background image

まえがき

 

このたびは、

N8103-123/124 

増設バッテリ

(

以降「本製品」と呼ぶ

)

をお買い上げいただき

まことにありがとうございます。本書は、本製品を正しく、安全に設置・使用するための
手引きです。本製品を取り扱う前に必ずお読みください。また、本製品を使用する上でわ
からないこと、不具合が起きたときにもぜひご利用ください。本書は、必要な時にすぐに
参照できるように必ずお手元に保管してください。

 

 

本製品の取り扱いについては、

N8103-116A/117A/118A/129/130 RAID

コントローラ添付の

ユーザーズガイドおよび本体装置のユーザーズガイドも参照してください。また、本製品
を取り扱う前に「使用上のご注意」を必ずお読みください。

 

 
 

Preface 

Congratulations for your purchase of the N8103-123/124 RAID Battery Backup Unit (called 
BBU hereafter). The User’s Guide describes how to install and use the BBU correctly and 
safely. Read the guide thoroughly before handling it. In addition, refer to this manual when 
you want to know how to use it or some malfunction occurs. Always keep the manual at 
hand so that you can see it as soon as possible if necessary. 

For the N8103-116A/117A/118A/129/130 RAID controller to which the BBU is connected, 
refer to the User’s Guide coming with the RAID controller. For the Internal RAID Controller 
(N8103-116A or equivalent) to which the BBU is connected, refer to the User’s Guide 
coming with the server. Read "NOTES ON USE" carefully before handling the BBU. 

Содержание N8103-123

Страница 1: ...y N8103 123 124 増設バッテリ ユーザーズガイド RAID Battery Backup Unit User s Guide 製品をご使用になる前に必ず本書をお読みください 本書は熟読の上 大切に保管してください Make sure you read this manual before using the product After reading this manual carefully store it in a safe place 855 900757 001 C ...

Страница 2: ...いたします Notes 1 No part of this manual may be reproduced in any form without the prior written permission of NEC Corporation 2 The contents of this manual may be revised without prior notice 3 The contents of this manual shall not be copied or altered without the prior written permission of NEC Corporation 4 All efforts have been made to ensure the accuracy of all information in this manual If you n...

Страница 3: ... The User s Guide describes how to install and use the BBU correctly and safely Read the guide thoroughly before handling it In addition refer to this manual when you want to know how to use it or some malfunction occurs Always keep the manual at hand so that you can see it as soon as possible if necessary For the N8103 116A 117A 118A 129 130 RAID controller to which the BBU is connected refer to ...

Страница 4: ...uct Refer to Names and Functions of Sections for the name used in the User s Guide 安全に関わる表示について SAFETY INDICATIONS 本書では 安全にお使いいただくためにいろいろな絵表示をしています 表示を無視し 誤った取り扱いをすることによって生じる内容を次のように区分しています 内容をよく 理解してから本文をお読みください In the User s Guide WARNING or CAUTION is used to indicate a degree of danger These terms are defined as follows 人が死亡する または重傷を負うおそれがあることを示します WARNING Indicates the presence of a hazard th...

Страница 5: ...ard type 例 Example 感電注意 Precaution against electric shock 行為の禁止 Prohibited Action この記号は行為の禁止を表します 記号の中や近くの 絵表示は してはならない行為の内容を図案化したも のです This symbol indicates prohibited actions An image in the symbol illustrates a particular prohibited action 例 Example 分解禁止 Prohibition of disassembly 行為の強制 Mandatory Action この記号は行為の強制を表します 記号の中の絵表示 は しなければならない行為の内容を図案化したもの です 危険を避けるためにはこの行為が必要です This symbol indicat...

Страница 6: ...Actions 特定しない一般的な禁止を示します Indicates a general prohibited action that cannot be specifically identified 分解 修理しないでください 感電や火災のおそれがあります Do not disassemble repair or modify the server Otherwise an electric shock or fire may be caused ぬれた手で触らないでください 感電するおそれがあります Do not touch the server with wet hand Otherwise an electric shock may be caused 行為の強制 Mandatory Action 電源コードをコンセントから抜いてください 火災や感電のおそれがあります Unplu...

Страница 7: ...ch as medical equipment nuclear power facilities or instruments aerospace instruments transportation facilities or instruments NEC does not assume any liability for accidents resulting in injury or death or for any damages to property that may occur as a result of using the product in such facilities equipment or control systems 煙や異臭 異音がしたまま使用しない Do not use the server if any smoke odor or noise is...

Страница 8: ...ら抜いてください 分解しないで販売店 または保守サービス会社に連絡してください matter e g pins or paper clips enter the server Failure to follow this warning may cause an electric shock a fire or a failure of the server When such things accidentally enter the server immediately turn off the power and disconnect the power plug from the AC outlet Do not disassemble the server Contact your service representative ...

Страница 9: ...がっていた り 汚れたりしていないことを確認してください 破損や曲がっているコネクタお よび汚れたコネクタを使用するとショートにより火災を引き起こすおそれがありま す Make sure the cable condition before connection Using the damaged connector bent connector pin or dirty connector may cause a fire due to short circuit ぬれた手で電源コードをもたない Do not hold the power plug with a wet hand 本製品の取り付け 取り外しの場合は ぬれた手で本体装置の電源コードの抜き差 しをしないでください 感電するおそれがあります Do not disconnect connect the plug while yo...

Страница 10: ...om a short circuit 指定以外のインタフェースケーブルを使用しない Do not use any unauthorized interface cable インタフェースケーブルは NECが指定するものを使用し 接続する装置やコネク タを確認した上で接続してください 指定以外のケーブルを使用したり 接続先を 誤ったりすると ショートにより火災を起こすことがあります また インタフェースケーブルの取り扱いや接続について次の注意をお守りくださ い ケーブルを踏まない ケーブルの上にものを載せない ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない 破損したケーブルを使用しない 破損したケーブルコネクタを使用しない ネジ止めなどのロックを確実に行ってください Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper dev...

Страница 11: ...t Also do not install it in the environment where the air or dust includes components accelerating corrosion ex sulfur sodium chloride or conductive metals There is a risk of a fire due to corrosion and shorts of an internal printed board Consult with your service representative for the location appropriate to the server 高温注意 Avoid installation in extreme temperature conditions 本体装置の電源をOFFにした直後は 内...

Страница 12: ...rver お手入れは 本体装置の電源をOFFにして 電源コードをACコンセントから抜いて ください たとえ電源をOFFにしても 電源コードを接続したまま装置内の部品に 触ると感電するおそれがあります Make sure to power off the server and disconnect the power plug from a AC outlet before accessing inside the server Touching any internal device of the server with its power cord connected to a power source may cause an electric shock even if the server is off powered CAUTION 中途半端に取り付けない Make sure t...

Страница 13: ...装置内部に入って火災や感電の原因となります Keep animals away from the server containing the product Pet s discharges or fur may enter the server and cause a fire or electric shock 警告ラベルについて Warning Labels 本製品には警告ラベルが貼り付けられています これは本製品を操作する際に考えられる 危険性を常にお客様に意識していただくためのものです ラベルをはがしたり 汚したり しないでください もしこのラベルが貼り付けられていない はがれかかっている 汚れ ているなどして判読できないときはご購入された販売店にご連絡ください The warning label is attached to the product with possible ...

Страница 14: ...ur assets including important data and or other devices may be damaged The BBU is an additional battery exclusively used for the N8103 116A 117A 118A 129 130 RAID Controller and the Internal RAID Controller N8103 116A or equivalent The BBU cannot be connected to any other disk array controllers The BBU is an extremely sensitive electronic device First make your body contact with metallic frame of ...

Страница 15: ... keyboard and mouse 本書の記号について Text Conventions 本書の中には安全に関わる注意記号の他に次の3種類の記号を使用しています それぞれ の記号は次のような意味をもつものとして定義されています The following conventions are used throughout this manual For safety symbols see SAFETY INDICATIONS provided earlier Notice 装置を取り扱う上で 守らなければいけないことや 特に注意すべき点を示し ます Items to be observed or points to be noted when operating the product Check 装置を取り扱う上で 確認をしておく必要がある点を示します Items to be chec...

Страница 16: ...ing Contents in Package in Chapter 1 Overview to make sure that you have everything and that individual components are not damaged If you find any component missing or damaged contact your sales agent 輸送について Transportation 本製品を輸送する際は 第 1 章 概要 を参考に本体装置から本製品を取り出し 本製品 とすべての添付品を購入時の梱包箱に入れてください To transport the BBU remove it from the server following Chapter 1 Overview and put the BBU and all the acces...

Страница 17: ...をしないまま 譲渡 または売却 し 大切なデータが漏洩さ れた場合 その責任は負いかねます Be sure to take appropriate measures not to leak important data e g customers information or companies management information on the removed hard disk to any third parties Data seems to be erased when you empty Recycle Bin of Windows or execute the format command of the operating system However the actual data remains written on the hard disk Data not ...

Страница 18: ...s about 2 years while it varies depending on the use environment and operating conditions Replace the battery with a new one after about two years from the installation of the BBU the installation time can be known by the battery label put on the server and the BBU Contact your service representative for the replacement 保守用部品について Maintenance Parts 本製品の保守用部品の保有期間は 製造打ち切り後5年です The holding period of ...

Страница 19: ...ている NEC 保守サービス会社にご相談ください バッテリパックは 第 3 章 運用 保守 を参照して取り扱いに十分注意してください Dispose of other devices following the regulation of the local government For details contact the local government or your service representative Take sufficient note on the handling of the battery pack following Chapter 3 Operation and Maintenance Notice ハードディスクドライブやバックアップデータカートリッジ フロッピーディスク その他書き込み可能なメディア CD R CD RW に保存されているデータは ...

Страница 20: ...輸送について Transportation xiv 第三者への譲渡について Transfer to Third Party xv 製品寿命について Life of BBU xvi 保守用部品について Maintenance Parts xvi リサイクル 廃棄について Recycle and Disposal xvii 目 次 Contents xviii 第 1 章 概要 1 1 本製品の特徴 1 2 仕様 1 3 取り付け作業の流れ 2 4 梱包箱の中身を確認する 3 5 各部の名称と機能 5 5 各部の名称と機能 5 6 注意事項 8 6 1 取り付け時の注意事項 8 6 2 運用時の注意事項 8 第 2 章 本製品の取り付け 10 1 取り付け手順 10 1 1 ラベルへの日付の記入 10 1 2 本体装置への取り付け 11 2 ユーティリティからの確認 12 2 1 Window...

Страница 21: ... 2 Installing BBU 34 1 Installation Procedure 34 1 1 Putting Setup Date Label 34 1 2 Connect the Battery Backup Unit 35 2 Checking by Utility 36 2 1 Windows 36 2 2 Linux 38 2 3 WebBIOS 40 Chapter 3 Operation and Maintenance 44 1 Maintenance Service 44 2 Preventive Maintenance 44 2 1 Preventive Maintenance of BBU 44 2 2 Life of Battery Pack 44 3 Battery Pack Replacement Procedure 45 3 1 Notes on re...

Страница 22: ......

Страница 23: ...事故によるデータ損 失 Write Back 運用時 を回避することができます RAID コントローラの SDRAM 内のデータを長時間バックアップ Write Back 運用時の信頼性向上 再利用可能なリチウムイオンバッテリを採用 2 仕様 項 目 仕 様 備 考 データバックアップ時間 72 時間 通常ライトバック設定 1 で ライトバック動作時 充電時間 9 時間 外形寸法 73 幅 62 奥行 X15 5 高 mm バッテリケーブル バッテ リ制御ケーブル コネクタ ボードを除く 質量 約 0 20 kg 動作電圧 3 7 V 正常時 消費電力 1 85 W 温度 10 C 35 C 動作環境 湿度 20 80 結露しないこと 温度 0 C 35 C 保管環境 湿度 20 80 結露しないこと 動作時 約 2 年 使用環境 運用条件により 異なる 製品寿命 保管時 約 1 年 保管...

Страница 24: ...業内容については それぞれ 対応する章を参照してください 開始 製品 添付品の確認 注意事項の確認 バッテリの取り付け 接続確認 設定 終了 第 1 章 製品および添付品の確認 バッテリ取 り付け時の注意について説明します 第 2 章 2 ユーティリティからの確認 バッテリ取り付け後の接続確認方法 およびライトキャッシュモードの設定 について説明します 第 2 章 1 取り付け手順 バッテリの取り付け方法について説明 します 詳しくは本体装置のユーザー ズガイドを参照してください ...

Страница 25: ... Express5800 R120b 2 Express5800 iR120a 1E Express5800 R110b 1 Express5800 E110b 1 Express5800 E120b 1 Express5800 R110c 1 Express5800 E110c 1 Express5800 E110d 1 Express5800 R110d 1E 8 バッテリネジ B 3 下記の本体装置用ネジ 皿ネジ 1 Express5800 T120a E Express5800 T120a M Express5800 GT120a Express5800 T120b E Express5800 T120b M Express5800 GT120b Express5800 T110b Express5800 T110c 9 保証書 1 10 号機ラベル 1 1 Express5800...

Страница 26: ...リ パッ ク セッ トア ップ デート ラベ ル 保 証書 ユーザ ーズ ガイ ド 本 書 Y M Set up Date ネジ小 1 個 2 5x4x15 ミ リネ ジ コネ クタボ ード バッ テリ 制御 ケーブ ル N8103 123 線 長 75cm N8103 124 線 長 95cm 号 機ラベ ル バ ッテ リネ ジ A 3 個 2 5x4x15 ミ リネ ジ バ ッテ リネ ジ B 皿ネジ 3 個 2 5x4x15 ミ リネ ジ ...

Страница 27: ...の各部の名称を以下に説明します バッテリパック 表面 2 3 1 1 バッテリケース 内部にリチウムイオンバッテリを保持しています 2 リサイクルおよび警告ラベル ケースに貼られているラベルです リサイクル マークや電池の種類 警告文が表示されていま す また 本製品の管理レビジョンが記入され ています 3 Nコードラベル 本製品の N コードが印字されたラベルです 右図は N8103 123 のラベルの例です N8103 123 ...

Страница 28: ...6 バッテリパック 裏面 5 6 7 4 4 バッテリ制御ボード バッテリパックを制御するボードです 5 バッテリケーブル バッテリパックとバッテリ制御ボードを接続するケーブルです 6 バッテリコネクタ1 RAID コントローラに接続するためのコネクタです 本製品では このコネクタは使用しま せん 7 バッテリコネクタ2 コネクタボードと接続するためにバッテリ制御ケーブルを接続します ...

Страница 29: ... コネクタボード 表面 コネクタボード 裏面 8 8 9 10 8 バッテリ制御ケーブル バッテリパック バッテリコネクタ2 とコネクタボード コネクタ1 を接続するケーブル です N8103 123 は 75cm N8103 124 は 95cm のケーブルが添付されています 9 コネクタ 1 バッテリパックと接続するためにバッテリ制御ケーブルを接続します 10 コネクタ 2 RAID コントローラと接続するコネクタです ...

Страница 30: ...本書 第 4 章 リフレッシュについて を参 照してください 使用環境などの影響により リフレッシュの手動実行が必要になる場合があります 詳しくは本書 第 4 章 リフレッシュについて を参照してください Universal RAID Utility の RAID ログ および OS ログ Windows のイベントログ Linux の syslog に以下のメッセージが登録される場合があります イベントソース Raidsrv イベント ID 508 800001FC 種類 警告 説明 RU0508 CTRL x ID x バッテリの状態が不安定です 長期間 半年以上 運用した場合に本イベントが登録されることがあります 本イベ ントが登録された場合は手動でリフレッシュする必要があります 詳しくは本書 第4章 リフレッシュについて を参照してください バッテリを新規に接続した場合は リフレッ...

Страница 31: ...e following VDs are affected XX Press any key to continue バッテリ取り外し時 The battery hardware is missing or malfunctioning or the battery is unplugged or the battery could be fully discharged If you continue to boot the system the battery backed cache will not function If battery is connected and has been allowed to charge for 30 minutes and this message continues to appear then contact technical suppo...

Страница 32: ...ントローラ添付のユーザーズガイドおよび本体装置のユー ザーズガイドをよく読んでください 1 1 ラベルへの日付の記入 添付のセットアップデートラベルに本製品を実装した日付 年月 を記入し バッテリケース に貼り付けることを推奨しています 使用環境および運用条件によって異なりますが 運用時のバッテリパックの寿 命は約2年 保管時のバッテリパックの寿命は約1年です 使用年数が2年 保 管年数が1年を過ぎると データバックアップ時間が保証できません 第3章 運用 保守 を参照して速やかに新しいバッテリパックに交換してください Set up Date Y M 日付 年月 を記入 例 Y 2012 M 4 ...

Страница 33: ... 取り付け手順は 本体装置のユーザーズガイドを参照してください 本製品の取り付け 取り外しの際にはバッテリカバーの下図に示した部分を 押しますが このとき過度の力をかけないよう注意してください 部品が破損するおそれがあります 本製品を取り付けの際 使用するネジに注意してください 本体装置に取り付 けられない また部品を破損するおそれがあります 詳しくは 1章 概要 の 4 梱包箱の中身を確認する を参照してください 1章 概要 に記載がな い装置の場合 本体装置のユーザーズガイドを参照してください ...

Страница 34: ...す 2 1 Windows 上での確認方法 確認には RAID コントローラの管理ユーティリティである Universal RAID Utility を使用し ます 1 Universal RAID Utilityのツリービューで本製品を取り付けたRAIDコントローラの 配下に バッテリ xx が追加されていることを確認します xx はバッテリのス テータスを示し 正常 と表示されていれば バッテリが正常に取り付けられ ています バッテリのステータスには以下の2つの状態があります 正常 バッテリが正常に使用できる状態であることを示します 警告 バッテリがなんらかの理由により正常に使用できない状態であることを示 します ...

Страница 35: ...を推奨します 次に 同じく 論理ドライブのプロパティ の 全般 タブを選択します キャッシュ モード 現在値 の値が Write Back となっ ていることを確認してください バッテリパックの充電状態が著しく低い 未充電 場合は Universal RAID Utilityで 認識できない場合があります その場合は 24時間以上通電してから 本体装置 の再起動を行い 再度Universal RAID Utilityで確認してください 新規バッテリを接続した場合には自動リフレッシュが動作する場合があります 充放電のサイクルが完了するまではライトスルーで動作します その場合はおよ そ9時間通電した後に再度バッテリの状態を確認してください ライトキャッシュモードについて 詳しくはRAIDコントローラ添付のユーザーズガ イド あるいは本体装置のユーザーズガイドを参照してください ...

Страница 36: ...バッテリが正常に取り付けられています RAID Controller 1 ID 0 Vendor LSI Corporation Model MegaRAID SAS 8708EM2 xxxMB Firmware Version 1 xx xx xxxx Cache Size xxxMB Battery Status Normal Rebuild Priority Low Consistency Check Priority Low Patrol Read Enable Patrol Read Priority Low Buzzer Setting Disable バッテリのステータスには以下の3つの状態があります Normal バッテリが正常に使用できる状態であることを示します Warning バッテリがなんらかの理由により正常に使用できない状態であることを 示します Not Prese...

Страница 37: ...rrent の設定が Write Back になっていることを確認してください RAID Controller 1 Logical Drive 1 ID 0 Physical Drive Number 1 2 3 Disk Array Information 1 order 1 1 RAID Level RAID 5 Capacity 67GB Stripe Size 64KB Cache Mode Setting Auto Switch Cache Mode Current Write Back Status Online バッテリパックの充電状態が著しく低い 未充電 場合は Universal RAID Utilityで 認識できない場合があります その場合は 24時間以上通電してから 本体装置 の再起動を行い 再度Universal RAID Utilityで確認してください 新規バ...

Страница 38: ...16 2 3 WebBIOS での確認方法 1 POST で Ctrl H を押して WebBIOS を起動します 2 トップ画面が表示されたら左側のメニューから Controller Properties をクリック してください 3 以下の画面が表示されたら Next をクリックしてください ...

Страница 39: ...ことを確認してください Battery Back Upの項目には以下の2つの表示があります Present バッテリが正常に接続されています none バッテリがなんらかの理由により正常に使用できない状態であることを示 します Battery Back Upの項目が none と表示されていた場合は以下のことが考えられ ます バッテリが正しく接続されていない バッテリのケーブルが確実に接続されて いることを確認してください バッテリの充電量が著しく低い 未充電 24時間以上通電してから本体装置の 再起動を行い 再度確認してください ...

Страница 40: ...18 5 WebBIOS のトップ画面に戻り 左側のメニューから Virtual Drives をクリックし てください 6 以下のような画面が表示されます Properties にチェックを入れて Go をク リックしてください ...

Страница 41: ...te Back with BBU と表示されていること および Default Write の設定が Write Back with BBU となっていることを確認してください 新規バッテリを接続した場合には自動リフレッシュが動作する場合があります 充 放電のサイクルが完了するまではライトスルーで動作します その場合はおよそ9時 間通電した後に再度バッテリの状態を確認してください ライトキャッシュモードについて 詳しくはRAIDコントローラ添付のユーザーズガ イド あるいは本体装置のユーザーズガイドを参照してください ...

Страница 42: ...す なお お客さまが保守サービス会社をお受けになる際のご相談は 弊社営業担当または代 理店で承っておりますのでご利用ください 2 予防保守 2 1 本製品の予防保守 予防保守として 本製品の状態が正常であることを定期的に確認してください 本製品の 状態は RAID コントローラの管理ユーティリティである Universal RAID Utility や WebBIOS から確認することができます 2 2 バッテリパックの寿命 本製品が使用しているバッテリパックの使用年数は約 2 年間です 使用年数が 2 年以上過 ぎている場合は本章の 3 バッテリの交換手順 を参照して 速やかにバッテリを交換し てください バッテリパックは消耗品 有償保証品です ...

Страница 43: ... 新しいバッテリ パックのバッテリケースに貼り付けてください バッテリ制御ケーブルを接続の際には ケーブルが斜め挿しにならないようにしっか りと接続してください バッテリ交換後 正しく認識されていることを確認してください 確認方法は 第 2 章 本製品の取り付け の 2 ユーティリティからの確認 を参照してください バッテリパックはリサイクルが可能です リサイクルについてのお問い合わせは 本製品をご購入された販売店もしくはご契約されているNEC保守サービス会社まで ご連絡ください 日付 年月 を記入 例 Y 2012 M 4 Set up Date Y M ...

Страница 44: ...リフレッシュ 定期リフレッシュ 手動リフレッシュがあります 初期リフレッシュは未使用のバッテリに1回だけ自動で実施するリフレッシュのことで 初めに満充電まで充電する処理を行い その後で放電と再充電を行う処理です 定期リフ レッシュについては本章の 3 定期リフレッシュについて 手動リフレッシュについて は本章の 4 手動リフレッシュについて を参照してください 充電量の測定後は 充電量がバッテリ内に記憶されるため 以降自動的にリフレッシュが 実行されることはありません なお リフレッシュ中かどうかは ユーティリティ等から判断することはできません ラ イトキャッシュモードがライトバックに切り替わるまではリフレッシュ中と判断してくだ さい 充 電 量 時 間 リフレッシュ中の充電量の推移 充 電 放 電 再充電 初期リフレッシュ 定期 手動リフレッシュ ...

Страница 45: ... 推奨します 実行間隔の目安は3ヶ月に1回です バッテリリフレッシュ定期実行ツール Windows http support express nec co jp dload 411298 A01 index html Linux VMware ESX 3 5 http support express nec co jp dload 411298 A02 index html VMware ESX 4 x http support express nec co jp dload 411298 A03 index html なお 本ツールはあくまでもバッテリのリフレッシュのみにご使用ください リフレッシュ開始から約 9 時間後を目処に まだ Write Back に切り替わらない場合に はバッテリの不良が考えられます なお 本ツールでは 定期実行の他に手動で実行することもできます 4 手動リフ...

Страница 46: ...ッシュ中にシステムを再起動した場合 再充電を開始する前に再起動した場合は リフレッシュを最初からやり直します 再充電を開始した後に再起動した場合は リフレッシュを継続します 手動リフレッシュ中にシステムを再起動した場合 再充電を開始する前に再起動した場合は リフレッシュを中断します 再充電を開始した後に再起動した場合は リフレッシュを継続します リフレッシュ中は バッテリの温度が通常時よりも高くなります 温度が高くなると 充電や放電を一時的に停止するため 完了までの時間が長い場合があります ...

Страница 47: ...p of data in SDRAMs on RAID Controller Improvement of reliability in WriteBack mode Use of rechargeable lithium ion battery 2 Specification Item Specification Remarks Data backup time 72 hours When Cache Mode is Write Back with normal Write Back mode 1 Require time to Full charge 9 hours Outer dimension 58 width 52 depth x 10 height mm Excluding battery cable Weight Approx 0 10 kg Operating voltag...

Страница 48: ...tions and set write cache mode End Chapter 1 Describes how to check the BBU and accessories in the package and the notes on installation Chapter 2 2 Chec k from Utility Describes connection checking procedure after battery installation and the s etting of the write cache mode Chapter 2 1 Installation Procedure Describes how to install the BBU To examine the detail please read each server s User s ...

Страница 49: ...crew A 3 Use to the following server 1 Express5800 R120a 1 Express5800 R120a 2 Express5800 R120b 1 Express5800 R120b 2 Express5800 iR120a 1E Express5800 R110b 1 Express5800 E110b 1 Express5800 E120b 1 Express5800 R110c 1 Express5800 E110c 1 Express5800 E110d 1 Express5800 R110d 1E 8 Battery Screw B 3 Use to the following server 1 Express5800 T120a E Express5800 T120a M Express5800 GT120a Express58...

Страница 50: ...te Label User s Guide This Manual Y M Set up Date Connect Board Battery Control Cable N8103 123 length 75cm N8103 124 length 95cm Battery Screw B 3p 2 5x4x15 flat head Serial Number Label Battery Screw A 3p 2 5x4x15 round head Screw for Connect Board 1p 2 5x4x15 round head ...

Страница 51: ...tains lithium ion battery cell 2 Label of Recycle Caution The label is put on the battery case It indicates the recycle symbol battery type and warning message and is filled with the management revision of the battery 3 N Code Label Indicates the N code given for this BBU Example is the label of N8103 123 Battery N8103 123 ...

Страница 52: ... 6 7 4 4 Battery Control Board Board to control battery pack 5 Battery Cable It connects the Battery to the Battery Control Board 6 Battery Connector 1 Do not use this connector 7 Battery Connector 2 Connect to the Battery Control Cable ...

Страница 53: ...rd Rear view 8 8 9 10 8 Battery Cable To fix the Battery Backup Unit and Connector board Fix connector 1 and connector 2 N8103 123 has 75cm cable N8103 123 has 95cm cable 9 Connector 1 Connect to the Battery Control Cable 10 Connector 2 Connect to the RAID Controller ...

Страница 54: ... in 3 months For details refer to Chapter 4 Refresh It is sometimes necessary to execute manual refresh For details refer to Chapter 4 Refresh The following message is registered in RAID log in Universal RAID Utility and OS log Event Log or Windows syslog of Linux Log Raidsrv Event ID 508 800001FC Severity Warning Description RU0508 CTRL x ID x The Battery state is unstable This event is sometimes...

Страница 55: ...ng the battery for replacement The following VDs are affected XX Press any key to continue When the battery is missing The battery hardware is missing or malfunctioning or the battery is unplugged or the battery could be fully discharged If you continue to boot the system the battery backed cache will not function If battery is connected and has been allowed to charge for 30 minutes and this messa...

Страница 56: ...en the BBU is installed in the RAID Controller on the battery label coming with the cover We suggest to fill in the setup date label and to put it on the battery case Notice The life of the battery is about 2 years while it varies depending on the use environment and operating conditions If the battery pack is used after its life the data backup time 72 hours cannot be secured Replace such a batte...

Страница 57: ...old the part shown in figure with too much power Parts might be damaged Notice Select the screws carefully to install to the server Using wrong screw might be causes the following problem 1 Cannot install the BBU 2 Parts are damaged Refer to 4 Checking Contents in Package in Chapter 1 If there is no information about the server refer to the server s manual ...

Страница 58: ...mal is to be seen on the Tree View The display of Normal shows the Battery status There is no problem if it is displayed as Normal Check Indicates the status of the battery installed in the RAID Controller Two possible status are as follows Normal Indicates that the battery can be used normally Warning Indicates that the battery cannot be used normally due to some reason ...

Страница 59: ...neral tab indicates the property of the Logical Drive Confirm the value of Cache Mode Setting is Write Back Notice Universal RAID Utility may not able to recognize the battery pack if it is charged only at the minimum level or uncharged If this occurs charge the battery pack for 24 hours or more Then reboot the server and try to recognize the battery pack again by using Universal RAID Utility If t...

Страница 60: ...y RAID Controller 1 ID 0 Vendor LSI Corporation Model MegaRAID SAS 8708EM2 xxxMB Firmware Version 1 xx xx xxxx Cache Size xxxMB Battery Status Normal Rebuild Priority Low Consistency Check Priority Low Patrol Read Enable Patrol Read Priority Low Buzzer Setting Disable Check Indicates the status of the battery installed in the RAID Controller Three possible status are as follows Normal Indicates th...

Страница 61: ...itch mode changes the Cache Mode to Write Back or Write Through automatically It judges the two states from the Battery status whether Battery status is normal or not 4 The property of the RAID Controller is displayed Confirm Cache Mode Setting and Cache Mode Current Cache Mode should be Auto Switch and Cache Mode should be Write Back RAID Controller 1 Logical Drive 1 ID 0 Physical Drive Number 1 ...

Страница 62: ...40 2 3 WebBIOS 1 To launch WebBIOS press Ctrl H at POST 2 Select the Controller Properties at the top menu 3 Select Next at the following view ...

Страница 63: ... the battery can be used normally None Indicates that the battery cannot be used normally due to some reason There are following reasons that the Battery Back Up becomes None The cables of battery are not connected firmly Check the cables whether they are connected firmly or not The charge of battery is extremely low Please charge the battery pack for 24 hours or more Then reboot the server and tr...

Страница 64: ...42 5 Go back to Top menu of WebBIOS and select the Virtual Drives 6 Check the Properties and select Go at the menu ...

Страница 65: ... Write is displayed as Write Back with BBU Notice If the battery connected immediately before Cache Mode becomes Write Through because of the refresh You must wait for 9 hours or more to charge the battery Then confirm the Cache Mode Tips For detail explanation of the write policy refer to the manual of the RAID Controller and that of the server ...

Страница 66: ...r representatives 2 Preventive Maintenance 2 1 Preventive Maintenance of BBU Check the states of the BBU including voltage and temperature regularly as preventive maintenance For the purpose you can use WebBIOS 2 2 Life of Battery Pack The battery pack used in the BBU can be used for about two years Replace the battery pack having been used for two years or longer with a new one as soon as possibl...

Страница 67: ... after OS started For detail refer to 2 2 Checking by Utility Notice Universal RAID Utility may not able to recognize the battery pack if it is charged only at the minimum level or uncharged If this occurs charge the battery pack for nine hours or longer Then reboot the server and try to recognize the battery pack again by using Universal RAID Utility Tips The battery pack is recyclable To inquire...

Страница 68: ...RAID controller charges the battery fully and then discharges Finally it charges the battery again and refresh completes For the periodic refresh refer to 3 Periodic refresh in this chapter For the manual refresh refer to 4 Manual refresh in this chapter The refresh runs automatically just one time because the correct capacity is saved to a BBU It is not able to check whether the battery is on the...

Страница 69: ...the refresh of the battery When Cache Mode Current does not switch to Write Back even if it passes over 9 hours from the refresh beginning there is possibility of the battery failure The manual refresh can be executed by this tool too 4 Manual refresh Since the initial refresh the refresh is not automatically run However there is the case that the battery requires the refresh So execute the manual...

Страница 70: ... 月 第四版 Sep 2012 Ver 4 日本電気株式会社 東京都港区芝五丁目 7 番 1 号 TEL 03 3454 1111 大代表 NEC Corporation 5 7 1 Shiba Minato ku Tokyo Japan TEL 03 3454 1111 main NEC Corporation 2012 日本電気株式会社の許可なく複製 改変などを行うこと はできません Reprinting or changing of this document without prior approval of NEC is prohibited ...

Страница 71: ...49 N8103 123 124 増設バッテリユーザーズガイド N8103 123 124 RAID Battery Backup Unit User s Guide 855 900757 001 C 本書は再生紙を使用しています This manual is printed on recycled paper ...

Отзывы: