background image

Erkennt das kabellose, mobile Ladegerät PB35W ein 

fremdes Metallobjekt, geht es automatisch in einen 

Selbstschutzmodus über. Besteht diese 

Unregelmäßigkeit fort, schaltet sich das Ladegerät 

nach 10 Minuten automatisch ab.

Ist das Digitalgerät vollständig aufgeladen, erhält das 

mobile Ladegerät einen EPT-Stoppbefehl und die 

Kontrollleuchte leuchtet durchgehend.

Erhält das mobile Ladegerät während des 

Ladevorgangs eine EPT-Vorfallsmeldung, zum 

Beispiel Überhitzung oder Kurzschluss des 

Empfängers, wird der Selbstschutzmodus ausgelöst.

Sinkt während des Ladevorgangs die 

Eingangsspannung unter 4,3 V, geht das Ladegerät in 

einen Strombegrenzungsmodus über, um die 

Ausgangsleistung des Empfängers zu begrenzen, 

damit ein stabiles Wiederaufladen gewährleistet ist. 

Übersteigt der Strom 2 A, stellt das Ladegerät 

automatisch den Ladevorgang ein.

Achtung

Das Produkt darf nicht zerlegt werden und es ist vor 

Stößen, Kurzschluss oder hohen Temperaturen zu 

schützen, damit jedes Risiko einer Beschädigung, 

eines Brands oder Stromschlags vermieden wird. 

Quillt das mobile Ladegerät im Betrieb auf oder 

verformt es sich, stellen Sie den Betrieb sofort ein. 

Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf, um jede Art von Unfall zu vermeiden.

16

Содержание 53149360

Страница 1: ...Chargeur portable sans fil en bois 53149360 PB35W 1...

Страница 2: ...es mat riaux de haute qualit avec un design d une rare finesse La technologie intelligente MCU permet un contr le pr cis des processus de recharge et de d charge Outre sa technologie et son design hor...

Страница 3: ...ez sur POWER en l absence de tension de sortie le t moin lumineux s teint dans les 8 secondes Le chargeur se met en marche automatiquement une fois reli correctement l appareil et le t moin de charge...

Страница 4: ...c la tension d entr e du chargeur portable un chargeur de t l phone portable de 5 V CC peut servir recharger le chargeur portable Une fois branch correctement le chargeur portable commence se recharge...

Страница 5: ...r du t l phone portable ou de l appareil num rique fonction de recharge sans fil que vous souhaitez recharger et placez le proximit du chargeur Si l installation est ad quate le chargeur portable comm...

Страница 6: ...re Entr e CC 5 V 2 A Sortie USB 1 5 V 2 1 A max Sortie USB 2 CC 5 V 1 A Sortie de charge sans fil 5 V 1 A 5 W max Capacit 3 7 V 6000 mAh Li Polym re nergie nominale 22 2Wh Poids 200 g Dimensions 145 7...

Страница 7: ...le d clencheur active le mode d autoprotection Si au cours de la recharge la tension d entr e descend en dessous de 4 3 V le chargeur entre en mode de limitation de courant afin de limiter la puissan...

Страница 8: ...humidit ou de haute temp rature Il ne doit pas tre expos directement la lumi re du soleil Plage de temp rature d utilisation du produit recharge 0 C 45 C d charge 10 C 60 C Plage de temp rature de st...

Страница 9: ...s d g ts mat riels Toute incompatibilit avec la tension du chargeur peut entra ner une surcharge et tre l origine d une mission de fum e d un incendie ou d autres dangers Utilisez un adaptateur de mar...

Страница 10: ...Mobiles kabelloses Ladeger t Holz 53149360 PB35W 10...

Страница 11: ...e Materialien mit au ergew hnlich elegantem Design Die intelligente Technologie MCU erm glicht eine pr zise Steuerung der Auflade und Entladevorg nge Neben der modernen Technologie und dem unvergleich...

Страница 12: ...Ist keine Ausgangsspannung verf gbar erlischt die Kontrollleuchte innerhalb von 8 Sekunden Das Ladeger t geht automatisch in Betrieb wenn es ordnungsgem mit Ihrem Ger t verbunden ist Die Ladeanzeige...

Страница 13: ...t der Eingangsspannung des mobilen Ladeger ts kompatibel ist ein Handy Ladeger t mit 5 V DC ist zum Wiederaufladen des mobilen Ladeger ts geeignet Ist das mobile Ladeger t ordnungsgem verbunden beginn...

Страница 14: ...Empf nger des Mobiltelefons oder Digitalger ts mit kabelloser Aufladefunktion das aufgeladen werden soll und legen Sie es in der N he des Ladeger ts ab Ist die Anordnung richtig beginnt das mobile Lad...

Страница 15: ...ngang DC 5 V 2 A USB Ausgang 1 5 V 2 1 A max USB Ausgang 2 DC 5 V 1 A Ausgang f r kabelloses Laden 5 V 1 A 5 W max Kapazit t 3 7 V 6000 mAh Li Polymer Nennleistung 22 2 Wh Gewicht 200 g Ma e 145 75 16...

Страница 16: ...ausgel st Sinkt w hrend des Ladevorgangs die Eingangsspannung unter 4 3 V geht das Ladeger t in einen Strombegrenzungsmodus ber um die Ausgangsleistung des Empf ngers zu begrenzen damit ein stabiles...

Страница 17: ...verwendet oder diesen Bedingungen ausgesetzt werden Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Temperaturbereich des Produkts Aufladen 0 C bis 45 C Entladen 10 C bis 60 C Temperaturbereich f r die L...

Страница 18: ...er Leistung kann zu Sch den f hren Eine zur Spannung des Ladeger ts nicht kompatible Spannung kann zu berlast f hren und Rauchentwicklung Brand oder andere Gefahren nach sich ziehen Ein Netzteil einer...

Страница 19: ...Wooden wireless charger 53149360 PB35W 19...

Страница 20: ...PB35W combines high quality materials with rare streamlined design Smart MCU technology makes it possible to precisely control the recharge and discharge process Other than its technology and unparall...

Страница 21: ...in the absence of output voltage the indicator light will turn off after 8 seconds The charger will start up automatically once correctly connected to the device and the indicator light will flash On...

Страница 22: ...ile telephone charger of 5 V CC can be used to recharge the portable charger Once correctly plugged in the portable charger will start to charge automatically The corresponding indicator light will fl...

Страница 23: ...charge and place it next to the charger If correctly set up the portable charger will automatically start to charge the digital device when the indicator light flashes this means that charging is in...

Страница 24: ...ithium polymer Input CC 5 V 2 A Output USB 1 5 V 2 1 A max Output USB 2 CC 5 V 1 A Wireless output charge 5 V 1 A 5 W max Capacity 3 7 V 6000 mAh Li Polymer Nominal energy 22 2 Wh Weight 200 g Dimensi...

Страница 25: ...tage drops below 4 3 V the charger will limit the current in order to limit the output power of the receiver and will ensure the stability of the charge If the current exceeds 2 A the charger will sto...

Страница 26: ...or high temperature It should not be exposed directly to sunlight Range of temperatures for use of the product charge 0 C to 45 C discharge 10 C to 60 C Range of temperatures for storage of the produ...

Страница 27: ...rial damage Any incompatibility with the voltage of the charger can lead to an overload and cause the product to release smoke or set on fire among other dangers Use an adapter that is from a renowned...

Страница 28: ......

Отзывы: