background image

 

 

Bedienung 

Befestigungsschlaufe für Nackenband 

Befestigen Sie das Nackenband bei Bedarf an den vorgesehenen 
Befestigungsschlaufen. Achten Sie darauf, dass das Band sicher befestigt 
ist und sich nicht lösen kann. 

Lassen Sie das  Fernglas  nicht am Nackenband hin-  und her schwingen. 
Das  Fernglas  könnte beschädigt werden, wenn es auf andere Objekte 
stößt. 

Wenn Sie das Fernglas  mit dem Nackenband tragen, achten Sie darauf 
nicht hängen zu bleiben. Es besteht Verletzungsgefahr! 

Stativadapter-Gewinde 

An der Vorderseite des Mitteltriebes befindet sich unter der Plastikkappe 
ein Stativadapter-Gewinde (5).  Zum Abnehmen der Plastikkappe, drehen 
Sie die ab. Ein Stativadapter kann separat bei Westfalia bestellt werden 
unter der Artikel Nr. 83 20 71. Ein Stativ empfiehlt sich besonders bei 
längerer Beobachtung. 

Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Stativ immer 
einen sicheren Stand hat. 

Reinigung und Lagerung 

  Verwenden Sie zum Reinigen der Linsen nur das mitgelieferte 

Reinigungstuch oder ein anderes weiches Tuch, z.B. ein Brillenputz-
tuch. Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeuchten Sie 
das Tuch mit etwas reinem Alkohol oder Linsenreiniger. 

 

  Alternativ können Sie auch einen Reinigungspinsel verwenden. 

 

  Das Fernglas ist wartungsfrei. Nehmen Sie es  niemals zur Reinigung 

auseinander!

 

  Vermeiden Sie zu starke Erschütterungen. Bewahren Sie das Fernglas 

bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort auf. Vermeiden Sie 
Aufbewahrung im Auto, da große Temperaturschwankungen und 
Vibrationen die Optik in Mitleidenschaft ziehen.  

  Ihr Fernglas wird mit Staubschutzkappen geliefert. Decken Sie hiermit 

Ihr Fernglas ab, wenn Sie es nicht benutzen. 

Содержание 79 27 21

Страница 1: ...Fernglas 10x50 Artikel Nr 79 27 21 Binoculars 10x50 Article No 79 27 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...or you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Das Fernglas ist ideal geeignet für Beobachtungen in der freien Natur z B Vogelbeobachtung Jagen für den Urlaub Trekking oder bei Sportveranstaltungen Es ist ein vollvergütetetes Porroprismenglas mit exzellenter Optik und einem Nahbereich von ca 5 m Abstand Klassisches Design mit gummiarmierter Oberfläche fü...

Страница 3: ...rehbares Augenstück Rotating Eyepiece 4 Mitteltrieb Central Drive 5 Stativadapter Gewinde Tripod Adaptor Thread 6 Objektiv Lens 7 Objektiv Schutzkappe Lens Cap 8 Okular Schutzkappe Eyepiece Cap 9 Dioptrie Skala Dioptre Scale Übersicht Overview 6 1 5 3 8 7 2 4 9 ...

Страница 4: ...7 Cleaning and Storing Page 8 Technical Data Page V Sicherheitshinweise Seite 1 Erklärung der Produktmerkmale Seite 2 Bedienung Seite 3 Reinigung und Lagerung Seite 4 Technische Daten Seite V Table of Contents Inhaltsverzeichnis Übersicht Overview Inhaltsverzeichnis ...

Страница 5: ...setzen Sie das Fernglas nicht Tropf oder Spritzwasser aus Bewahren Sie das Fernglas bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort in der Bereit schaftstasche auf Vermeiden Sie eine längere Aufbewahrung im Auto insbesondere bei starkem Sonnenschein Regenwetter oder bei Kälte Die auftretenden hohen Temperatur und Luftfeuchtigkeitsunterschiede sowie Vibratio nen können eine Schädigung der Optik hervorruf...

Страница 6: ...rgleichweise hohe Wert von 22 4 Dadurch ist dieses Fernglas sehr gut für schwache Lichtverhältnisse geeignet Austrittspupille Als Austrittspupille bezeichnet man die Größe der virtuellen Blende aus der das Licht aus dem Fernglas austritt Sie wird ermittelt indem man den Objektivdurchmesser durch die Vergrößerung teilt in diesem Fall rund 5 mm Sie können die Austrittspupille sehen wenn Sie das Fern...

Страница 7: ...eiße Punkte müssen in einer Linie stehen 3 Drehen Sie die Augenmuscheln 2 gegen den Uhrzeigersinn um ein volles Bild ohne schwarze Kanten zu sehen Nun haben Sie den richtigen Abstand zum Okular eingestellt Wenn Sie eine Brille tragen lassen Sie die Augenmuscheln unten 4 Schließen Sie jetzt das rechte Auge und beobachten Sie ein Objekt nur mit dem linken Auge Stellen Sie das Fernglas durch Drehen d...

Страница 8: ...kel Nr 83 20 71 Ein Stativ empfiehlt sich besonders bei längerer Beobachtung Um Schäden zu vermeiden achten Sie darauf dass das Stativ immer einen sicheren Stand hat Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen der Linsen nur das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein anderes weiches Tuch z B ein Brillenputz tuch Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben befeuchten Sie das Tuch mit etwas ...

Страница 9: ...ibration and do not expose the binoculars to dripping of splashing water While the unit is not in use store it in a dry place in the shipping bag Do not store the unit in your car for extended amounts of time especially during extremely hot or cold spells or in heavy rainfalls because the resulting changes in temperature and humidity may damage or misalign the optical system Should the binoculars ...

Страница 10: ... that product In this case the value is 22 4 With this feature the binoculars is perfect for viewing objects in dim light conditions Exit Pupil The exit pupil is the size of a virtual aperture from which rays pass through binoculars To find the exit pupil size divide the diameter of the objective lens by the magnification in this case approx 5 mm You can see the exit pupil if you hold the binocula...

Страница 11: ...hite dots have to be in line 3 Turn the eyepiece cups 2 counter clockwise in order to see a complete image without black edges Now your eyes have the right distance to the lens If you wear eyeglasses while using the binoculars lower the rubber eyepieces 4 Now close the right eye and view the object you want to observe only with the left eye Adjust the binoculars by turning the central drive 4 unti...

Страница 12: ...e article no 83 20 71 A tripod is perfect for viewing objects for long period of time To avoid damages make sure the tripod always has a safe stand Cleaning and Storing For cleaning the lenses use the included cloth only or a similar soft cloth e g eyeglass cleaning cloth To remove dirt from the lenses moisten the cloth with less pure alcohol or lens care fluid Alternatively you can use a soft cle...

Страница 13: ...fs et ne pas exposer les jumelles à des éclaboussures Tenez les jumelles lorsqu ils ne sont pas utilisés dans un endroit sec dans la garde Eviter le stockage prolongé dans la voiture en particulier dans le cas de fort soleil de pluie ou de froid La différence de température et d humidité et les vibrations peuvent provoquer des dommages à l optique En cas de dommages à l appareil laissant réparé pa...

Страница 14: ...vitare urti eccessivi e non esporre il binocolo a gocce o schizzi Tenere il binocolo quando non in uso in un luogo asciutto nella custo dia Evitare una conservazione prolungata in macchina specialmente in caso di sole forte pioggia o freddo La differenza di temperatura e di umidità e le vibrazioni possono causare danni all ottica In caso di danneggiamento del dispositivo lasciare riparare da un te...

Страница 15: ...11 Operation Notizen Notes ...

Страница 16: ...12 Operation Notizen Notes ...

Страница 17: ... mm Lens Diameter Vergrößerung 10x Magnification Blickwinkel 5 7 Angle of Vision Sehfeld 100 m 1000 m Field of View Austrittspupille 5 mm Exit Pupil Dämmerungszahl 22 4 Twilight Output Abmessungen BxHxT 195 x 65 x 185 mm Dimensions WxHxD Gewicht 865 g Weight ...

Страница 18: ...t www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu ...

Отзывы: