background image

TRACKFISH 6600 

Notice de montage et d’utilisation

52

NAVMAN 

15-3 Paramétrage > Sonar

Appuyer une ou plusieurs fois sur la 
touche 

MENU

 jusqu’à l’affichage du menu 

Paramétrage

, puis sélectionner 

Sonar

 :

Fréquence

Sélectionner la fréquence utilisée par le 
FISH 4500 : 

200 kHz

50 kHz

 ou 

Bi-

fréquence

. Pour plus d’informations sur 

le choix des fréquences en fonction des 
conditions de navigation, veuillez vous reporter 
à la section 4-2

Vitesse défilement

Sélectionner la vitesse de défi lement des images 
à l’écran : 

Très

 

rapide

Rapide

Moyen

Lent

 ou 

Pause

. La profondeur de l’eau affecte 

également la vitesse de défi lement à l’écran.

Une vitesse de défi lement rapide ou très rapide, 
associée à une vitesse de navigation lente (soit 
entre 2 et 6 nœuds), permet d’obtenir un 
maximum de détails à l’écran. Une vitesse de 
défi lement moyenne ou lente permet d’affi cher 
les échos sur une plus longue période mais avec 
moins de détails.

Symboles poisson

Le TRACKFISH 6600 affiche toujours les 
échos provenant des poissons (arcs poisson, 

Waypoints

Ce sous-menu permet de sélectionner le 
mode d’affi chage des waypoints sur la carte. 
Sélectionner l’une des fonctions suivantes :

 

Cacher tous :

 aucun waypoint n’est 

affi ché sur la carte (sauf les waypoints 
d’une route activée).

 

Affi c. tous :

 tous les waypoints sont 

affi chés sur la carte.

 

Sélectionné :

 seuls les waypoints 

pour lesquels vous avez sélectionné les 
modes Icon ou I+N sont affi chés sur la 
carte (voir section 9).

Options de l’écran Carte

Les options de l’écran Carte permettent 
d’activer ou non l’affichage d´informations 
cartographiques C-MAP™ et de personnaliser 
ainsi la configuration de la carte à l’écran. 
Les options de l’écran Carte comprennent 
notamment :

Lignes bathymétriques et points de sonde

Les cartouches cartographie C-MAP™ contiennent 
un grand nombre de points de sonde et de courbes 
de profondeur. Pour affi cher sur la carte les points 
de sonde et les lignes bathymétriques de votre 
choix, activer les fonctions Lignes bathymétriq. 
et Points de sonde puis sélectionner l’échelle de 
profondeur à l’aide des fonctions Bathym. & 
sonde mini et Bathym. & sonde maxi.

Zones dangereuses

Les zones dangereuses indiquées sur une 
carte correspondent à des zones de navigation à 
risques, telles que les aires interdites au mouillage 
ou les hauts-fonds. Sélectionner :

 

On 

: les zones dangereuses sont 

indiquées sur la carte et signalisées par 
l´icône de danger 

 .

 

Off 

: les zones dangereuses et les icônes de 

danger 

  ne sont pas affi chées sur la carte.

Remarque : sur certaines versions C-MAP™ 
plus anciennes, les icônes de danger 

  ne sont 

pas activées.

Limites de profondeur 

Cette option permet de colorer les aires marines 
en fonction de leur profondeur. Trois couleurs 
permettent de délimiter les zones de profondeur 
suivantes :

 

De la surface à la limite de profondeur 1 :

 

Couleur indiquant une faible 

profondeur d’eau.

 

De la limite de profondeur 1 à la limite de 
profondeur 2 :

 

Couleur indiquant une profondeur 

d’eau moyenne.

 

Au-delà de la limite de profondeur 2 :

 

Couleur indiquant une profondeur 

d’eau importante.

Les couleurs affi chées dépendent de la 
palette sélectionnée (voir page 51).

Содержание TRACKFISH 6600

Страница 1: ...NAVMAN w w w n a v m a n c o m TRACKF I S H 6600 CHARTPLOTTER and FISHFINDER Installation and Operation Manual...

Страница 2: ...3 2 5 Rechercher un endroit pr cis 19 3 3 Calculs de distance et de cap 20 3 4 Fonction GOTO naviguer vers un point ou suivre une route 20 3 5 Projection de route 21 3 6 Historique trace 22 4 Ecran Hi...

Страница 3: ...ay not split 40 9 2 Ecran Sonar Zoom 41 9 3 Ecran Sonar Fond 41 9 4 Ecran Sonar 50 200 42 9 5 Ecran Sonar A Scope 42 10 Ecran Donn es 43 11 Ecran Essence 44 12 Ecran Mar es 45 13 Ecran Cartouche Utili...

Страница 4: ...ice A Specifications 73 Appendice B En cas de probl me 75 B 1 General problems 75 B 2 GPS navigation problems 76 B 3 Sonar fishfinding problems 77 B 4 Fuel consumption problems 79 Appendice C Lexique...

Страница 5: ...acteurs comme le type de sonde utilis l emplacement de montage de la sonde et les caract ristiques de l eau Il incombe l utilisateur de veiller ce que la sonde du TRACKFISH 6600 soit correctement inst...

Страница 6: ...tre d information Pour obtenir des informations plus d taill es sur une r gion donn e il vous faudra acqu rir la cartouche C MAP correspondante Le TRACKFISH 6600 utilise les donn es qu il re oit de l...

Страница 7: ...ur Les cartouches utilisateurs C MAP ces cartouches vous permettent de stocker vos donn es de navigation et de les transf rer sur un autre TRACKFISH 6600 voir section 13 Remarque les anciennes cartouc...

Страница 8: ...s extr mit s des connecteurs 6 Ranger le bo tier l abri de la poussi re et de l humidit ex sac de protection Navman Remontage du bo tier 1 Oter les protections des connecteurs Brancher les connecteurs...

Страница 9: ...nner un mode sonar voir section 8 1 Touche pour cr er instantan ment un waypoint partir de la position actuelle du bateau voir section 9 2 1 Touche pour activer la fonction MOB Man OverBoard Homme la...

Страница 10: ...s cartographiques voir section 15 2 pour plus de d tails 3 Si la sortie pilote automatique NMEA est d sactiv e voir section 15 10 le TRACKFISH 6600 affiche imm diatement les informations de navigation...

Страница 11: ...de l cran Sinon le TRACKFISH 6600 fonctionne normalement Lorsque les modes simulation GPS et sonar sont activ s simultan ment le message Simulation clignote au bas de l cran Pour activer ou d sactiver...

Страница 12: ...touche DISPLAY puis appuyer sur la touche ou pour s lectionner le type d cran de votre choix Carte Sonar ou Autre Appuyer sur la touche ou pour s lectionner un cran dans la liste propos e puis appuye...

Страница 13: ...TRACKFISH 6600 Notice de montage et d utilisation 14 NAVMAN...

Страница 14: ...fich Si l cran Carte est actif appuyer deux fois sur la touche DISPLAY pour que l cran Sonar devienne actif Si l cran Sonar est actif appuyer deux fois sur la touche DISPLAY pour que l cran Carte devi...

Страница 15: ...nn es 2 Pour activer ou d sactiver l en t te Donn es i S lectionner Donn es ii S lectionner On ou Off 3 Pour s lectionner la taille des caract res i S lectionner Taille ii S lectionner Petit affichage...

Страница 16: ...4 Pour d sactiver la fonction Goto veuillez vous reporter la section 3 4 Suivre une route Unerouteestcompos ed unesuitedewaypoints que le bateau peut suivre voir section 6 1 Pour cr er des waypoints a...

Страница 17: ...i chemin entre deux touches curseur pour d placer le curseur en diagonale Maintenir une des touches curseur enfonc e pour d placer le curseur sur l cran de mani re continue En mode curseur La distance...

Страница 18: ...onibles sur un point de la carte ex symbole C MAPTM 1 Positionner le curseur sur le point de votre choix 2 Appuyer sur la touche MENU puis s lectionner Info carte 3 Une liste d objets appara t l cran...

Страница 19: ...age de l cran Carte 2 D placer le curseur sur le point de destination 3 Appuyer sur la touche GOTO AUTO puis s lectionner Goto curseur Naviguer vers un waypoint Veuillez vous reporter la section 5 3 1...

Страница 20: ...oute projet e partir du cap suivi sur le fond COG de la vitesse du bateau et d un temps de navigation donn Pour activer ou d sactiver la fonction Projection de route et pour s lectionner le temps de n...

Страница 21: ...ons chacune Conseil nous vous recommandons de lire attentivement le paragraphe ci dessous avant de proc der l enregistrement d une trace Lors de l enregistrement d une trace si la trace atteint le nom...

Страница 22: ...restres les zones de navigation dangereuses ainsi que les symboles n apparaissent pas sur l cran Highway Les lignes CDI forment un couloir de navigation virtuel servant de rep re au d placement du bat...

Страница 23: ...n S lectionn du sous menu Param trage Carte Waypoints voir section 13 2 vous permet de choisir le mode d affichage des waypoints sur la carte Off le waypoint n est pas affich Ic n l ic ne du waypoint...

Страница 24: ...de l cran Carte 1 A partir de l cran Carte positionner le curseur sur le waypoint d placer 2 Appuyer sur la touche MENU puis s lectionner D place 3 D placer le curseur sur la nouvelle position du wayp...

Страница 25: ...la donn e l aide des touches curseur puis appuyer sur la touche ENT 2 Si n cessaire r p ter l tape pr c dente pour modifier une nouvelle donn e 3 S lectionner Sauver 5 2 8 Trier les waypoints 1 A par...

Страница 26: ...in de la route i Appuyer sur la touche ENT ii D placer le curseur sur la position du nouveau waypoint d arriv e de la route iii Appuyer sur la touche ENT 5 Pour ins rer un waypoint dans la route i D p...

Страница 27: ...s lectionner le premier segment Pour ajouter un waypoint la fin de la route s lectionner le segment vide situ au bas de la liste des waypoints Dans tous les autres cas s lectionner le waypoint devant...

Страница 28: ...l cran Carte ou de l cran Highway appuyer sur la touche GOTO AUTO puis s lectionner Route S lectionner dans la liste la route activer 2 Un message s affiche vous demandant si vous souhaitez suivre la...

Страница 29: ...all es proximit des ports et des grandes zones de navigation La pr cision de la position GPS corrig e est comprise entre 2 et 5 m tres 7 Ecran Satellite Antennes GPS Le TRACKFISH 6600 doit tre connect...

Страница 30: ...ar exemple Acquisition Posi GPS ou Pas de GPS Si le TRACKFISH 6600 est en mode simulation le mot Simulation est alors affich voir section 2 6 Position des satellites GPS visibles Le cercle ext rieur i...

Страница 31: ...t Manuel Le TRACKFISH 6600 poss de trois modes sonar Mode Croisi re s lectionnez ce mode lorsque vous naviguez Le TRACKFISH 6600 ajuste automatiquement ses r glages afin de tenir compte de la clart de...

Страница 32: ...Sonar repr sent ci dessous l affichage des symboles poisson est d sactiv Off Intensit des chos Les couleurs repr sentent diff rentes intensit s d cho L intensit de l cho d pend de plusieurs facteurs...

Страница 33: ...es d ombre sont des zones que le FISH 4500 ne peut pas sonder ex grottes sous marines cavit s rocheuses zones proches de hauts fonds ou de rochers Dans ces zones les chos de forte intensit retourn s p...

Страница 34: ...ette fr quence offre toutefois des images moins d taill es et cr e un plus grand nombre de zones d ombre que la fr quence 200 kHz Par exemple un petit banc de poissons pourra appara tre l cran sous la...

Страница 35: ...30 secondes avant Maintenant Repr sentation d une m me situation des fr quences diff rentes Ecran 50 kHz Ecran fractionn Ecran 200 kHz Ecran 50 200 kHz Ecran 50 200 kHz combin es Profil du fond plus...

Страница 36: ...sont bonnes et lorsque l affichage les poissons qui traversent le c ne d ultrasons s affichent sous forme d arcs poisson En mode 50 kHz le c ne d mission est plus large qu en mode 200 kHz ce qui perm...

Страница 37: ...s modes sonar Croisi re P che et Manuel voir section 8 1 En mode Croisi re ou P che le TRACKFISH 6600 r gle automatiquement le gain et le seuil pour une discrimination optimale des cibles et ajuste l...

Страница 38: ...Proc der comme suit pour ajuster le gain et le seuil dans des conditions normales 1 Si n cessaire s lectionner la fr quence sonar dont vous voulez modifier le gain et ou le seuil voir section 15 3 2 A...

Страница 39: ...ono ou bi fr quence affichage plein cran voir section 9 1 Ecran Sonar partag historique sonar fen tre Zoom voir section 9 2 Ecran Sonar partag historique sonar fen tre Zoom d taillant le profil du fon...

Страница 40: ...a zone de l historique sonar qui est agrandie dans la fen tre Zoom Appuyer sur la touche ou pour r gler l chelle de zoom Le TRACKFISH 6600 ajuste automatiquement la position de la barre de zoom Vous n...

Страница 41: ...ain c est dire l intensit au dessus de laquelle les chos seront tous affich s avec la m me intensit maximum Utiliser la fen tre A Scope pour r gler manuellementlegainetleseuil voirsection8 5 Identifie...

Страница 42: ...utre puis Donn es Pour s lectionner les donn es afficher 1 Appuyer sur la touche MENU puis s lectionner Param trage donn es 2 Modifier un champ de donn es i Utiliser les touches curseur pour s lection...

Страница 43: ...nsommation z ro Restant volume d essence restant dans le s r servoir s D bit consommation d essence par heure Pour les bateaux quip s de deux moteurs le d bit s affiche pour chacun des moteurs Ceci pe...

Страница 44: ...urbe des mar es Nom de la station Horaires la date s lectionn e Curseur hauteur mar es Appuyer sur la touche ou pour d placer le curseur verticalement Hauteur position curseur Curseur horaire mar es A...

Страница 45: ...donn es des fichiers de la cartouche utilisateur tant que celles ci n ont pas t enregistr es sur le TRACKFISH 6600 Utiliser la fonction Charger pour enregistrer ces donn es sur le TRACKFISH 6600 voir...

Страница 46: ...sateur mais ne permet pas d enregistrer les donn es des fichiers sur le TRACKFISH 6600 1 Appuyer sur la touche MENU puis s lectionner Cartouche 2 S lectionner Lire Formater la cartouche utilisateur Vo...

Страница 47: ...l ensemble des r glages du TRACKFISH 6600 sauf celui de la langue d affichage et r tablir les valeurs par d faut du fabricant indiqu es en section 3 Param trage du TRACKFISH 6600 Lorsque le message E...

Страница 48: ...KFISH 6600 Carte voir section 15 2 Alarmes voir section 15 8 Syst me voir section 15 1 Sonar voir section 15 3 Profondeur voir section 15 2 Simulation voir section 15 14 Favoris voir section 15 13 Car...

Страница 49: ...rter l appendice C pour plus d informations sur l chelle CDI S lectionner une chelle 0 05 0 1 0 2 0 5 1 0 2 0 4 0 ou 10 0 unit s de distance Mode traceur Il est parfois n cessaire d utiliser une chell...

Страница 50: ...oordonn es g ographiques affich es sur tout r p titeur compatible NMEA ne correspondent pas aux coordonn es affich es sur le TRACKFISH 6600 Les coordonn es envoy es vers toute radio VHF compatible NME...

Страница 51: ...ptions de l cran Carte Les options de l cran Carte permettent d activer ou non l affichage d informations cartographiques C MAP et de personnaliser ainsi la configuration de la carte l cran Les option...

Страница 52: ...Sonar Barre de zoom La barre de zoom indique la zone de profondeur agrandie dans la fen tre Zoom S lectionner On ou Off pour activer ou d sactiver la barre de zoom Si elle est activ e On la barre de z...

Страница 53: ...Navigation Lorsque le bateau est l arr t ou qu il se d place tr s lentement les donn es GPS de vitesse et de cap calcul es par le TRACKFISH 6600 deviennent incoh rentes La navigation statique correspo...

Страница 54: ...actualiser la valeur affich e Il est imp ratif de r p ter cette op ration chaque fois que vous ajoutez de l essence dans le r servoir ou que vous en retirez afin que les donn es de l cran Essence soi...

Страница 55: ...aces la trace 1 peut contenir 2000 points et les traces 2 3 4 et 5 500 points chacune Enregistrer Off le TRACKFISH 6600 cesse d enregistrer la trace du bateau 1 5 s lectionner un num ro de trace le TR...

Страница 56: ...l alarme Conditions de d clenchement Rayon d arriv e la distance entre le bateau et le point de destination ou le waypoint est inf rieure la valeur de d clenchement de l alarme Mouillage le bateau s l...

Страница 57: ...mi miles km kilom tres Vitesse S lectionner les unit s de vitesse kn n uds mph miles par heure kph kilom tres par heure Profondeur S lectionner les unit s de profondeur ft pieds m m tres fa brasses E...

Страница 58: ...voir section 16 6 S lectionner On pour activer la transmission de phrases NMEA par exemple vers un pilote automatique Sinon s lectionner Off Donn es NMEA S lectionner les phrases NMEA envoyer NavBus L...

Страница 59: ...nage Si vous souhaitez toutefois proc der un nouvel talonnage mesurer tout d abord la temp rature de l eau l aide d un thermom tre pr cis Afficher la fen tre d talonnage de la temp rature l aide des t...

Страница 60: ...er alors l appendice B En cas de probl me Offset de quille L offset de quille est une correction de la profondeur correspondant la distance verticale entre la sonde et l endroit partir duquel vous sou...

Страница 61: ...onction permet d entrer le d calage horaire de votre r gion par rapport au temps universel UTC GMT Ne pas oublier de modifier le d calage horaire lors du passage l heure d t et l heure d hiver R gler...

Страница 62: ...nner Favoris La touche PAGES permet de naviguer entre les diff rents crans favoris voir section 2 6 2 Les trois premiers crans favoris Carte Sonar et Carte Sonar sont pr s lectionn s et ne peuvent pas...

Страница 63: ...PS ou Off pour le d sactiver 15 14 Param trage Simulation Mode S lectionner l un des deux modes suivants Normal Le mode Normal simule le d placement du bateau depuis le point de d part s lectionn en f...

Страница 64: ...d clenchement d une alarme Echanger des donn es avec d autres instruments Navman connect s au NavBus Le r glage du r tro clairage est commun voir section 16 6 Envoyer des donn es NMEA au pilote automa...

Страница 65: ...ction 16 6 Roue aubes de rechange Navmans s REPEAT 3100 voir section 16 6 Cartouches cartographie C MAP Cartouches utilisateur C MAP 3 volts pour stocker les donn es les anciennes cartouches utilisate...

Страница 66: ...a droite pour une meilleure lisibilit de l cran LCD A l abri de la lumi re directe du soleil et des projections d eau Facile d acc s pour la connexion l alimentation 12 24 V CC du bateau Id alement in...

Страница 67: ...e pr cision optimale installer une sonde bi fr quence traversante et un capteur de vitesse temp rature traversant ces deux capteurs sont vendus en option Pour plus d informations contacter votre reven...

Страница 68: ...liser indiff remment l un ou l autre de ces fils 2 Marron Sortie 9 V CC NON UTILISE 3 Blanc Sortie NMEA 4 Bleu NavBus ou entr e NMEA 1 5 Rouge Alimentation borne positive de la batterie 12 24 V CC 6 O...

Страница 69: ...automatique si le TRACKFISH 6600 est quip d un kit carburant Remarque avec le c blage mise en marche automatique vous ne pouvez pas teindre le TRACKFISH 6600 l aide de la touche 2 Brancher les ventuel...

Страница 70: ...a direction du vent provenant d une girouette an mom tre ex WIND 3100 ou 3150 Navman recevoir des donn es d un r cepteur GPS ou GPS DGPS envoyer des donn es d autres instruments Navman ex r p titeur I...

Страница 71: ...Remarque pour recevoir des donn es via l interface NMEA installer un c ble carburant sp cial Navman voir sch ma ci dessous envoyer des donn es de navigation dont la position GPS un pilote automatique...

Страница 72: ...art chart dependent down to 0 01 nm in plotter mode SONAR FISHFINDING Depth range 0 6 m 2 ft to 1000 m 3300 ft Sonar output Power Variable up to 600 W RMS Dual frequency 50 khz and 200 kHz Transom tra...

Страница 73: ...nesian 1974 Ireland 1965 ISTS 061 Astro 1968 ISTS 073 Astro 1969 Johnston Island 1961 Kandawala Kerguelen Island 1949 Kertau 1948 Kusaie Astro 1951 L C 5 Astro 1961 Leigon Liberia 1964 Luzon M Poralok...

Страница 74: ...r soudre les probl mes sans avoir recours au service apr s vente du fabricant Veuillez lire attentivement les conseils qui vont suivre avant de contacter votre revendeur Navman le plus proche Aucune...

Страница 75: ...carteincorrect Annulerled calage de carte et si n cessaire entrer un nouveau d calage de carte voir section 15 2 2 4 Le bateau n appara t pas l cran Appuyer sur la touche ESC pour passer en mode posit...

Страница 76: ...diminue alors automatiquement le gain sauf s il est en mode gain manuel Les signaux de plus faible intensit tels que les chos renvoy s par les poissons ou m me l cho retourn par le fond ne sont plus r...

Страница 77: ...lectriques provenant du moteur du bateau perturbent le fonctionnement du TRACKFISH 6600 Installer des bougies antiparasites 3 5 Deux profils de fond s affichent l cran a Le bateau se trouve dans un en...

Страница 78: ...S assurer que le connecteur est correctement ins r dans la prise et que la bague est bien bloqu e afin d assurer l tanch it de la connexion c Le capteur essence est encrass D monter le capteur puis s...

Страница 79: ...aypoint ou vers la position du curseur voir section 3 4 GPS Global Positioning System Syst me de positionnement global Outil de navigation utilisant les signaux satellites voir section 7 Ligne bathym...

Страница 80: ...ection 15 8 le buzzer se d clenchera d s que le bateau atteindra une ligne CDI COG Course Over Ground Cap suivi sur le fond CTS Course To Steer Cap optimum suivre pour rejoindre la route DTG Distance...

Страница 81: ...ines RIQ PTE Ltd Blk 3007 81 Ubi Road 1 02 440 Singapore 408701 Ph 65 6741 3723 Fax 65 6741 3746 e mail riq postone com Taiwan Seafirst International Corporation No 281 Hou An Road Chien Chen Dist Kao...

Страница 82: ...Lon 174 44 535 E Lat 36 48 404 S Made in New Zealand MN000244A TRACKFISH 6600 NAVMAN...

Отзывы: