background image

EPC4 Quick Reference Guide 

Technical Overview 

Essential Safety Precautions 

• To avoid a possibility of electrical shock, be sure to connect the power cord to the EPC4 before connecting it to the A/C 

power outlet.

• A fire or electrical shock may result if the voltage used with the EPC4 is beyond the specified range.

• Voltage and frequency rating: 100V – 240V AC, 60 – 50Hz, 2A.

• To prevent a possible explosion, do not install the EPC4 in areas which contain flammable gases.

• Do not cover or install the EPC4 in an enclosed space.

• The EPC4 is not water resistant and should not be installed in areas where it may be exposed to water or other moisture.

• Use only 26AWG telecommunication line cord when connecting the optional modem.

• The operating temperature range of this device is 32 to 122 F (0 to 50 C). Do not operate the device if the ambient 

temperature is not within this range.

IT Power System

The NCR EPC4 terminals are suitable for connection to an IT power system with a phase

to

phase voltage not exceeding 

240 V.

This device is not intended for use as a workstation.

Cet appareil n’est pas destine à servir d’ordinateur de travail.

Dieses Geräte kann nicht als Arbeitsplatz verwendet werden

Servicing

Warning: 

This product does not contain user serviceable parts. Servicing should only be performed by a qualified service 

technician.

Attention: 

Ce produit ne contient pas de components reparable par l’utilisateur. Le service ne doit être fait que par un 

technicien qualifié.

Warnung: 

Dieses Produkt enthält keine verbrauchbaren Teile. Service nur durch einen qualifizierten Fachmann.

Fuse Replacement 

Warning:

For continued protection against risk of fire, replace only with the same type and ratings of fuse. 

Attention: 

Pour prévenir et vous protéger contre un risque de feu, remplacer la fusible avec une autre fusible de même type, 

seulement. 

Achtung: 

Gegen schutz vor feuer; ersetzen sie nur sicherungen der selben art und wertung

Power Supply Cord Used as Disconnect Means

Warning: 

The power supply cord is used as the main disconnect device. Ensure that the socket outlet is located/installed 

near the equipment and is easily accessible.

Attention: 

Le cordon dʹalimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise

de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile à acceder.

Warnung: 

Der Stromstecker sollte nahe dem Geräte installiert sein und sollte leicht

zugänglich sein.

AC Power Cord Usage

The attached power cord should only be used with this device. It must not be used with any other device.

Connecting to an AC Source

See the AC requirements in the 

Site Preparation Guide 

before connecting to the AC supply.

Voir les exigences de courant alternatif dans le Guide de Préparation de Site avant le fait de raccorder aux réserves de 

courant alternatif.

Lithium Battery Warning

Warning: 

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type as 

recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturerʹs instructions.

Attention: 

Il y a danger dʹexplosion sʹil y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie

du même type ou dʹun type recommandé par le constructeur. Mettre au rebute les batteries usagées conformément aux

instructions du fabricant.

Warnung:

: Gefahr von Explosionen wenn die Batterie falsch eingelegt wird. Ersetzen Sie nur mit gleichen oder

gleichwertigen Batterien wie vom Hersteller empfohlen. Entsorgen Sie die Batterien wie vom Hersteller empfohlen.

Battery Disposal (Switzerland)

Refer to Annex 4.10 of SR814.013 for battery disposal.

Peripheral Usage

This terminal should only be used with peripheral devices that are certified by the appropriate safety agency for the 

country of installation (e.g. UL, CSA, TUV, VDE) or those which are recommended by NCR Corporation.

Ce terminal devrait être utilisé avec les mécanismes périphériques qui sont certifiés par l’agence appropriée pour le 

pays d’installation (UL, CSA, TUV, VDE) ou ceux recommandés par la NCR Corporation. Dieses Terminal sollte nur mit

peripheren Geräten benutzt werden die von der geeigneten Sicherheitsagentur für das Land in dem es installiert wird

(UL, CSA, TUV, VDE) oder jenen die von der NCR empfohlen werden, angeschlossen werden.

Warning: DO NOT connect or disconnect a printer, keyboard, or any other terminal

powered peripheral while the 

terminal is powered on. Doing so may result in peripheral or system damage.

System Weight Considerations for Wall or Ceiling Mounted Equipment

Warning: 

NCR EPC4 terminal must be mounted securely to prevent a hazard. They must be installed in accordance 

with local building codes. The location where the unit is installed should be able to withstand four times the weight of the 

unit

Attention 

– Le NCR EPC4 doit être installer précautionneusement afin d’éviter tout accident éventuel. Il doit être installé

dans le respect des codes de l’établissement.

Warnung: 

Der NCR EPC4 muss sicher montiert werden um Gefahr zu verhindern. Es muss in Übereinstimmung mit den 

örtlichen Bauvorschriften installiert werden.

Grounding Instructions

Warning: 

Grounding circuit continuity is vital for safe operation of the machine. Never operate the machine with the 

grounding conductor disconnected.

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce 

the risk of electric shock. This product is equipped with an electric cord having an equipment

grounding conductor and a

grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance 

with all local codes and ordinances. Do not modify the plug provided – if it will not fit the outlet, have the proper outlet 

installed by a qualified electrician. Improper connection of the equipment

grounding conductor can result in a risk of 

electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the 

equipment

grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the

equipment

grounding conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding 

instructions are not completely understood, or if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Use 

only 3

wire extension cords that have 3

prong grounding plugs and 3

pole receptacles that accept the product’s plug. 

Repair or replace damaged or worn cords immediately.

Instruction pour Conducteurs

Attention: 

Assurer la continuité du circuit est essentiel pour un déroulement sécurisé des machines. Ne jamais opérer

les machines avec les conducteur de terre débranchés.

Au cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, le conducteur de protection offre une alternative de résistance au 

courant électrique, permettant de réduire le choc. Ce produit est équipé dʹun câble électrique et dʹun conducteur de 

protection et d’une prise de terre. La prise doit être branchée à un distributeur correspondant et installé en accord avec 

les réglementations locales. Ne pas modifier la prise fournit, elle ne fonctionnera pas avec le distributeur et veuillez vous

assurer que le distributeur est installé par un technicien qualifié. Un mauvais branchement de l’équipement ou du 

conducteur de protection peut provoquer l’électrocution. Le conducteur avec l’isolement possède une surface externe

qui est verte avec ou sans rayures jaunes est l’équipement de protection du conducteur. Au cas ou une réparation ou le 

remplacement d’un des câbles serait nécessaire, veuillez ne pas brancher l’équipement de protection du conducteur au

terminal actif. Vérifiez qu’un électricien qualifié ou un membre du personnel s’en charge si les instructions ne sont pas 

parfaitement comprises. Utilisez une extension de trois câbles de prise terrienne et trois pôles de réceptions qui sont

compatibles avec la prise. 

Réparer ou remplacer immédiatement tout câble endommagé.

ERDUNGSANWEISUNGEN

Warnung: 

Im Fall einer Funktionsstörung oder eines Zusammenbruchs stellt die Erdung einen Pfad des niedrigsten

Widerstandes für elektrische Strömung zur Verfügung, um das Risiko des Elektroschocks zu reduzieren. Dieses Produkt

ist ausgestattet mit einer elektrischen Schnur die eine Geräteerdungsletung und einen Erdungsstecker. Der Stecker

muss in einer dazugehörigen Steckdose, die geerdet ist, nach den örtlichen Voraussetzungen, eingesteckt werden. 

Ändern Sie nicht den Stecker

sollte der nicht in die Steckdose passen, installieren Sie eine angemessene Steckdose

durch Ihren Elektriker. Ein falscher Anschluß der Geräteerdungsleitung könnte einen elektrischen Schock verursachen. 

Die Leitung, die isuliert ist , ist auf der Oberfläche grün mit oder ohne gelbe Streifen und ist die Erdung. Muss die Leitung

oder der Stecker repariert oder ersetzt werden, verbinden Sie nicht die Erdung des Gerätes zu dem Terminal, das in

Betrieb ist. Überprüfen Sie mit einem Elektriker oder einem Serviceangestellten, wenn Sie die Erdungsanweisungen

nicht verstehen, oder wenn Sie bedenken haben, dass das Gerät nicht richtig geerdet ist. Verwenden Sie nur Kabel mit

3 Adern, die eine drei

Stift Erdung haben , und drei Pole, die den Stecker des Produktes einnehmen.

Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte oder verbrauchte Kabel sofort.

NCR P/N 497-0476345

Rev C

Отзывы: