SL
3 Varnostni napotki
OPOZORILO! Nevarnost električnega udara, nevarnost požara
• Namestitev, sestavljanje in ožičenje ter druga dela smejo izvajati samo usposobljeni strokovnjaki za
elektrotehniko. Neustrezna popravila lahko povzročijo resne nevarnosti.
• Namestitev ni dovoljena v potencialno eksplozivnih območjih, na primer v prostorih z vnetljivimi
tekočinami ali plini.
• Naprave ne namestite ali ne hranite v bližini odprtega ognja ali drugih toplotnih virov (ogrevanje,
neposredna sončna svetloba, plinske peči itd.).
• Napravo vedno namestite in hranite izven dosega otrok.
OBVESTILO! Nevarnost poškodb
• Preverite, ali se podatki o napetosti na tipski ploščici ujemajo z vrednostmi, ki veljajo za dovajanje en-
ergije v aparat.
• Naprave ne namakajte v vodo.
• Napravo in kable zaščitite pred vročino in vlago.
• Naprave ne izpostavljajte dežju.
4 Ciljna skupina
Električno napajanje mora priključiti usposobljeni električar, ki je dokazal spretnosti in znanje glede ses-
tave in delovanja električne opreme in inštalacij, ki je seznanjen z veljavnimi predpisi, ki veljajo v državi,
v kateri bo oprema vgrajena, ter je opravil varnostno usposabljanje za prepoznavanje in preprečevanje
nevarnosti.
5 Predvidena uporaba
Prednostni preklopnik je predviden za distribucijo napetosti v vozilih za prosti čas z dvema možnima viroma
napetosti.
Na voljo sta dva izhoda:
• Električne naprave, ki se uporabljajo samo, ko je na voljo omrežno napajanje.
• Električni naprave, ki se lahko napajajo tako iz električnega omrežja kot iz baterije vozila preko pretvornika.
Prednostni preklopnik se lahko uporablja v skladu z določeno vrsto zaščite po pravilni namestitvi innapeljavi kablov s
primernimi premeri kablov in zunanjo razbremenitvijo napetosti. Naprava ni primerna za uporabo na prostem.
Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu s temi navodili.
V tem priročniku so navedene informacije, ki jih je treba upoštevati za pravilno vgradnjo in/ali delovanje izdelka.
Aparat zaradi slabe vgradnje in/ali nepravilne uporabe oziroma vzdrževanja ne bo dobro deloval in se lahko pokvari.
Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za telesne poškodbe ali poškodbe izdelka, do katerih pride zaradi:
• napačne vgradnje ali priklopa oziroma neustrezne napetosti;
• neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec;
• sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca;
116
Содержание SP230
Страница 3: ...EN List of Figures 1 1 ...
Страница 4: ...EN 2 RCD MCB RCD 3 2 ...
Страница 5: ...EN 4 5 6 3 ...
Страница 25: ...FR SP230 Plage de température 20 C 60 C Dimensions en mm 133 145 55 Poids 0 64 kg Certification 23 ...
Страница 32: ...ES SP230 Rango de temperaturas 20 C 60 C Dimensiones en mm 133 145 55 Peso 0 64 kg Certificación 30 ...
Страница 46: ...IT SP230 Intervallo di temperatura 20 C 60 C Dimensioni in mm 133 145 55 Peso 0 64 kg Certificazione 44 ...
Страница 53: ...NL SP230 Temperatuurbereik 20 C 60 C Afmetingen in mm 133 145 55 Gewicht 0 64 kg Certificering 51 ...
Страница 110: ...HR SP230 Certifikacija 108 ...
Страница 123: ...SL SP230 Certifikat 121 ...
Страница 130: ...RO SP230 Interval de temperatură 20 C 60 C Dimensiuni în mm 133 145 55 Greutate 0 64 kg Certificare 128 ...
Страница 163: ...LV SP230 Sertifikācija 161 ...
Страница 164: ...4445103907 2023 01 06 ...