PL
5. Podłączyć przewody prowadzące do przyłącza OUTPUT do urządzeń elektrycznych, którymi sterować ma au-
tomatyczny przełącznik zasilania. Zaleca się zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) , w celu za-
pewnienia bezpieczeństwa elektrycznego.
6. Sprawdzić stan trzech kontrolek LED, aby upewnić się, że oprzewodowanie jest prawidłowe, patrz tabela na
.
8 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do od-
działu producenta w danym kraju (patrz
) lub do sprzedawcy produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:
• Kopii rachunku z datą zakupu
• Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady
Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może mieć poważne skutki i prowadzić do utraty
gwarancji.
9 Korzystanie z urządzenia
Urządzenie pracuje bez jakiejkolwiek interwencji ze strony użytkownika. Wykrywa ono doprowadzane do niego
zasilanie i automatycznie odpowiednio przełącza obwody w momencie wykrycia zmiany w zasilaniu wejściowym.
Układ monitorowania automatycznie wykrywa dostępność zewnętrznego zasilania sieciowego o napięciu 230
V
i automatycznie doprowadza je do gniazdek na 230
V . W przypadku braku zewnętrznego napięcia sieciowego
230
V wewnętrzne gniazdka zasilane są za pośrednictwem przetwornicy lub nie są zasilane – zależnie od tego,
do którego przyłącza wyjściowego są one podłączone.
Trzy kontrolki LED wskazują stan zasilania:
Zielona kontrolka LED
Opis
INVERTER
Voltage in from the inverter.
OUTPUT
Voltage out on the OUTPUT connection.
MAIN 230V
Napięcie na przyłączach IN i OUT.
10 Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką.
80
Содержание SP230
Страница 3: ...EN List of Figures 1 1 ...
Страница 4: ...EN 2 RCD MCB RCD 3 2 ...
Страница 5: ...EN 4 5 6 3 ...
Страница 25: ...FR SP230 Plage de température 20 C 60 C Dimensions en mm 133 145 55 Poids 0 64 kg Certification 23 ...
Страница 32: ...ES SP230 Rango de temperaturas 20 C 60 C Dimensiones en mm 133 145 55 Peso 0 64 kg Certificación 30 ...
Страница 46: ...IT SP230 Intervallo di temperatura 20 C 60 C Dimensioni in mm 133 145 55 Peso 0 64 kg Certificazione 44 ...
Страница 53: ...NL SP230 Temperatuurbereik 20 C 60 C Afmetingen in mm 133 145 55 Gewicht 0 64 kg Certificering 51 ...
Страница 110: ...HR SP230 Certifikacija 108 ...
Страница 123: ...SL SP230 Certifikat 121 ...
Страница 130: ...RO SP230 Interval de temperatură 20 C 60 C Dimensiuni în mm 133 145 55 Greutate 0 64 kg Certificare 128 ...
Страница 163: ...LV SP230 Sertifikācija 161 ...
Страница 164: ...4445103907 2023 01 06 ...