background image

15

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

5. Logiciel de mise 

à jour

La mise à jour régulière de la base de données géographiques de
votre GPS 

est indispensable pour une protection efficace. 

1

Connectez-vous sur www.gps1world.com puis cliquez sur le dra-
peau de votre pays. Dans la section téléchargement, récupérez, le
cas échéant, le logiciel de chargement des mises à jour et le pilote
du câble USB puis le dernier fichier de mise à jour que vous place-
rez dans le même répertoire de votre disque dur que l’outil de char-
gement des mises à jour.

2

Reliez le GPS 

au PC par l’intermédiaire du câble série/USB

fourni en standard. Attention: commencez  toujours par brancher
le câble sur le PC, et ensuite, le GPS 

au câble. Lors de la pre-

mière utilisation du câble USB, vous devrez d’abord exécuter le pro-
gramme d’installation du pilote et seulement après l’installation
complète, le brancher.

3

Lancez le logiciel de chargement des mises à jour et suivez les ins-
tructions. À la fin de la phase de chargement des données, un
message annonce la fin des opérations de mise à jour. Vous pou-
vez alors fermer le logiciel. Redémarrez votre GPS  , il affichera
alors le numéro de version de la mise à jour installée.

6. Réglage par logiciel

Vous pouvez également gérer vos points personnels.

Vous pouvez stocker vos propres points, à l’aide du bouton “INPUT“ situé sur le des-
sus de votre GPS  . Mais vous pouvez aussi, à l’aide du logiciel de réglage les expor-
ter, les effacer ou en ajouter de nouveaux à partir de fichiers au format CSV.

7. Fonction GPS 

pour PC ou PDA

l

Le  GPS 

est également un GPS compatible

NMEA 0183 v3.0 et WGS84 qui peut être
connecté à n’importe quel PC ou PDA.

l

Pour le relier à un PC, utilisez le câble de mise à
jour USB/PS2 standard. 

A la seule condition d’utiliser le câble optionnel cor-
respondant à votre PDA, vous pourrez également
faire fonctionner avec votre GPS  , votre logiciel de
navigation sans investir dans un GPS dédié.

Vous continuerez à rouler en toute sécurité grâce aux
fonctions d’alerte de votre GPS qui 

resteront 

actives.

ManuelGPS1.qxd  2/02/06  9:33  Page 15

Содержание GPS 1

Страница 1: ...Quick Start Guide GPS GPS Early Warning Safety Device G P S Global Positioning System ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ManuelGPS1 qxd 2 02 06 9 33 Page 1...

Страница 2: ...tallation 10 2 Description 12 3 Fonctionnalit s 13 4 R glages 14 5 Logiciel de mise jour 15 6 R glages par logiciel 15 7 Fonction GPS pour PC ou PDA 15 ndice 1 Instalaci n 16 2 Descripci n 18 3 Funcio...

Страница 3: ...stalleren 28 2 Beschrijving 30 3 Functies 31 4 Afstellen 32 5 Software voor update 33 6 Afstellen met software 33 7 Functie GPS voor PC of PDA 33 Sommario 1 Installazione 34 2 Descrizione 36 3 Funzion...

Страница 4: ...t be received properly Consequently the GPS will not be able to inform you of the presence of a dangerous zone immediately after com ing out of a tunnel or a bad reception zone We strongly advise you...

Страница 5: ...alarm con cerning the risk associated with the adjacent road The object of the GPS is to reinforce your safety on the road We decline all responsibility in the case of failure to observe road safety...

Страница 6: ...s own risk zone details 3 Power connection 4 Series USB cable connection designed for a PC connection for updating or navigation PDA 5 Digital screen Indicates the speed and travel direction of the ve...

Страница 7: ...ith the GPS network generally comes just after the display indicates reception from 7 satellites Satellite synchronisation is quick er if your car remains immobile while satellite search is in progres...

Страница 8: ...T button until the message Del confirms deletion You can also use the delete function of the personal points organiser programme When attempting to add a personal point if the message a F Add Failure...

Страница 9: ...ch the update loading application and follow the instruc tions At the end of the data loading phase a message indicates the end of update operations You can then shut down the appli cation Restart you...

Страница 10: ...ption correcte des signaux GPS En cons quence le GPS ne pourra pas vous informer de la pr sence d une zone dangereuse imm diatement apr s la sortie d un tunnel ou d une zone de mauvaise r ception Nous...

Страница 11: ...oute adja cente L objet du GPS est de vous aider parfaire votre s curit sur la route Nous d clinons toutes responsabilit s pouvant r sulter du non res pect du code de la route et des r gles l mentaire...

Страница 12: ...zones risques 3 Connecteur d alimentation 4 Connecteur pour le c ble s rie USB destin la connexion avec un PC lors des mises jour ou de la navigation PDA 5 Afficheur digitale Indique la vitesse et la...

Страница 13: ...apr s l affichage de la r ception de 7 satellites Le fait de ne pas d placer son v hi cule durant la recherche des satellites acc l re la synchroni sation Vitesse D s que votre avertisseur a fini sa...

Страница 14: ...vous Lors d un nouveau passage et apr s le d clen chement de l alerte appuyer longuement sur le bouton INPUT jusqu l affi chage du message de confirmation Del ou utiliser la fonction suppression du l...

Страница 15: ...des mises jour et suivez les ins tructions la fin de la phase de chargement des donn es un message annonce la fin des op rations de mise jour Vous pou vez alors fermer le logiciel Red marrez votre GP...

Страница 16: ...e se ales GPS Por esta raz n el GPS1 no podr informarle de la presencia de una zona peligrosa a la salida de un t nel o de una zona con mala recepci n Le aconsejamos encarecida mente que conduzca con...

Страница 17: ...riesgo de la carretera adyacente El GPS tiene como finalidad ayudarle a aumentar la seguridad en carretera Declinamos cualquier responsabilidad que pueda derivarse del incumplimiento del c digo de la...

Страница 18: ...e zonas de riesgo 3 Conector de alimentaci n 4 Conector del cable serie USB para la conexi n a un PC durante la actualizaci n o la navegaci n PDA 5 Pantalla digital Muestra la velocidad y la direcci n...

Страница 19: ...generalmente poco despu s de la recepci n de 7 sat lites El hecho de no desplazar el veh cu lo durante la b squeda de sat lites acelera la sincronizaci n Velocidad Una vez que su detector ha completad...

Страница 20: ...s del disparo de la alerta realice una pulsaci n larga en el bot n INPUT hasta que aparezca el men saje de confirmaci n Del o utilice la funci n eliminaci n del programa de gesti n de los puntos perso...

Страница 21: ...programa de carga de las actualizaciones y siga las instruc ciones Al final de la fase de carga de los datos un mensaje anun cia el fin de las operaciones de actualizaci n Puede entonces cerrar el pro...

Страница 22: ...den k nnen nicht funktionsf hig Folglich kann GPS Sie direkt nach der Tunnelausfahrt oder in einer Zone mit schlechtem Empfang nicht vor einer bestehenden Gefahrenzone warnen Wir empfehlen Ihnen dring...

Страница 23: ...nzone verzeichneten Strecke fahren warnt Sie Ihr System ggf vor der Gefahrenzone dieser angrenzenden Strecke Zweck von GPS ist Ihnen zu einer optimalen Verkehrssicherheit zu verhelfen Wir haften nicht...

Страница 24: ...enutzer kann seine eigenen Gefahrenzonen hinzuf gen 3 Stromstecker 4 Stecker f r Schnittstellen USB Kabel zum Anschluss an den PC zur Aktualisierung oder Navigation PDA 5 Digitalanzeige Zeigt Geschwin...

Страница 25: ...le GPS Position bestimmt ist Diese Meldung erfolgt in der Regel kurz nach der Anzeige des Empfangs von 7 Satelliten Das Stillstehen des Fahrzeugs w hrend der Satellitensuche beschleunigt die Synchroni...

Страница 26: ...das n chste Mal an dieser Stelle vorbeifahren und das Warnsignal ert nt die INPUT Taste solange gedr ckt bis die Meldung Del zur Best tigung erscheint oder verwenden Sie die Funktion L schen der Verw...

Страница 27: ...lation einstecken 3 Starten Sie die Downloadsoftware zur Aktualisierung Ihrer Daten und folgen Sie den Anweisungen Am Ende des Downloadvorgangs erscheint eine Meldung dass die Aktualisierung Ihrer Ver...

Страница 28: ...len is kan deze niet fuctioneren Wanneer u n t een tunnel of een slechte ontvangstzone verlaat kan de GPS u niet direct waar schuwen wanneer u een gevarenzone nadert Wij adviseren u om in deze zones z...

Страница 29: ...houwd dan kan uw GPS een alarmsignaal afgeven voor die nabijgelegen weg Het doel van de GPS is om u te assisteren bij het veilig rijden Voor het niet nakomen van de wetgeving en onveilig rijden zijn w...

Страница 30: ...uiker kan zijn eigen risicozones invoeren 3 Stroomaansluiting 4 Aansluiting voor USB kabel bestemd voor PC gebruik bij update of bij navigatie PDA 5 Digitaal beeldscherm Geeft de snelheid aan en de ri...

Страница 31: ...algemeen enige tijd nadat de 7 satellieten op het beeld scherm zijn weergegeven Wanneer uw auto stilstaat tijdens het zoeken van een satelliet gaat het afstemmen sneller Snelheid Zodra de waarschuwer...

Страница 32: ...et alarmssignaal lang op de knop INPUT drukken totdat op het scherm het bericht Del verschijnt voor bevestiging of de functie verwijderen gebruiken direct in het programmaonderdeel persoonlijke zones...

Страница 33: ...a voor het updaten nu installeren en de instructies opvolgen Wanneer u deze gegevens eenmaal ge nstalleerd heeft geeft een bericht u aan dat alles ge update is U kunt nu het pro gramma sluiten De GPS...

Страница 34: ...ali GPS Di conseguenza il GPS non potr informarvi della presenza di una zona pericolosa subito dopo l uscita da un tunnel o da una zona di scarsa ricezione Vi consigliamo dunque di guidare con prudenz...

Страница 35: ...iacente L obiettivo del GPS quello di aiutarvi a migliorare la vostra sicurezza in strada Decliniamo qualsiasi responsabilit causata dal mancato rispetto del codice della strada e delle regole element...

Страница 36: ...ordinate per le zone a rischio 3 Connettore di alimentazione 4 Connettore per il cavo seriale USB destinato al collegamento a un PC per l aggiornamento o la navigazione PDA 5 Display digitale indica l...

Страница 37: ...ricezione di 7 satelliti Per accelerare la sincronizzazione non spostare il veicolo durante la ricerca Velocit Una volta che il segnalatore avr concluso la fase di sincro nizzazione sul display digita...

Страница 38: ...dopo lo scatto dell allarme schiaccia te a lungo il pulsante INPUT finch viene visualizzato il messaggio di conferma Del oppure utilizzate la funzione elimina del software per la gestione dei punti d...

Страница 39: ...ella fase del caricamento dei dati un messaggio annuncia la fine delle operazioni di aggiornamen to Potete quindi chiudere il software Riavviate il vostro GPS che visualizzer quindi il numero della ve...

Страница 40: ...www gps1world com E MAIL contact gps1world com support gps1world com ManuelGPS1 qxd 2 02 06 9 33 Page 40...

Отзывы: