background image

To calibrate, position reference slider (8) over optics and press 

Measure

 (2). When finished, position 

reference slider (8) back to storage location and press 

Enter

 (4).

Pour étalonner, positionnez la référence (8) sur l’optique, puis appuyez sur 

Mesurer

 (2). Une fois terminé, 

rangez la référence (8), puis appuyez sur 

Entrée

 (4).

Per calibrare lo strumento, posizionare il dispositivo di scorrimento del riferimento (8) sull’ottica e premere 

il pulsante 

Misura

 (2). Al termine, tornare il dispositivo di scorrimento del riferimento (8) alla posizione di 

immagazzinaggio e premere il pulsante 

Enter

 (4).

EN

FR

IT

3

8

2

8

4

Содержание COLOUR SCAN

Страница 1: ...Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Gu a de Inicio R pido Snelstart handleiding...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 Components Componenti Komponenten Componentes Composants Onderdelen USB Cable Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Gu a de Inicio R pido Snelstart handleidi...

Страница 3: ...4 Bouton Entr e 5 Connexion USB 6 Haut parleur et micro 7 cran 8 R f rence FR 1 Encender o apagar 2 Bot n Medir 3 Control de exploraci n 4 Bot n Entrar 5 Conexi n USB 6 Altavoz y micr fono 7 Visor 8...

Страница 4: ...are NCS Colour Scan al computer con un cavo USB Caricare le batterie durante 4 6 ore Programm installieren NCS Colour Scan per USB an den Computer anschlie en Akku f r 4 6 Stunden laden Instale el sof...

Страница 5: ...off 1 per accendere lo strumento seleziona l idioma e visualizza l esercitazione Ger t mit Ein Ausschalter 1 einschalten gew nschte Sprache w hlen und Anleitung lesen Presione el bot n Encender o apa...

Страница 6: ...ence 8 sur l optique puis appuyez sur Mesurer 2 Une fois termin rangez la r f rence 8 puis appuyez sur Entr e 4 Per calibrare lo strumento posizionare il dispositivo di scorrimento del riferimento 8 s...

Страница 7: ...oloque el deslizante de la referencia 8 sobre la ptica y presione Medir 2 Cuando haya finalizado coloque el deslizante de la referencia 8 de vuelta a la ubicaci n de almacenamiento y presione Entrar 4...

Страница 8: ...2 et maintenez le bouton enfonc puis positionnez l instrument sur l chantillon Pour prendre la mesure appuyez fermement sur Mesurer 2 Les r sultats s affichent l cran 7 Per misurare premere leggerment...

Страница 9: ...igeramente y mantenga presionado el bot n Medir 2 y coloque el instrumento sobre la muestra Presione firmemente el bot n Medir 2 para realizar la medici n Vea los resultados en el Visor 7 Voer een met...

Страница 10: ...D Param tres S lecteur de couleurs Navigateur tiquettes Enregistrements Consultare le opzioni utente sul CD del Manuale Impostazioni Color Picker Navigator Etichette Registri EN FR IT 5 Settings Param...

Страница 11: ...nfiguraci n Color Picker Navigator Etiquetas Registros Neem de gebruikersopties door in de Engelstalige cd handleiding Settings instellingen Color Picker kleurkiezer Navigator Tags notities Records Ei...

Страница 12: ...49022 SE 100 28 Stockholm Sweden Tel 46 0 8 617 47 00 Fax 46 0 8 617 47 47 info ncscolour com www ncscolour com NCS Natural Colour System the NCS notations and NCS products are the property of NCS Col...

Отзывы: