background image

12

13

3 - DOWN/LIGHT  

-  Cuando el aparato funcione con baterías, 

presione una vez el botón y la luz de fondo se 

encenderá durante 10 segundos

-  Al operar con cable USB, presione una vez 

para encender la luz de fondo permanente. 

Presione nuevamente para apagar la luz de 

fondo.

-  En el modo configuración, presione el botón 

para disminuir la unidad a configurar.

-  En el modo configuración, mantenga presionado 

el botón para disminuir la unidad a configurar 

a alta velocidad.

4 - ALARM

-  Presione el botón para activar o desactivar las 

alarmas

- ALARM 1 activada 

 

ALARM 2 activada 

 

 

ALARM2 activadas 

 

todas alarmas 

desactivadas

 

5 - SNOOZE/PROJECTOR
PROJECTOR :

-  Presione el botón para alternar entre la 

proyección de tiempo y temperatura.

-  Cuando este cargado por el cable USB, el 

interruptor de proyección continua en la parte 

trasera está activo, enciéndalo para la proyección 

permanente. Apágalo para detener la proyección.

-  Cuando este cargado solamente con baterías, 

el interruptor de proyección continua no es-

tará activado, presione el botón de  

REPETICIÓN / PROYECTOR para proyectar 

durante 10 segundos.

-  Presione durante 3 segundos el botón  

REPETICIÓN / PROYECTOR para voltear la 

imagen de proyección a 90 o 180 grados.

SNOOZE :

-  Presione el botón para activar la función de  

repetición de alarma (Snooze) cuando el 

modo de alarma está activado.

ALARM 1 activada

ALARM 2 activada

ALARM 1+ ALARM 2 

activada

Todas alarmas  

desactivadas 

CONFIGURACIÓN

1 - Configuración de hora 

-  En el modo del tiempo, mantenga pulsado el botón de AJUSTE durante 3 segundos para entrar 

en el modo de ajuste de tiempo. 

-  La sección de configuración parpadeará.
-  La secuencia de configuración es : Hora 

 

Minuto 

 

12 / 24H 

 

Año 

 

Mes 

 

Fecha 

 

DM / MD  

 

idioma 

 

 salir

-  Presione o sostenga hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar.
-  Si no hay operación en 30 segundos, el modo de ajuste de tiempo se apagará automáticamente.

CARACTERÍSTICAS

FUNCIONES

7

 Presentación del nivel de humedad del interior

8

 Presentación del pronóstico del tiempo

9

 Presentación de hora y minutos

10

 Alarma 1 icono de presentación

11

 Presentación de la fecha (día y mes)

12

 Presentación de icono de alarma 2 

13

 Presentación de días de la semana 

14

 Presentación de la temperatura interior

15

 Botón de proyección de enfoque

16

 Botón de proyección continua 

17

 Puerto micro de USB 

18

 Compartimento de la batería 

1)  Mostrar la hora y minuto; Mes y día
2)  Presentación de temperatura y humedad 

interior

3) Presentación de 12/24 horas.
4)  Presentación de la temperatura en grados 

celsius (°C) o fahrenheit (°F) seleccionable

5) Alarma dual con repetición
6)  Pronóstico del tiempo: Soleado / 

 Ligeramente nublado / Nublado / Lluvioso

7) Proyección de tiempo y temperatura
8) Distancia de proyección entre 1-3M, 
9)  La proyección de la imagen gira 90 o 180 

grados de dirección

10) Luz trasera LED azul.
11)  Días de la semana en 5 idiomas- Francés / 

Inglés / Alemán / Italiano / Español

12) Con un conector micro USB DC.
13) Rango de temperatura: 0°C ~ + 50°F
14) Rango de humedad: 20 ~ 95% 
15) Mes-día / Día -mes formato seleccionable 
16) Indicador de batería baja
17)  Operado por 2 baterías de memoria de  

1.5 V AA (no incluido) o cable USB (incluido)

1 - SET  

-  Presione el botón para alternar entre la visuali-

zación de la fecha, la alarma 1 y la alarma 2.

-  En el modo hora, mantenga presionado el 

botón SET para ir al modo de configuración 

de la hora.

-  En el modo alarma, mantenga presionado el 

botón SET para ir al modo de la configuración 

de la hora de la alarma.

2 - UP/°C - °F

- Presione el botón para cambiar entre ° C y ° F.
-  En el modo configuración (hora, alarma, fecha, 

etc.), presione el botón para aumentar la unidad 

a configurar. 

-  En el modo configuración (hora, alarma, fecha, 

etc.), mantenga presionado el botón para 

aumentar la unidad a configurar a velocidad 

rápida.

7

8

14

16

17

18

15

9

10

11

12

13

Soleado

Ligeramente nublado

Nublado

LLuvioso

Содержание 15212190

Страница 1: ...TADOR COM PROJETOR MULTIFUN ES R f 15212190 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please read this manual carefully and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y...

Страница 2: ...veiletn essayezpasdeler parer ou de le modifier de quelque mani re que ce soit Faites attention aux chutes bosses abrasions ou autres impacts excessifs sur ce r veil Si le r veil est endommag bosselur...

Страница 3: ...ou DOWN pour ajuster l heure Si aucune op ration n est effectu e dans les 30 secondes le mode r glage de l heure s teindra automatiquement CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS 7 Affichage du taux d...

Страница 4: ...G DIAGRAM Do not store the alarm clock in a high temperature environment Donotplacethealarmclocknearafireorotherexces sively hot environments Donotexposethealarmclocktomoistureorsubmerge it in liquid...

Страница 5: ...t display 9 Hour Minutes display 10 Alarm 1 icon display 11 Date display Day and Month 12 Alarm 2 icon display 13 Weekday display 14 Indoor Temperature display 15 Focus projection button 16 Continuous...

Страница 6: ...est n vac as No mezcle las bater as nuevas con las usadas Siempre retire las bater as del aparato en caso de que no utilice el aparato por un per odo de tiempo m s largo No descarte las bater as en e...

Страница 7: ...dos el modo de ajuste de tiempo se apagar autom ticamente CARACTER STICAS FUNCIONES 7 Presentaci n del nivel de humedad del interior 8 Presentaci n del pron stico del tiempo 9 Presentaci n de hora y m...

Страница 8: ...AM Bewaar de wekker niet in een omgeving met hoge temperaturen Plaats de wekker niet in de buurt van vuur of in een extreem hete omgeving Stel de wekker niet bloot aan vocht of dompel hem niet onder i...

Страница 9: ...H Jaar Maand Datum DM MD Taal Uitvoer Druk op UP of DOWN om de tijd aan te passen Als er binnen 30 seconden geen handeling wordt verricht wordt de tijdinstelfunctie automatisch uitgeschakeld TECHNISCH...

Страница 10: ...a uma descolora o ou mude de forma anormal mente interrompa o uso do produto e contacte nos imediatamente O fabricante n o respons vel por danos causados por uma utiliza o incorreta do dispositivo 1 B...

Страница 11: ...era o no espa o de 30 segundos o modo de acerto da hora desligar se automaticamente CARACTER STICAS FUN ES 7 Apresenta o da taxa de Humidade Interior 8 Apresenta o da previs o de tempo 9 Apresenta o d...

Страница 12: ...ndos o modo de defini o do alarme desligar se automaticamente ALARME 2 Na apresenta o da hora pressione 2 vezes o bot o SET e mantenha o bot o SET pressionado durante 3 segundos para entrar no modo DE...

Страница 13: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Отзывы: