background image

12

13

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 

CONSERVAR PARA USO FUTURO: 

LEER ATENTAMENTE.

ADVERTENCIA

•  Esta prenda puede ser utilizada por niños de a partir de 

8 años de edad y por personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia 
o conocimientos si son supervisadas correctamente, si 
se les han proporcionado instrucciones relativas a la 
utilización de la prenda con total seguridad o si han 
comprendido los riesgos que conlleva el producto. 
Este dispositivo no es un juguete. Los menores solo 
podrán realizar la limpieza y el mantenimiento del 
producto bajo la supervisión de un adulto.

•  La prenda no debe ser utilizada por niños pequeños 

mayores de tres años de edad, a menos que los controles 
hayan sido ajustados previamente por uno de los padres 
o tutor o si el menor ha recibido una explicación ade-
cuada de las instrucciones para que pueda utilizar los 
controles con total seguridad. 

•  Respetar las instrucciones de limpieza que se detallan 

más adelante.

•  Examinar con frecuencia la prenda para detectar signos 

de desgaste o deterioro. En caso de presentar tales 
signos, si el dispositivo se ha utilizado de forma indebida o 
si no funciona, devolverlo al proveedor antes de volver 
a usarlo.

•  Este producto no está destinado para fines médicos en 

hospitales.

•  Este producto no debe ser utilizado por personas insen-

sibles al calor o por personas muy vulnerables, incapaces 
de reaccionar en caso de recalentamiento. 

•  Los menores de menos de tres años no deben utilizar 

esta prenda debido a su incapacidad de reacción en 
caso de recalentamiento.

•  Atención: para desconectar el dispositivo hay que 

mantener pulsado el botón principal más de 2 segundos.

•  Guardar el producto siguiendo las instrucciones cuando 

no esté en uso.

•  A la hora de guardarlo, dejar que se enfríe antes de 

doblarlo.

•  No colocar objetos encima de la prenda al guardarla, 

para evitar la formación de arrugas.

• No apto para niños de corta edad (0-3 años).
•  No sumergir el dispositivo ni exponerlo al agua ni a 

ningún otro líquido.

•  No utilizar el dispositivo con las manos o los pies hú-

medos.

•  No colocar objetos encima de la prenda al guardarla, 

para evitar la formación de arrugas.

•  Los menores solo podrán realizar la limpieza y mante-

nimiento del producto bajo la supervisión de un adulto.

•  Utilizar con cuidado. No utilizar el producto si se está 

dormido o inconsciente.

•  No dejar que las baterías de 6000 mAh/5 V entren en 

contacto con el agua u otros líquidos. Si estos líquidos 
penetran en el interior de la batería, desconectar in-
mediatamente el producto de la batería. El uso continuo 
de un producto potencialmente dañado podría provocar 
un incendio o una descarga eléctrica.

•  No colocar este producto cerca de una fuente de calor 

ni exponer la batería a una llama o una fuente de calor 
directa, ya que podría provocar una explosión.

•  No intentar desmontar o modificar la batería de 6000 

mAh/5 V, la manta térmica o cualquier parte de estos 
productos.

• Reciclar la batería siguiendo la reglamentación local.
•  Para reducir el riesgo de quemadura o de uso indebi-

do de este artículo, no utilizarlo antes de haber leído 
todas las instrucciones, advertencias e información 
sobre el mantenimiento.

•  Debido a su naturaleza, los productos calentados por 

batería pueden causar quemaduras o molestias. Cuando 
utilice una prenda térmica, compruebe regularmente 
la piel bajo las zonas calentadas para evitar quemaduras. 
Esté atento a los posibles signos o sensaciones de 
alertas tempranas de quemadura y retire la fuente de 
calor antes de que se produzca una quemadura.

•  Consultar a un médico antes de utilizar el producto 

sobre una piel sensible o si padece una afección médica 
que afecte a la circulación o a la sensibilidad cutánea.

•  En el improbable caso de que sufra alguna molestia o 

cualquier sensación de recalentamiento durante el 
uso de cualquier producto, deje de utilizarlo inmedia-
tamente, extráigalo y desenchufe la manta térmica de 
la batería.

•  No es recomendable que los elementos térmicos entren 

en contacto directamente con la piel.

• No utilice la manta térmica cuando esté doblada.
• No enfríe la manta térmica.
• No recubra la manta térmica cuando la utilice.
•  Si padece una enfermedad (venas varicosas, trombosis, 

etc.) consulte a un médico antes de usar el dispositivo. 

•  Nunca use el dispositivo si tiene heridas abiertas, que-

maduras, hematomas, hinchazón u otros problemas 
similares. 

•  Deje de usar el dispositivo si las sensaciones son des-

agradables. Las personas sensibles al calor en particular 
deben usar este dispositivo con precaución y dejar de 
usarlo en cuanto lo consideren necesario. 

• No utilizar nunca este dispositivo en animales. 
•  Si prevé utilizar el dispositivo durante un período pro-

longado,  ha de ajustar los controles a la configuración 
recomendada para un uso continuo. 

SEPA IDENTIFICAR LOS SÍNTOMAS DEL GOLPE DE CALOR:
En función de las condiciones de uso de la manta térmica, 
podría sufrir un golpe de calor. He aquí los síntomas:
•  Sudoración extrema, piel húmeda, piel pálida o enro-

jecida, estado de debilidad general, mareo, confusión, 
náusea, vómito, dolor de cabeza, calambres, respiración 
rápida y poco profunda. 

•  Si detecta cualquiera de estos síntomas, debe bajar su 

temperatura corporal; siéntese o acuéstese en un lugar 
fresco, beba suficiente agua fresca, utilice un ventilador 
y aplique toallas húmedas sobre la piel para bajar la 
temperatura corporal. 

ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de sufrir un golpe 
de calor, desconecte la manta si se traslada a un entorno 
que presente una temperatura considerablemente más 
elevada. 
•  No colocar ningún objeto explosivo (mechero de gas, 

cerillas, etc.) en el bolsillo destinado a la batería.

•  No llevar esta manta cuando haya tormenta, bajo la 

lluvia o en un lugar de trabajo con alta presión.

•  No deben llevar esta manta las mujeres embarazadas, 

los niños pequeños, las personas impotentes o cualquiera 
que sea insensible al calor, como personas con una 
mala circulación sanguínea.

•  Tampoco deben llevarla las personas que padecen en-

fermedades cardiovasculares graves o portadoras de 
un marcapasos. En caso de duda, póngase en contacto 
con su médico de cabecera.

• No utilizar el producto si está defectuoso.

Содержание 52152340

Страница 1: ...es deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro COUSSIN PLAID CHAUFFANT AVEC BATTERIE RECHARGEABLE HEATED CUSHION BLANKET WIT...

Страница 2: ...lessureoudemauvaiseutilisa tion de cet article ne pas utiliser avant d avoir lu toute lanotice misesengardeetinformationssurl entretien Enraisondeleurnature lesproduitschauff sparbatterie pourraient p...

Страница 3: ...evienne ROUGE Utilisez ensuite le bouton de contr le du plaid chauffant pour s lectionnez vos param tres de chauffage souhait s 1 Avant le nettoyage d connectez et retirez la batterie 6000 mAh 5 V du...

Страница 4: ...ided to them and the risks involved have been understood Children must not play with the product Theproductmustnotbecleanedormaintained by unsupervised children The product must not be used by young c...

Страница 5: ...pocket intended for the battery Do not wear this blanket in a storm rain or in a high pressure working environment This blanket should not be used by pregnant women young children physically impaired...

Страница 6: ...ou use the 6000 mAh 5 V battery with a product with lower amperage than the maximum nominal output power of the backup battery For example if the 6000 mAh 5 V battery has a maximum nominal output powe...

Страница 7: ...iguiendo la reglamentaci n local Para reducir el riesgo de quemadura o de uso indebi do de este art culo no utilizarlo antes de haber le do todas las instrucciones advertencias e informaci n sobre el...

Страница 8: ...manta se ponga en ROJO Utilice a continuaci n el bot n de control de la manta t rmica para seleccionar los par metros de calentamiento deseados 1 Antes de limpiarla desconecte y retire la bater a de...

Страница 9: ...De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Het apparaat mag niet worden gebruikt door jonge kinderen ouder dan drie jaar tenzij de bedieningsele menten v...

Страница 10: ...naar een ruimte waar de temperatuur aanzienlijk hoger is Plaats geen explosief voorwerp aansteker met gas lucifers enz in het vak voor de batterij Gebruik het deken niet bij onweer in de regen of op...

Страница 11: ...g ervoor dat u de batterij van 6000 mAh 5 V gebruikt met een product dat een lagere stroomsterkte heeft dan het maximale nominale uitgangsvermogen van de batterij Als bijvoorbeeld de batterij van 6000...

Страница 12: ...de m utiliza o desteartigo n ooutilizeantesdeterlidostodasasins tru es advert ncias e informa es de manuten o Devido sua natureza os produtos aquecidos por bateria podem causar queimaduras ou desconf...

Страница 13: ...obertor el trico ficar VERMELHO Em seguida utilize o bot o de controlo do cobertor el trico para selecionar os par metros de aquecimento pretendidos 1 Antes da limpeza desligue e retire a bateria 6000...

Страница 14: ...ores e mais extremas regular a pot ncia para 75 ou 100 fornecer um calor suplementar N o recomendada a utiliza o da regula o a 100 durante um per odo prolongado uma vez que poder provocar um sobreaque...

Страница 15: ...s de lavar Verwijder de powerbank v r het wassen Remova o powerbank antes da lavagem Conforme aux normes europ ennes Compliant with European standards Conforme con las normas europeas Conform de gelde...

Отзывы: