislativas de las directivas 89 392 89 336 73 23 CEE y modificaciones y integraciones sucesivas Declara que o distribuidor descrita na chapa...

Страница 4: ......

Страница 5: ...PAGE 4 POWER CONSUMPTION PAGE 4 VARIABLE COMBINATION LOCK PAGE 45 LOADING AND CLEANING PAGE 45 DOOR SWITCH PAGE 45 DISPENSING MODULES PAGE 45 CONTROLSAND INFORMATION PAGE 47 LOADING PAGE 47 RELEASING...

Страница 6: ...hine Thereforeitmustalwaysfollowthemachine whenitis moved or ownership is transferred so that different operators may be able to consult it Beforeinstallingandusingthemachine itisfirstnecessary tocare...

Страница 7: ...sons caused by incorrect installation Theintegrityofthevendingmachineanditsconformity with the rules and regulations in force for its relevant systems must be checked by qualified personnel at least o...

Страница 8: ...l o v y l p p u S 0 3 2 0 3 2 0 3 2 z H y c n e u q e r f y l p p u S 0 5 0 5 0 5 W r e w o p d e l l a t s n I 0 5 7 0 5 7 0 0 8 V p m a l t r o h s r o o D 0 3 2 0 3 2 0 3 2 W p m a l t r o h s r o...

Страница 9: ...icro switchdisconnects the power from the electrical system of the machine to allowtheloadingandroutinecleaningoperationsdescribed below in full safety All operations requiring the machine to be energ...

Страница 10: ...o switch 5 Limit micro switch Fig 7 1 Double column 2 Single column 3 Rotor The columns can be preset for dispensing 66 dia cans or round bottles with a diameter range of 62 to 73 mm Warning glass bot...

Страница 11: ...the chute inlet and let them roll down It is not important which side the top of the can is facing Should a product chute be completely empty for ex whenfirstinstallingthemachine afterloadingmakea sel...

Страница 12: ...ATURE CONTROL Thethermostatisinitiallyadjustedsothatatemperatureof 1 5 Cismaintainedinthelowerportionoftherefrigerated box containing bottles and cans which will be sold first The thermostat is locate...

Страница 13: ...outlet remove all products from the columns and clean the inside and all accessories INSTALLATION The machine installation and the following maintenance operations should be carried out with the machi...

Страница 14: ...the power cable should be made by qualified and suitably trained personnel only using cables type HO5 RN F HO5 V V F or H07 RN F with a 3x1 5 mm2 section Do not use adapters multiple sockets and or e...

Страница 15: ...s 2 65 66 67 mm thickness 3 68 69 70 mm thickness 4 Short adapting plate 5 Long adapting plate The rotor insert can be identified by the dispensed product diameter printed on the element To install or...

Страница 16: ...LEMENTS The anti friction elements are frames made of special plastic material which facilitate product sliding For dispensing bottles the anti friction elements are fitted onthedoublecolumnbafflesand...

Страница 17: ...mn back panel BOTTLE GUIDES FOR SINGLE COLUMNS The bottle guides have the function of keeping bottles with a tapered neck correctly aligned so that they do not tilt forward Forsinglecolumns theguidesa...

Страница 18: ...hrough an opening with a width less than the smallest dimensionofthemachine thedoorandthedoorframecan be removed to temporarily reduce the depth to 750 mm The disassembly and reassembly operations mus...

Страница 19: ...validator Serial interface for MDB coin mechanism Programming of the number of selections 1 to 10 Programming of the vending price for each single selection Time out function for the vending motors a...

Страница 20: ...lection is blocked the corresponding button is illuminated Whenpressingtheilluminatedbutton thedisplayindicates if the cause of the blockage is an empty module and ifthecauseisaproblemconnectedwiththe...

Страница 21: ...machine code 6th digit of machine code Time of cycle start Motor safety time 0 to 30 seconds Initialising Countersdisplay The setting sequence of the parameters varies according to the type of interfa...

Страница 22: ...se minimum 1 maximum 10 columns then press button 2 to store the new data unit and go to the next parameter x is the number of selections It can be set to values varying from 1 to 10 default 6 Type of...

Страница 23: ...e MDB only It is the value of the maximum amount of change returned If set to 0 the maximum possible value is returned Multiple sales MDB only This function is used to make available to the user any a...

Страница 24: ...n 2 each time the illuminated button indicates the selection to which the value on the display is referred Toresetavaluepressbutton5 thedisplaywillberesetand the next data unit will automatically be d...

Страница 25: ...BOARD SM CONTROL BOARD ST STARTER TERM THERMOSTAT TR TRANSFORMER TX DELAYED FUSE X COURRENT SIGLA DENOMINACION MEMORIA ESQUEMA ELECTRICO BDV CONNECTOR PARA MONEDERO BDV CF CONDENSADOR DEL FILTRO COM C...

Страница 26: ...NECTA VENDING SOLUTIONS SpA Sx34002...

Страница 27: ...Zeta 550 9...

Страница 28: ...NECTA VENDING SOLUTIONS SpA Sx34400...

Страница 29: ...Zeta 550 6...

Страница 30: ...NECTA VENDING SOLUTIONS SpA Sx34700...

Страница 31: ...Zeta 450 5...

Страница 32: ...NECTA VENDING SOLUTIONS SpA Sx35100...

Страница 33: ...Zeta 450 7...

Страница 34: ...NECTA VENDING SOLUTIONS SpA Sx35300...

Страница 35: ...Zeta 750 9...

Страница 36: ...by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE...

Страница 37: ...by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE...

Страница 38: ...by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE...

Страница 39: ...smitted to third parties without the written permit of the Manufac turer who has the sole ownership Le fabricant se r serve le droit de modifier sans pr avis les caract ristiques des appareils pr sent...

Страница 40: ......

Отзывы: