Español
Português
한국어
[Primero] Retire la cubierta para cables.
1.
Afloje los tornillos de la cubierta para cables.
2.
Retire la cubierta para cables.
①
Empuje ligeramente hacia arriba la cubierta para cables para liberar la parte inferior.
②
Tire de la cubierta para cables mientras empuja y sujeta la parte de la flecha.
❶
Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable de
ordenador suministrado (VGA).
❷
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Una la cubierta para cables y apriete los tornillos de la cubierta
para cables.
❸
Encienda el proyector.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER ON en el mando a
distancia.
❹
Seleccione una fuente.
SUGERENCIA:
Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
❺
Ajuste un tamaño y posición de imagen.
[INCLINACIÓN]
Gire la pata de inclinación para ajustar la inclinación izquierda y derecha.
[ENFOQUE]
Gire el aro de enfoque en el lado derecho del proyector.
[ZOOM DIGITAL]
1.
Pulse el botón ZOOM en el mando a distancia para mostrar la barra del ZOOM DIGITAL.
2.
Pulse los botones
▲
o
▼
.
❻
Corrija la distorsión de tipo Keystone.
1.
Pulse el botón
▼
en la carcasa del proyector o el botón KEYSTONE en el mando a distancia
para visualizar el menú KEYSTONE .
2.
Pulse el botón
▼
para seleccionar [VERTICAL] y, a continuación, utilice los botones
▲
o
▼
, de tal forma que los lados izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en
paralelo.
* Corrigiendo la distorsión vertical keystone.
❼
Apague el proyector.
1.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón STANDBY en el mando
a distancia.
2.
Pulse de nuevo el botón
(POWER) o el botón STANDBY.
3.
Desconecte todos los cables.
[Primeiro] Remova a tampa da fiação.
1.
Afrouxe os parafusos da tampa da fiação.
2.
Remova a tampa da fiação.
①
Empurre um pouco para cima a tampa da fiação para liberar a parte inferior.
②
Puxe o tampa da fiação enquanto empurra e segura a peça de seta.
❶
Conecte seu computador ao projetor usando o cabo de computador
fornecido (VGA).
❷
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
Fixe a tampa da fiação e aperte os parafusos da tampa da fiação.
❸
Ligue o projetor.
Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão POWER ON no controle remoto.
❹
Selecione uma fonte.
DICA:
Pressione o botão AUTO ADJ. para otimizar automaticamente uma imagem RGB.
❺
Ajuste um tamanho e posição da imagem.
[INCLINAR]
Gire o pé de inclinação para ajustar a inclinação esquerda e direita.
[FOCO]
Gire o anel de foco no lado direito do projetor.
[ZOOM DIGITAL]
1.
Pressione o botão ZOOM no controle remoto para exibir a barra ZOOM DIGITAL.
2.
Pressione o botão
▲
ou
▼
.
❻
Corrija a distorção do tipo trapezóde.
1.
Pressione o botão
▼
no gabinete do projetor ou o botão KEYSTONE no controle remoto para
exibir o menu TRAPEZÓIDE .
2.
Pressione o botão
▼
para selecionar [VERTICAL], então, use o botão
▲
ou
▼
para que os
lados esquerdo e direito da imagem projetada fiquem paralelos.
* Ao corrigir a distorção TRAPEZÓIDE VERTICAL.
❼
Desligue o projetor.
1.
Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão STANDBY no controle
remoto.
2.
Pressione o botão
(POWER) ou STANDBY novamente.
3.
Desconecte todos os cabos.
[
먼저
]
케이블
덮개를
제거합니다
.
1.
케이블
덮개
나사를
풉니다
.
2.
케이블
덮개를
제거합니다
.
①
케이블
덮개를
살짝
위로
밀어
하단
부분을
풀어
줍니다
.
②
화살표
부분을
누른
상태에서
케이블
덮개를
잡아당깁니다
.
❶
제공된
컴퓨터
케이블
(VGA)
을
사용하여
컴퓨터를
프로젝터에
연결합니다
.
❷
제공된
전원
코드를
연결합니다
.
케이블
덮개를
부착하고
케이블
덮개
나사를
조입니다
.
❸
프로젝터의
전원을
켭니다
.
프로젝터
캐비닛의
(POWER)
버튼이나
리모콘의
POWER ON
버튼을
누릅니다
.
❹
소스를
선택합니다
.
팁
:
RGB
이미지를
자동으로
최적화하려면
AUTO ADJ.
버튼을
누릅니다
.
❺
이미지의
크기와
위치를
조정합니다
.
[
기울기
]
기울기
조정용
다리를
돌려
왼쪽과
오른쪽의
기울기를
조정합니다
.
[
초점
]
프로젝터
우측에
있는
포커스
링을
돌립니다
.
[
디지털
줌
]
1.
리모콘에
있는
ZOOM
버튼을
눌러
디지털
줌
막대를
표시합니다
.
2.
▲
또는
▼
버튼을
누릅니다
.
❻
키스톤
왜곡을
보정합니다
.
1.
프로젝터
본체의
▼
버튼이나
리모콘의
KEYSTONE
버튼을
눌러
키스톤
메뉴를
표시합니다
.
2.
▼
버튼을
눌러
[
수직
]
을
선택한
다음
▲
또는
▼
버튼을
사용하여
투사
이미지의
왼쪽과
오른쪽이
평행이
되도록
조정합니다
.
*
수직
키스톤
왜곡을
보정할
경우
.
❼
프로젝터의
전원을
끕니다
.
1.
프로젝터
캐비닛의
(POWER)
버튼이나
리모콘의
STANDBY
버튼을
누릅니다
.
2.
(POWER)
버튼이나
STANDBY
버튼을
한
번
더
누릅니다
.
3.
모든
케이블을
분리합니다
.
Svenska
Русский
[Först] Avlägsna kabelskyddet.
1.
Lossa kabelskyddets skruvar.
2.
Ta bort kabelskyddet.
①
Tryck upp kabelskyddet något för att frigöra den undre delen.
②
Dra kabelskyddet samtidigt som du trycker och håller i pildelen.
❶
Anslut datorn till projektorn med den medföljande datorkabeln
(VGA).
❷
Anslut den medföljande strömkabeln.
Fäst kabelskyddet och dra åt kabelskyddets skruvar.
❸
Slå på projektorn.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER ON-knappen på
fjärrkontrollen.
❹
Välj en källa.
TIPS:
Tryck på AUTO ADJ.-knappen för att optimera en RGB-bild automatiskt.
❺
Justera bildstorlek och position.
[LUTNING]
Vrid lutningsfoten för att justera vänster- och högerlutning.
[FOKUS]
Vrid fokusringen på den högra sidan av projektorn.
[DIGITAL ZOOM]
1.
Tryck på ZOOM-knappen på fjärrkontrollen för att visa DIGITAL ZOOM-listen.
2.
Tryck på
▲
- eller
▼
-knappen.
❻
Korrigera förvrängning av keystone-typ.
1.
Tryck på
▼
-knappen på projektorn eller på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen för att
visa KEYSTONE -menyn.
2.
Tryck på
▼
-knappen för att välja [VERTIKAL] och använd sedan
▲
eller
▼
så att den
projicerade bildens vänstra och högra sida är parallella.
* När vertikal keystone-förvrängning korrigeras.
❼
Slå av projektorn.
1.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller STANDBY-knappen på
fjärrkontrollen.
2.
Tryck på antingen
(POWER)- eller STANDBY-knappen igen.
3.
Koppla bort alla kablar.
[Сначала] Снимите крышку кабеля.
1.
Ослабьте винты крышки кабеля.
2.
Снимите крышку кабеля.
①
Немного поднимите крышку кабеля, чтобы освободить нижнюю часть.
②
Потяните крышку кабеля, нажимая и удерживая направляющую часть.
❶
Подключите компьютер к проектору с помощью прилагаемого
компьютерного кабеля (VGA).
❷
Подключите прилагаемый шнур питания.
Прикрепите крышку кабеля и затяните винты крышки кабеля.
❸
Включите проектор.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте
дистанционного управления.
❹
Выберите источник.
СОВЕТ:
Нажмите кнопку AUTO ADJ., чтобы оптимизировать изображение RGB автоматически.
❺
Отрегулируйте размер и положение изображения.
[НАКЛОН]
Поверните ножку для регулировки наклона, чтобы отрегулировать левый и правый наклон.
[ФОКУС]
Поверните колесико фокуса на правой стороне проектора.
[ЦИФРОВОЙ ФОКУС]
1.
Нажмите кнопку ZOOM на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить панель
ЦИФРОВОЙ ФОКУС.
2.
Нажмите кнопку
▲
или
▼
.
❻
Исправьте Трапецию – тип искажения.
1.
Нажмите кнопку
▼
на корпусе проектора или кнопку KEYSTONE на пульте
дистанционного управления, чтобы отобразить меню ТРАПЕЦИЯ .
2.
Нажмите кнопку
▼
, чтобы выбрать [ВЕРТИКАЛЬНОЕ] и затем используйте кнопки
▲
или
▼
таким образом, чтобы левая и правая части проецируемого изображения стали
параллельными.
* При коррекции искажения вертикальной трапеции.
❼
Выключите проектор.
1.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку STANDBY на пульте
дистанционного управления.
2.
Нажмите либо кнопку
(POWER) или кнопку STANDBY еще раз.
3.
Отсоедините все кабели.